Текст и перевод песни Erika - La Traviata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Traviata
The Fallen Woman (La Traviata)
Libiamo,
libiamo
ne'lieti
calici
Let's
drink,
let's
drink
from
the
joyful
cups
Che
la
belleza
infiora.
That
beauty
adorns.
E
la
fuggevol,
fuggevol
ora
s'inebrii
And
may
the
fleeting,
fleeting
hour
be
intoxicated
Libiamo
ne'dolci
fremini
Let's
drink
to
the
sweet
charms
Che
suscita
l'amore
That
love
awakens
Poichè
quell'ochio
al
core
Since
that
gaze
to
the
heart
Omnipotente
va.
Goes
all-powerful.
Libiamo,
amore,
amore
fra
I
calici
Let's
drink,
my
love,
love
among
the
cups
Più
caldo
nací
avrà.
Will
be
born
warmer.
Ah,
libiamo;
Ah,
let's
drink;
Amor
fran
I
calici
Love
among
the
cups
Più
caldo
baci
avrà
Will
have
warmer
kisses
Tra
voi
tra
voi
saprò
dividere
Among
you,
among
you,
I
will
know
how
to
divide
Il
tempo
mio
giocondo;
My
joyful
time;
Tutto
è
follia,
follia
nel
Mondo
Everything
is
folly,
folly
in
the
world
Ciò
che
non
è
piacer
That
is
not
pleasure.
Godiam,
fugace
e
rapido
Let's
enjoy,
fleeting
and
rapid
E'il
gaudio
dell
amore,
Is
the
joy
of
love,
E'un
fior
che
nasce
e
muore,
It's
a
flower
that
is
born
and
dies,
Ne
più
si
può
goder.
And
can
no
longer
be
enjoyed.
Godiam
see'invita,
see'invita
un
fervido
Let's
enjoy,
if
it
invites,
if
a
fervent
Accento
lusighier
Flattering
accent
invites
us
Godiam,
la
tazza,
la
tazza
e
il
cántico
Let's
enjoy,
the
cup,
the
cup
and
the
song
La
note
abbella
e
il
riso;
The
night
embellishes
and
laughter;
In
questo,
in
questo
Paradiso
In
this,
in
this
paradise
Ne
sopra
il
nuovo
dì.
Not
upon
the
new
day.
La
vita
è
nel
tripudio
Life
is
in
revelry
Quando
non
s'ami
ancora.
When
one
does
not
yet
love.
Nol
diré
a
chi
l'ignora,
I
will
not
say
it
to
those
who
do
not
know,
E'
il
mio
destin
così
This
is
my
destiny.
La
vita
è
nel
tripudio
Life
is
in
revelry
Godiamo,
la
tazza,
la
tazza
e
il
cantico
Let's
enjoy,
the
cup,
the
cup
and
the
song
La
notte
abbella
e
il
riso;
The
night
embellishes
and
laughter;
In
questo,
in
questo
paradiso
ne
sopra
il
nuovi
dì.
In
this,
in
this
paradise
not
upon
the
new
day.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.