Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Right Ain't Wrong
Неправильно, неверно
Make
it
make
sense
girl
Объясни
мне,
девочка,
Color
my
wonder
like
love
letters
left
in
the
rain
Раскрась
мое
изумление,
словно
любовные
письма,
оставленные
под
дождем,
This
city
sky
slowly
turns
on
through
the
windows
Городское
небо
медленно
зажигается
за
окнами,
And
this
fire
ain't
just
any
old
flame
И
этот
огонь
не
просто
какое-то
пламя.
Between
pain
pills
and
phone
calls
Между
таблетками
от
боли
и
телефонными
звонками,
Late
nights
and
hard
falls
Поздними
ночами
и
тяжелыми
падениями,
Heaven
knows
I'm
far
from
well
Небеса
знают,
что
я
далеко
не
в
порядке.
Somehow
this
hangover's
nothing
compared
Но
почему-то
это
похмелье
ничто,
To
the
way
I
feel
under
your
spell
По
сравнению
с
тем,
как
я
чувствую
себя
под
твоими
чарами.
It
ain't
good,
it
ain't
bad,
it
ain't
right,
it
ain't
wrong
Это
не
хорошо,
не
плохо,
не
правильно,
не
неправильно,
One
minute
you're
here
and
the
next
one
you're
gone
Одну
минуту
ты
здесь,
а
в
следующую
тебя
нет.
You're
on
your
way
and
lord
knows
I'm
on
mine
Ты
уходишь,
и
Господь
знает,
что
я
тоже
ухожу,
Maybe
we
could
stay
longer
next
time
Может
быть,
в
следующий
раз
мы
сможем
побыть
вместе
подольше.
It
ain't
fair,
but
it's
true
Это
несправедливо,
но
это
правда,
It
ain't
words
in
a
song
Это
не
просто
слова
в
песне,
It
ain't
good,
it
ain't
bad,
ain't
right,
it
ain't
wrong
Это
не
хорошо,
не
плохо,
не
правильно,
не
неправильно.
Oh
but
I
wouldn't
trade
it
for
the
world
that
God
damned
О,
но
я
бы
не
променял
это
на
мир,
который
Бог
проклял
And
drowned
in
the
tears
of
his
own
И
утопил
в
собственных
слезах.
'Cause
this
ain't
no
house
and
these
four
walls
mean
nothing
Потому
что
это
не
дом,
и
эти
четыре
стены
ничего
не
значат,
But
wrapped
up
in
you
feels
like
home
Но
в
твоих
объятиях
я
чувствую
себя
как
дома.
If
Hell's
made
for
sinners
like
me
with
addictions
Если
Ад
создан
для
таких
грешников,
как
я,
с
зависимостями,
Then
I'm
clenching
my
fist
all
the
way
То
я
сжимаю
кулаки
до
конца,
'Cause
you're
too
damn
pretty
and
I'm
too
damn
stubborn
Потому
что
ты
чертовски
красива,
а
я
чертовски
упрям,
And
neither
of
us
get
too
afraid
И
ни
один
из
нас
не
боится.
It
ain't
good,
it
ain't
bad,
it
ain't
right,
it
ain't
wrong
Это
не
хорошо,
не
плохо,
не
правильно,
не
неправильно,
One
minute
you're
here,
and
the
next
one
you're
gone
Одну
минуту
ты
здесь,
а
в
следующую
тебя
нет.
You're
on
your
way,
and
lord
knows
I'm
on
mine
Ты
уходишь,
и
Господь
знает,
что
я
тоже
ухожу,
Maybe
we
could
stay
longer
next
time
Может
быть,
в
следующий
раз
мы
сможем
побыть
вместе
подольше.
It
ain't
fair,
but
it's
true
Это
несправедливо,
но
это
правда,
It
ain't
words
in
a
song
Это
не
просто
слова
в
песне,
It
ain't
good,
it
ain't
bad,
ain't
right,
it
ain't
wrong
Это
не
хорошо,
не
плохо,
не
правильно,
не
неправильно.
It
ain't
good,
it
ain't
bad,
ain't
right,
it
ain't
wrong
Это
не
хорошо,
не
плохо,
не
правильно,
не
неправильно,
One
minute
you're
here,
and
the
next
one
you're
gone
Одну
минуту
ты
здесь,
а
в
следующую
тебя
нет.
You're
on
your
way,
and
lord
knows
I'm
on
mine
Ты
уходишь,
и
Господь
знает,
что
я
тоже
ухожу,
Maybe
we
could
stay
longer
next
time
Может
быть,
в
следующий
раз
мы
сможем
побыть
вместе
подольше.
It
ain't
fair
but
it's
true
Это
несправедливо,
но
это
правда,
It
ain't
words
in
a
song
Это
не
просто
слова
в
песне,
It
ain't
good,
it
ain't
bad,
ain't
right,
it
ain't
wrong
Это
не
хорошо,
не
плохо,
не
правильно,
не
неправильно.
It
ain't
right,
it
ain't
wrong
Это
не
правильно,
не
неправильно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernest Keith Smith, Ryan Vojtesak, Rhys Rutherford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.