ERNEST - Anything But Sober - перевод текста песни на немецкий

Anything But Sober - ERNESTперевод на немецкий




Anything But Sober
Alles andere als nüchtern
Well you told me you would leave me
Nun, du hast mir gesagt, du würdest mich verlassen
If I couldn't give up drinking
Wenn ich das Trinken nicht aufgeben könnte
Well baby here's me showing you I can
Nun Baby, hier zeige ich dir, dass ich es kann
And it may not be conventional
Und es mag nicht konventionell sein
It's a more or less medicinal
Es ist mehr oder weniger medizinisch
Way to say that I'm an honest man
Eine Art zu sagen, dass ich ein ehrlicher Mann bin
And you said that
Und du sagtest, dass
I'd never
Ich würde niemals
Well look at me right now
Nun schau mich jetzt an
'Cause I'm faded off ten milligrams
Denn ich bin high von zehn Milligramm
With a freshly rolled one in my hand
Mit einem frisch Gedrehten in meiner Hand
And I'm sliding off this broken pull-out couch
Und ich rutsche von dieser kaputten Ausziehcouch
Hey I'm getting stoned
Hey, ich bin bekifft
In this cold house here all alone
In diesem kalten Haus hier ganz allein
Wishing on a half smoked four leaf clover
Wünsche mir was von einem halb gerauchten vierblättrigen Kleeblatt
I'm in and out of codeine dreams
Ich bin in und aus Codein-Träumen
And ain't drank whiskey in a week
Und habe seit einer Woche keinen Whiskey getrunken
But honey I'm anything but sober
Aber Schatz, ich bin alles andere als nüchtern
Well I tried going to some meetings
Nun, ich habe versucht, zu einigen Treffen zu gehen
But I only end up meeting folks like me
Aber ich treffe dort nur Leute wie mich
Who have a need for getting high
Die das Bedürfnis haben, high zu werden
I swear I'll never drink again
Ich schwöre, ich werde nie wieder trinken
And that bottles just a long lost friend
Und diese Flasche ist nur ein längst verlorener Freund
But that devil likes to keep me by his side
Aber dieser Teufel mag es, mich an seiner Seite zu behalten
Hey I'm getting stoned
Hey, ich bin bekifft
In this cold house here all alone
In diesem kalten Haus hier ganz allein
Wishing on a half smoked four leaf clover
Wünsche mir was von einem halb gerauchten vierblättrigen Kleeblatt
I'm in and out of codeine dreams
Ich bin in und aus Codein-Träumen
And ain't drank whiskey in a week
Und habe seit einer Woche keinen Whiskey getrunken
But honey I'm anything but sober
Aber Schatz, ich bin alles andere als nüchtern
And you said that
Und du sagtest, dass
I'd never
Ich würde niemals
Take a look at me right now
Schau mich doch jetzt mal an
'Cause I'm caught between these two white lines
Denn ich bin gefangen zwischen diesen zwei weißen Linien
But they'll be gone here in no time
Aber die werden hier in kürzester Zeit weg sein
I been trying to prove a point since you walked out
Ich versuche, etwas zu beweisen, seit du gegangen bist
Hey I'm getting stoned
Hey, ich bin bekifft
In this cold house here all alone
In diesem kalten Haus hier ganz allein
Wishing on a half smoked four leaf clover
Wünsche mir was von einem halb gerauchten vierblättrigen Kleeblatt
I'm in and out of codeine dreams
Ich bin in und aus Codein-Träumen
And ain't drank whiskey in a week
Und habe seit einer Woche keinen Whiskey getrunken
But honey I'm anything but sober
Aber Schatz, ich bin alles andere als nüchtern
Hey I'm getting stoned
Hey, ich bin bekifft
In this cold house here all alone
In diesem kalten Haus hier ganz allein
Wishing on a half smoked four leaf clover
Wünsche mir was von einem halb gerauchten vierblättrigen Kleeblatt
I'm in and out of codeine dreams
Ich bin in und aus Codein-Träumen
And ain't drank whiskey in a week
Und habe seit einer Woche keinen Whiskey getrunken
But honey I'm anything but sober
Aber Schatz, ich bin alles andere als nüchtern
Oh yeah
Oh ja






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.