ERNEST - Did It With You - перевод текста песни на немецкий

Did It With You - ERNESTперевод на немецкий




Did It With You
Hab's mit dir gemacht
Well, these roads don't ride the same without you
Nun, diese Straßen fahren sich nicht mehr gleich ohne dich
We wore 'em out like a faded tattoo
Wir haben sie abgenutzt wie ein verblasstes Tattoo
Sometimes life happens way too fast to
Manchmal passiert das Leben viel zu schnell, um es
Fix it on the fly
im Vorbeigehen zu reparieren
I could take a little boat out to Catalina
Ich könnte mit einem kleinen Boot nach Catalina fahren
Stand real close to the Mona Lisa
Ganz nah an der Mona Lisa stehen
But it just reminds me that I haven't seen you
Aber es erinnert mich nur daran, dass ich dich
In a lonely little while
seit einer einsamen kleinen Weile nicht gesehen habe
But that's just life and how it goes
Aber so ist das Leben und wie es läuft
You miss the ones that you got to hold
Du vermisst die, die du mal gehalten hast
And I'm tryin' not to hold on too tight
Und ich versuche, nicht zu fest zu halten
Hmm, we climbed to the top of the world
Hmm, wir sind auf den Gipfel der Welt geklettert
Knocked down a couple of stars
Haben ein paar Sterne heruntergeholt
Under the light of the moon
Im Licht des Mondes
In the back of a car
Auf der Rückbank eines Autos
Lost out in oceans of blue
Verloren in blauen Ozeanen
I came back home with the truth
Ich kam mit der Wahrheit nach Hause
Everything I've ever done that mattered
Alles, was ich je getan habe, das zählte
Oh girl, I did it with you, ooh
Oh Mädchen, ich hab's mit dir gemacht, ooh
Girl, I did it with you
Mädchen, ich hab's mit dir gemacht
Look, started early but I ain't done yet
Schau, früh angefangen, aber ich bin noch nicht fertig
Crashed some parties down on Sunset
Habe einige Partys am Sunset gecrasht
Said some things and there's still
Habe Dinge gesagt und es gibt immer noch
Some unsaid things too late to say
einige ungesagte Dinge, die zu spät sind, um sie zu sagen
And that's just life and how it goes
Und so ist das Leben und wie es läuft
You miss the ones that you got to hold
Du vermisst die, die du mal gehalten hast
And I'm trying not to hold on too tight
Und ich versuche, nicht zu fest zu halten
Oh, but who can blame me girl 'cause you and I
Oh, aber wer kann es mir verdenken, Mädchen, denn du und ich
Climbed to the top of the world
Sind auf den Gipfel der Welt geklettert
Knocked down a couple of stars
Haben ein paar Sterne heruntergeholt
Under the light of the moon in the back of a car
Im Licht des Mondes auf der Rückbank eines Autos
Lost out in oceans of blue
Verloren in blauen Ozeanen
I came back home with the truth
Ich kam mit der Wahrheit nach Hause
Everything I've ever done that mattered
Alles, was ich je getan habe, das zählte
Oh girl, I did it with you
Oh Mädchen, ich hab's mit dir gemacht
Ooh, girl, I did it with you
Ooh, Mädchen, ich hab's mit dir gemacht
Hmm, yeah
Hmm, ja
I did it with you
Ich hab's mit dir gemacht
We took it up high, learnin' to fly
Wir haben es hoch hinaus geschafft, fliegen gelernt
And learnin' to drive with no hands on the wheel
Und fahren gelernt, ohne Hände am Lenkrad
I wish I could feel that feelin' one more time
Ich wünschte, ich könnte dieses Gefühl noch einmal spüren
Pick it right up, take it on back
Es wieder aufgreifen, es zurückbringen
Cheap red wine in a paper sack
Billigen Rotwein in einer Papiertüte
It's too late now, if I coulda stopped time
Es ist jetzt zu spät, wenn ich die Zeit hätte anhalten können
I woulda done it right when you and I
Hätte ich es genau dann getan, als du und ich
Climbed to the top of the world
Auf den Gipfel der Welt geklettert sind
Knocked down a couple of stars
Ein paar Sterne heruntergeholt haben
Under the light of the moon
Im Licht des Mondes
In the back of a car
Auf der Rückbank eines Autos
Lost out in oceans of blue
Verloren in blauen Ozeanen
I came back home with the truth
Ich kam mit der Wahrheit nach Hause
Everything I've ever done that mattered
Alles, was ich je getan habe, das zählte
Oh girl, I did it with you
Oh Mädchen, ich hab's mit dir gemacht
(Took it up high, learnin' to fly, learnin' to drive)
(Haben es hoch hinaus geschafft, fliegen gelernt, fahren gelernt)
Ooh, girl, I did it with you (no hands on the wheel)
Ooh, Mädchen, ich hab's mit dir gemacht (ohne Hände am Lenkrad)
(I wish I could feel that feelin' one more time)
(Ich wünschte, ich könnte dieses Gefühl noch einmal spüren)
Did it with you
Hab's mit dir gemacht





Авторы: Noah Spicer, Ernest Keith Smith, Rodney Clawson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.