ERNEST - Drunk With My Friends - перевод текста песни на немецкий

Drunk With My Friends - ERNESTперевод на немецкий




Drunk With My Friends
Betrunken Mit Meinen Freunden
Hey uh, honey I'm goin' fishin'
Hey äh, Schatz, ich geh' Angeln
Should be back before dark
Sollte vor Einbruch der Dunkelheit zurück sein
Naw, wait baby listen
Nee, warte Schatz, hör zu
You ain't even gotta start
Du brauchst gar nicht erst anzufangen
Yes, I know what happened last time
Ja, ich weiß, was letztes Mal passiert ist
All of us went out
Wir alle sind ausgegangen
I said I wouldn't do it
Ich hab gesagt, ich würde es nicht tun
Now I'll never live it down
Jetzt werde ich das nie wieder los
I got drunk, drunk, drunk with my friends, friends, friends
Ich hab mich betrunken, trunken, trunken mit meinen Freunden, Freunden, Freunden
'Cause the fish weren't hitting but the cold beer did
Weil die Fische nicht bissen, aber das kalte Bier schon
By the hundredth text message you were pissed, pissed, pissed
Bei der hundertsten SMS warst du sauer, sauer, sauer
I got drunk, drunk, drunk with my friends, friends, friends... again
Ich hab mich betrunken, trunken, trunken mit meinen Freunden, Freunden, Freunden... schon wieder
(3 days later)
(3 Tage später)
Hey babe you got a second
Hey Schatz, hast du eine Sekunde?
I'm thinking about going golfing
Ich überlege, Golfen zu gehen
Oh please don't roll your eyes
Oh bitte, verdreh nicht die Augen
Just a little business talking
Nur ein bisschen geschäftliches Reden
Probably only playing nine
Wahrscheinlich spielen wir nur neun Loch
I mean you know that I quit drinking
Ich meine, du weißt doch, dass ich mit dem Trinken aufgehört habe
Ever since that Saturday
Seit jenem Samstag
You had to come and pick me up
Als du kommen und mich abholen musstest
And baby all I could say
Und Schatz, alles, was ich sagen konnte
Was
War
I got drunk, drunk, drunk with my friends, friends, friends
Ich hab mich betrunken, trunken, trunken mit meinen Freunden, Freunden, Freunden
'Cause my driver kept slicin' so my driver got bent
Weil mein Driver immer wieder slicete, also wurde mein Driver verbogen
When I made you stop for tacos you were pissed, pissed, pissed
Als ich dich zwang, für Tacos anzuhalten, warst du sauer, sauer, sauer
I got drunk, drunk, drunk with my friends, friends, friends... again
Ich hab mich betrunken, trunken, trunken mit meinen Freunden, Freunden, Freunden... schon wieder
(I know it but) (Yes it is my fault)
(Ich weiß es, aber) (Ja, es ist meine Schuld)
(But that... now that's not) (He said it...)
(Aber das... jetzt ist das nicht) (Er hat es gesagt...)
Hey it ain't my fault they like to have fun
Hey, es ist nicht meine Schuld, dass sie gerne Spaß haben
And you should get some new ones
Und du solltest dir ein paar neue suchen
And turn these good time tables around
Und den Spieß mal umdrehen
And go get
Und dich
Drunk, drunk, drunk with your friends, friends, friends
Betrinken, trinken, trinken mit deinen Freunden, Freunden, Freunden
Let a couple margaritas turn to eight, nine, ten
Lass aus ein paar Margaritas acht, neun, zehn werden
And if you did you probably wouldn't get so pissed, pissed, pissed
Und wenn du das tätest, wärst du wahrscheinlich nicht so sauer, sauer, sauer
When I get drunk, drunk, drunk
Wenn ich mich betrinke, trinke, trinke
with my friends, friends, friends... again
mit meinen Freunden, Freunden, Freunden... schon wieder
My friends, friends, friends again
Meinen Freunden, Freunden, Freunden schon wieder
My friends, friends, friends again
Meinen Freunden, Freunden, Freunden schon wieder
I got drunk, drunk, drunk with my friends, friends, friends again
Ich hab mich betrunken, trunken, trunken mit meinen Freunden, Freunden, Freunden schon wieder






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.