ERNEST - Flower Shops (feat. Morgan Wallen) [Acoustic] - перевод текста песни на немецкий

Flower Shops (feat. Morgan Wallen) [Acoustic] - ERNESTперевод на немецкий




Flower Shops (feat. Morgan Wallen) [Acoustic]
Blumenläden (feat. Morgan Wallen) [Akustik]
It's a beautiful day
Es ist ein wunderschöner Tag
She's been cryin all night
Sie hat die ganze Nacht geweint
Awe There's tears in her blues
Oh, da sind Tränen in ihren blauen Augen
And blood shot in mine
Und blutunterlaufene in meinen
This benders been bendin
Diese Sauftour hat sich hingezogen
It's hell bound to break
Sie ist höllisch nah am Zerbrechen
My baby's had all she can take
Mein Schatz hat genug davon
Mister I'll take your roses
Mister, ich nehme Ihre Rosen
If you cut off the thorns
Wenn Sie die Dornen abschneiden
She can't take no more
Sie kann nicht mehr ertragen
I'll buy violets and daisies
Ich kaufe Veilchen und Gänseblümchen
To hide all the crazy
Um all den Wahnsinn zu verbergen
It's gonna take all you've got
Es wird alles brauchen, was Sie haben
Awe It's a bad day for love
Oh, es ist ein schlechter Tag für die Liebe
But a good day for flower shops
Aber ein guter Tag für Blumenläden
Well I took some pills
Nun, ich nahm ein paar Pillen
And She took the dogs
Und sie nahm die Hunde
Awe it's all gone to hell
Oh, alles ist zur Hölle gefahren
She's gone to her moms
Sie ist zu ihrer Mutter gegangen
And I took up drinkin
Und ich habe mit dem Trinken angefangen
Since she took the time
Seit sie sich die Zeit nahm
To tell me I took the best years
Mir zu sagen, dass ich die besten Jahre
Of her life
ihres Lebens genommen habe
So buddy I'll take your roses
Also Kumpel, ich nehme deine Rosen
If you cut off the thorns
Wenn du die Dornen abschneidest
She can't take no more
Sie kann nicht mehr ertragen
I'll buy violets and daisies
Ich kaufe Veilchen und Gänseblümchen
To hide all the crazy
Um all den Wahnsinn zu verbergen
Yeah It's gonna take all you've got
Ja, es wird alles brauchen, was du hast
It's a tough day for love
Es ist ein harter Tag für die Liebe
But a good day for flower shops
Aber ein guter Tag für Blumenläden
Roses are red
Rosen sind rot
Violets are blue
Veilchen sind blau
I don't need one, I need one million to get you
Ich brauche nicht eine, ich brauche eine Million, um dich zurückzubekommen
So mister I'll take your roses
Also Mister, ich nehme Ihre Rosen
If you cut off the thorns
Wenn Sie die Dornen abschneiden
She can't take no more
Sie kann nicht mehr ertragen
I'll buy violets and daisies
Ich kaufe Veilchen und Gänseblümchen
To get back my baby
Um mein Baby zurückzubekommen
It's gonna take all you've got
Es wird alles brauchen, was Sie haben
Awe It's a bad day for love
Oh, es ist ein schlechter Tag für die Liebe
But a good day for flower shops
Aber ein guter Tag für Blumenläden






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.