ERNEST - If You Were Whiskey - перевод текста песни на русский

If You Were Whiskey - ERNESTперевод на русский




If You Were Whiskey
Если бы ты была виски
If I were a rock
Если бы я был скалой,
Instead of a rolling stone
А не катящимся камнем,
Maybe I'd be sober
Может быть, я был бы трезвым,
And you wouldn't be so gone
А ты бы не была так потеряна.
But I ain't and you are
Но я не скала, а ты потеряна,
I'm still sitting at the same bar
Я всё ещё сижу в том же баре,
Mmm That brought you to me and help me break your heart
Который свёл нас и помог мне разбить тебе сердце.
Ooo but If you were whiskey
О, но если бы ты была виски,
Looks like I'd still have you right here with me
Похоже, ты бы всё ещё была здесь, со мной.
And I'd be getting a different kind of tipsy
И я бы хмелел по-другому,
Instead of sitting here sipping number seven all night long
Вместо того, чтобы сидеть здесь, потягивая седьмой стакан всю ночь напролёт.
Mmm but If you were whiskey
Если бы ты была виски,
I'd still be holding you
Я бы всё ещё держал тебя в своих руках,
And we'd still be going strong
И мы бы всё ещё были вместе.
And if it weren't the devil
И если бы не дьявол,
Whispering in my ear
Шепчущий мне на ухо,
Lord knows my angel
Бог знает, мой ангел
Might not have disappeared
Возможно, не исчез бы.
And I guess that's my fault
И я думаю, что это моя вина,
There ain't no one else to blame
Винить больше некого.
I'm either half way drunk
Я либо наполовину пьян,
Or all the way insane
Либо полностью безумен.
Yeah but If you were whiskey
Да, но если бы ты была виски,
Looks like I'd still have you right here with me
Похоже, ты бы всё ещё была здесь, со мной.
And I'd be getting a different kind of tipsy
И я бы хмелел по-другому,
Instead of sitting here sipping number seven all night long
Вместо того, чтобы сидеть здесь, потягивая седьмой стакан всю ночь напролёт.
Mmm but If you were whiskey
Если бы ты была виски,
I'd still be holding you
Я бы всё ещё держал тебя в своих руках,
And we'd still be going strong
И мы бы всё ещё были вместе.
If you were whiskey
Если бы ты была виски,
Oughta get up on that wagon
Мне следовало бы завязать,
Set the bottle down today
Отставить бутылку сегодня.
Oh I aint done it yet
О, я ещё этого не сделал,
And I ain't proud to say
И мне не стыдно в этом признаться.
If you were whiskey
Если бы ты была виски,
Ooo If you were whiskey
О, если бы ты была виски,
Looks like I'd still have you right here with me
Похоже, ты бы всё ещё была здесь, со мной.
And I'd be getting a whole new kind of tipsy
И я бы хмелел совсем по-другому,
Instead of sitting here sipping number seven all night long mhm
Вместо того, чтобы сидеть здесь, потягивая седьмой стакан всю ночь напролёт.
Ohh If you were whiskey
О, если бы ты была виски,
I'd still be holding you
Я бы всё ещё держал тебя в своих руках,
And we'd still be going strong
И мы бы всё ещё были вместе.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.