Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sayin’ You Love Me
Sagst, dass du mich liebst
I've
been
thinkin'
'bout
you
all
day
can't
even
hide
it
Ich
habe
den
ganzen
Tag
an
dich
gedacht,
kann
es
nicht
einmal
verbergen
I'mma
hop
up
in
the
truck
and
I-65
it
Ich
springe
in
den
Truck
und
fahr'
die
I-65
Eighty-five
goin'
straight
to
your
drive
Mit
fünfundachtzig
fahre
ich
direkt
zu
deiner
Einfahrt
Then
I'm
diving
in
them
neon
eyes
Dann
tauche
ich
in
diese
Neon-Augen
ein
Crazy
you
get
me
when
nobody
can
get
me
Verrückt,
du
erreichst
mich,
wenn
niemand
mich
erreichen
kann
Baby,
you
fix
me
when
nobody
can
fix
me
Baby,
du
reparierst
mich,
wenn
niemand
mich
reparieren
kann
Doin'
them
things
that
you
always
do
Tust
die
Dinge,
die
du
immer
tust
Mhmm
and
it
feels
brand
new
Mhmm
und
es
fühlt
sich
brandneu
an
When
you
say
that
you
want
me
without
saying
you
want
me
Wenn
du
sagst,
dass
du
mich
willst,
ohne
zu
sagen,
dass
du
mich
willst
Baby
say
that
you
need
me
make
it
look
easy
Baby,
sag,
dass
du
mich
brauchst,
lass
es
einfach
aussehen
Don't
just
lead
me
on
I
hate
when
you
tease
me
Führ
mich
nicht
nur
an
der
Nase
herum,
ich
hasse
es,
wenn
du
mich
neckst
When
we're
kissin'
on
a
two-lane
road
Wenn
wir
uns
auf
einer
zweispurigen
Straße
küssen
Tell
me
all
the
things
that
I
already
know
Sag
mir
all
die
Dinge,
die
ich
schon
weiß
I'm
addicted
to
the
way
that
you
crush
me
Ich
bin
süchtig
danach,
wie
du
mich
umhaust
Whenever
you
touch
me
can't
get
enough
of
me
Immer
wenn
du
mich
berührst,
kannst
nicht
genug
von
mir
kriegen
I
love
how
you
love
me
Ich
liebe
es,
wie
du
mich
liebst
Without
saying
you
love
me
Ohne
zu
sagen,
dass
du
mich
liebst
Oh
saying
you
love
me
Oh,
sagst,
dass
du
mich
liebst
4:18
on
the
dashboard
tick
tock
4:18
auf
dem
Armaturenbrett,
Tick
Tack
Sun's
about
to
come
up
soon
Die
Sonne
geht
bald
auf
Feeling
that
feeling
every
time
that
our
lips
lock
Fühle
dieses
Gefühl
jedes
Mal,
wenn
unsere
Lippen
sich
schließen
Girl,
you
send
me
over
the
moon
Mädchen,
du
schickst
mich
über
den
Mond
When
you
say
that
you
want
me
without
saying
you
want
me
Wenn
du
sagst,
dass
du
mich
willst,
ohne
zu
sagen,
dass
du
mich
willst
Baby
say
that
you
need
me
make
it
look
easy
Baby,
sag,
dass
du
mich
brauchst,
lass
es
einfach
aussehen
Don't
just
lead
me
on
I
hate
when
you
tease
me
Führ
mich
nicht
nur
an
der
Nase
herum,
ich
hasse
es,
wenn
du
mich
neckst
When
we're
kissin'
on
a
two-lane
road
Wenn
wir
uns
auf
einer
zweispurigen
Straße
küssen
Tell
me
all
the
things
that
I
already
know
Sag
mir
all
die
Dinge,
die
ich
schon
weiß
I'm
addicted
to
the
way
that
you
crush
me
Ich
bin
süchtig
danach,
wie
du
mich
umhaust
Whenever
you
touch
me
can't
get
enough
of
me
Immer
wenn
du
mich
berührst,
kannst
nicht
genug
von
mir
kriegen
I
love
how
you
love
me
Ich
liebe
es,
wie
du
mich
liebst
Without
saying
you
love
me
Ohne
zu
sagen,
dass
du
mich
liebst
Yeah
saying
you
love
me
Ja,
sagst,
dass
du
mich
liebst
It's
the
way
your
shadow
moves
on
the
wall
Es
ist
die
Art,
wie
dein
Schatten
sich
an
der
Wand
bewegt
And
you
let
your
blond
hair
fall
Und
du
dein
blondes
Haar
fallen
lässt
When
you
say
that
you
want
me
without
saying
you
want
me
Wenn
du
sagst,
dass
du
mich
willst,
ohne
zu
sagen,
dass
du
mich
willst
Baby
say
that
you
need
me
make
it
look
easy
Baby,
sag,
dass
du
mich
brauchst,
lass
es
einfach
aussehen
Don't
just
lead
me
on
hate
when
you
tease
me
Führ
mich
nicht
nur
an
der
Nase
herum,
hasse
es,
wenn
du
mich
neckst
When
we're
kissin'
on
a
two-lane
road
Wenn
wir
uns
auf
einer
zweispurigen
Straße
küssen
Tell
me
all
the
things
that
I
already
know
Sag
mir
all
die
Dinge,
die
ich
schon
weiß
I'm
addicted
to
the
way
that
you
crush
me
Ich
bin
süchtig
danach,
wie
du
mich
umhaust
Whenever
you
touch
me
can't
get
enough
of
me
Immer
wenn
du
mich
berührst,
kannst
nicht
genug
von
mir
kriegen
I
love
how
you
love
me
Ich
liebe
es,
wie
du
mich
liebst
Without
saying
you
love
me
Ohne
zu
sagen,
dass
du
mich
liebst
Saying
you
love
me
Sagst,
dass
du
mich
liebst
Saying
you
love
me
Sagst,
dass
du
mich
liebst
Saying
you
love
me
Sagst,
dass
du
mich
liebst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark L. Holman, James Malcolm Mcnair Iii, Ernest Keith Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.