ERNEST - Songs We Used To Sing - перевод текста песни на немецкий

Songs We Used To Sing - ERNESTперевод на немецкий




Songs We Used To Sing
Lieder, die wir früher sangen
Well, maybe this sunrise will shine on me one time
Vielleicht scheint dieser Sonnenaufgang einmal für mich
And lay this heartache to rest
Und legt diesen Herzschmerz zur Ruhe
'Cause whiskey don't burn like it used to, it hurts
Denn Whiskey brennt nicht mehr wie früher, es schmerzt
And there's nothing that I don't regret
Und es gibt nichts, was ich nicht bereue
More than letting you leave
Mehr als dich gehen zu lassen
'Cause now it's just me and a
Denn jetzt sind da nur ich und ein
Bunch of songs we used to sing
Haufen Lieder, die wir früher sangen
Like old memories in a frame
Wie alte Erinnerungen in einem Rahmen
Taking me back just like that
Die mich einfach so zurückbringen
Spinning you around that kitchen floor
Wie ich dich in der Küche herumwirbelte
There ain't nothing like the sting
Es gibt nichts Schlimmeres als den Schmerz
Of blue eyes crying in the rain
Von blauen Augen, die im Regen weinen
Still playin' loud when you walked out and slammed the door
Immer noch laut spielend, als du rausgingst und die Tür zuknalltest
Now those songs we used to sing
Jetzt sind diese Lieder, die wir früher sangen
Are just songs that I can't sing anymore
Nur noch Lieder, die ich nicht mehr singen kann
Well, long drives get longer
Nun, lange Fahrten werden länger
These drinks just get stronger
Diese Drinks werden stärker
Silence is my new best friend
Stille ist mein neuer bester Freund
Oh, I can't go to Broadway
Oh, ich kann nicht zum Broadway gehen
'Cause all of the bands play
Weil alle Bands
Records that you left behind by my bed in a box
Platten spielen, die du neben meinem Bett in einer Kiste hinterlassen hast
That I should just toss 'cause they're
Die ich einfach wegwerfen sollte, denn sie sind
A bunch of songs we used to sing
Ein Haufen Lieder, die wir früher sangen
Like old memories in a frame
Wie alte Erinnerungen in einem Rahmen
Taking me back just like that
Die mich einfach so zurückbringen
Spinning you around that kitchen floor
Wie ich dich in der Küche herumwirbelte
There ain't nothing like the sting
Es gibt nichts Schlimmeres als den Schmerz
Of blue eyes crying in the rain
Von blauen Augen, die im Regen weinen
Still playin' loud when you walked out and slammed the door
Immer noch laut spielend, als du rausgingst und die Tür zuknalltest
Now those songs we used to sing
Jetzt sind diese Lieder, die wir früher sangen
Are just songs that I can't sing anymore
Nur noch Lieder, die ich nicht mehr singen kann
Heaven knows I left the light on ever since
Der Himmel weiß, dass ich das Licht angelassen habe, seit
You got good and gone and left me here half lit
Du endgültig gegangen bist und mich hier halb beleuchtet zurückgelassen hast
With all our greatest hits
Mit all unseren größten Hits
But they're nothing but a
Aber sie sind nichts als ein
Bunch of songs we used to sing
Haufen Lieder, die wir früher sangen
Like old memories in a frame
Wie alte Erinnerungen in einem Rahmen
Taking me back just like that
Die mich einfach so zurückbringen
Spinning you around that kitchen floor
Wie ich dich in der Küche herumwirbelte
There ain't nothing like the sting
Es gibt nichts Schlimmeres als den Schmerz
Of blue eyes crying in the rain
Von blauen Augen, die im Regen weinen
Still playin' loud when you walked out and you slammed that door
Immer noch laut spielend, als du rausgingst und die Tür zuknalltest
Now those songs we used to sing
Jetzt sind diese Lieder, die wir früher sangen
Are just songs that I can't sing anymore
Nur noch Lieder, die ich nicht mehr singen kann
Hmm, anymore, yeah yeah
Hmm, nicht mehr, yeah yeah





Авторы: Charles Kelley, Justin Ebach, Ernest Keith Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.