ERNEST feat. Jelly Roll - I Went To College / I Went To Jail (feat. Jelly Roll) - перевод текста песни на немецкий

I Went To College / I Went To Jail (feat. Jelly Roll) - Jelly Roll , ERNEST перевод на немецкий




I Went To College / I Went To Jail (feat. Jelly Roll)
Ich ging aufs College / Ich ging ins Gefängnis (feat. Jelly Roll)
I went to college, and I went to jail
Ich ging aufs College, und ich ging ins Gefängnis
One was a dorm room, one was a cell
Das eine war ein Wohnheimzimmer, das andere eine Zelle
Who came out on top, hell it's hard to tell
Wer besser wegkam, verdammt, das ist schwer zu sagen
I went to college, and I went to jail
Ich ging aufs College, und ich ging ins Gefängnis
We both grew up in the 615
Wir sind beide im 615 aufgewachsen
Both sides of the train tracks had two different lives
Beide Seiten der Bahngleise hatten zwei verschiedene Leben
Both sons of sinners, needn't set free
Beide Söhne von Sündern, die Befreiung brauchten
We met at a party over big bags of weed
Wir trafen uns auf einer Party bei großen Tüten Gras
I went to college, and I went to jail
Ich ging aufs College, und ich ging ins Gefängnis
One was a dorm room, one was a cell
Das eine war ein Wohnheimzimmer, das andere eine Zelle
Who came out on top, hell it's hard to tell
Wer besser wegkam, verdammt, das ist schwer zu sagen
I went to college, and I went to jail
Ich ging aufs College, und ich ging ins Gefängnis
I was supposed to go four years, and quit after one
Ich sollte vier Jahre hingehen und hab nach einem aufgehört
I was sentenced to seven, but after four I was done
Ich wurde zu sieben verurteilt, aber nach vier war ich fertig
I burned all my books, I stayed up and read
Ich verbrannte meine Bücher, ich blieb wach und las
I could have been a doctor, I should have been dead
Ich hätte Arzt sein können, ich hätte tot sein sollen
I went to college, and I went to jail
Ich ging aufs College, und ich ging ins Gefängnis
One was a dorm room, one was a cell
Das eine war ein Wohnheimzimmer, das andere eine Zelle
Who came out on top, hell it's hard to tell
Wer besser wegkam, verdammt, das ist schwer zu sagen
I went to college, and I went to jail
Ich ging aufs College, und ich ging ins Gefängnis
Who could have figured, and who could have known
Wer hätte das gedacht, und wer hätte das wissen können
We'd both wind up working down on music rolls
Dass wir beide mal auf der Music Row arbeiten würden
Ten years hard labor, we've both paid our dues
Zehn Jahre harte Arbeit, wir haben beide unseren Preis bezahlt
I'm singing that country, I'm singing them blues
Ich singe diesen Country, ich singe diesen Blues
I went to college, and I went to jail
Ich ging aufs College, und ich ging ins Gefängnis
One was a dorm room, one was a cell
Das eine war ein Wohnheimzimmer, das andere eine Zelle
Who came out on top, hell it's hard to tell
Wer besser wegkam, verdammt, das ist schwer zu sagen
I went to college, and I went to jail
Ich ging aufs College, und ich ging ins Gefängnis
I went to college, and I went
Ich ging aufs College, und ich ging
448, 2nd Avenue North, the criminal justice center, to jail
448, 2nd Avenue North, das Strafjustizzentrum, ins Gefängnis





Авторы: Rivers Rutherford, Luke Bryan, Ernest Keith Smith, Chandler Paul Walters


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.