ERRDEKA feat. FINN & Goldroger - Korallenriff - перевод текста песни на русский

Korallenriff - FINN , Gold Roger , ERRDEKA перевод на русский




Korallenriff
Коралловый риф
Wenn die Fenster am Ampel rot dann das Leintuch und apricot
Когда на светофоре красный, простыня абрикосового цвета
Wir allein nur ein paar Millionen
Мы одни, всего лишь пара миллионов
Kleiner Scheinwerfer rund um den Mond
Маленький прожектор вокруг луны
Und du bleibst es ist dein wo ich wohn'
И ты остаешься, это твой дом, где я живу
Und du bleibst weil du weißt wo du wohnst
И ты остаешься, потому что знаешь, где твой дом
Meist klein roll es ein lass es glüh'n
В основном мелкий, сверни его, дай ему тлеть
Unser Raum trägt das alte Parfüm
Наша комната хранит старый парфюм
Ey wir machen uns kein Act Baby
Эй, мы не строим из себя кого-то, детка
Lass uns sein so lang wir sind
Давай будем такими, какие мы есть, пока мы есть
In der Playlist sind noch paar Tracks Baby
В плейлисте еще несколько треков, детка
Und im Weinglas noch Gut was drin
И в бокале еще много вина
Jede Flamme steht still
Каждый огонек стоит неподвижно
Kontrastiert dein Profil und wir lassen sie brenn'
Контрастирует с твоим профилем, и мы даем им гореть
Wenn es brennt sind wir gar nicht mehr hier
Когда горит, нас уже здесь нет
Und ich seh dich an, und ich seh dich an
И я смотрю на тебя, и я смотрю на тебя
Und ich seh dich, ich seh dich an
И я смотрю на тебя, я смотрю на тебя
Wir ertrinken im Augenblick
Мы тонем в мгновении
Ich tauch in dich ein
Я погружаюсь в тебя
Umgeben von blauem Nichts
В окружении синей пустоты
Gibt es nur noch uns zwei
Есть только мы вдвоем
Im Korallenriff
В коралловом рифе
Und ich tauch zu ihm ab und komm nie wieder hoch (niemals)
И я ныряю к нему и никогда не всплываю (никогда)
Jeder Kuss gibt mir Luft
Каждый поцелуй дает мне воздуха
Für ne Ewigkeit und ich lass ihn nie wieder los (niemals)
На целую вечность, и я никогда тебя не отпущу (никогда)
Bin so tiefenentspannt ist der Spliff abgebrannt
Я так расслаблен, косяк догорел
Kauf ich nie wieder Dope (nie wieder Dope)
Больше никогда не куплю дурь (никогда больше дурь)
Ich will nie wieder hoch (wieder hoch)
Я больше никогда не хочу всплывать (всплывать)
Nein nie wieder hoch (wieder hoch)
Нет, никогда больше не всплывать (всплывать)
Hänge ab bis zum Tod
Буду здесь до самой смерти
Denn dann treib ich rum auf der Oberfläche
Ведь тогда я буду дрейфовать на поверхности
Wo man mich von Weitem entdeckt
Где меня можно увидеть издалека
Aufgeschlitzt von nem Möwenschwarm
Разорванного стаей чаек
Oder geh ihnen direkt ins Netz
Или попаду прямо в их сети
Werd vom Wellengang bis ans Land getragen
Волной выбросит на берег
Wo ich absorbiert werd' vom Sand
Где меня поглотит песок
Doch ich weiß, dass du das eh niemals zulässt
Но я знаю, что ты этого никогда не допустишь
Denn dein Blick hält mich fest gefangen
Ведь твой взгляд держит меня в плену
Und ich seh dich an, und ich seh dich an
И я смотрю на тебя, и я смотрю на тебя
Und ich seh dich, ich seh dich an
И я смотрю на тебя, я смотрю на тебя
Wir ertrinken im Augenblick
Мы тонем в мгновении
Ich tauch in dich ein
Я погружаюсь в тебя
Umgeben von blauem Nichts
В окружении синей пустоты
Gibt es nur noch uns zwei
Есть только мы вдвоем
Im Korallenriff, im Korallenriff, im Korallenriff
В коралловом рифе, в коралловом рифе, в коралловом рифе
Schau es spiegelt sich wieder im Grau
Смотри, это отражается в сером
Dein naives Vertrauen
Твое наивное доверие
Des Naturschauspiels in den Tiefen deiner grünblauen Augen
К зрелищу природы в глубине твоих зелено-голубых глаз
Von denen die du glaubtest zu lieben beraubt
Тех, кого ты думала, что любишь, лишили тебя этого
Wieder und wieder liefen sie auf da
Снова и снова они набегали
Havarien in riesigem Ausmaß
Аварии огромного масштаба
Im Grunde genommen so viel was dich ausmacht
В сущности, так много, что составляет тебя
Und seit Jahren umgeht mir kein Fisch
И годами мне ни одна рыба не попадается
Ins Netz treib umher meine Segel gerissen
Дрейфую с порванными парусами
Seit dem Tag an dem die See mich aus Versehen einst küsste
С того дня, как море случайно поцеловало меня
Sehne ich mich nach der Schönheit des Riffs
Я жажду красоты рифа
Tauche ein doch bin nicht der auf den du wartest
Погружаюсь, но я не тот, кого ты ждешь
Komme dir kurz nah und schon ringe ich nach Atem
Подхожу к тебе близко, и уже задыхаюсь
Alles war umsonst sah ich sie am Horizont
Все было напрасно, я увидел его на горизонте
Wollt' ich dich vor ihm beschützen
Хотел защитить тебя от него
Tauchte ab und bin geschwomm'
Нырнул и поплыл
Es ging Enterhaken und stürm' die Kommandobrücke
С абордажным крюком и штурмом капитанского мостика
Richte die Geschütze auf die Tankerschiffe
Нацелил орудия на танкеры
Funke es an die ganze Atlantikküste
Передал по рации всему атлантическому побережью
"Bleibt Fern oder kommt her, Ich bin zum Kampf gerüstet"
"Держитесь подальше или подойдите, я готов к бою"
Doch hatte niemals Chancen es war mir bewusst
Но у меня никогда не было шансов, я это знал
Er kam denn im Leben kommt es wie es kommen muss
Он пришел, потому что в жизни все происходит так, как должно произойти
Ein kurzes Lächeln dann zwei Schüsse in die Brust
Краткая улыбка, затем два выстрела в грудь
Drei Schritte fall über die Brüstung ring nach Luft und
Три шага, падаю за перила, хватаю ртом воздух и
Und ich seh dich an, und ich seh dich an
И я смотрю на тебя, и я смотрю на тебя
Und ich seh dich, ich seh dich an
И я смотрю на тебя, я смотрю на тебя
Wir ertrinken im Augenblick
Мы тонем в мгновении
Ich tauch in dich ein
Я погружаюсь в тебя
Umgeben von blauem Nichts
В окружении синей пустоты
Gibt es nur noch uns zwei
Есть только мы вдвоем
Im Korallenriff, im Korallenriff, im Korallenriff
В коралловом рифе, в коралловом рифе, в коралловом рифе





Авторы: Max Mostley, Errdeka

ERRDEKA feat. FINN & Goldroger - SOLO
Альбом
SOLO
дата релиза
12-03-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.