Текст и перевод песни ERRDEKA feat. Oliver Gottwald - Funkeln
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was
wird
die
Welt
von
dir
erwarten
Чего
мир
от
тебя
ждет,
милая?
Stand
auf
deinem
Hausaufgabenheft
Написано
в
твоем
дневнике
с
домашними
заданиями.
Wie
lang
hat
man
Zeit
zu
verschlafen
Сколько
времени
можно
проспать,
Und
wann
muss
man
raus
aus
seinem
Nest?
И
когда
нужно
вылететь
из
своего
гнезда?
Wie
oft
schon
gezögert
mit
dem
Stapel
Сколько
раз
ты
медлила
с
этой
кучей
дел,
Und
wünschte
man
wär
besser
mal
gerannt
И
мечтала,
чтобы
ты
бежала
быстрее.
Doch
ist
nach
halber
Strecke
außer
Atem
Но
уже
на
полпути
задыхаешься,
Oder
mit
dem
Schädel
voll
gegen
die
Wand
Или
бьешься
головой
о
стену.
Ich
hab
es
satt
mich
selbst
zu
fragen
wer
ich
irgendwann
mal
bin
Я
устал
спрашивать
себя,
кем
я
когда-нибудь
стану,
Wenn
ich
nicht
Anfang
jetzt
zu
sein
komm
ich
eh
niemals
dort
hin
Если
я
не
начну
быть
им
сейчас,
я
никогда
туда
не
доберусь.
Auf
der
Suche
nach
dem
Sinn
ging
ich
immer
nur
im
Kreis
В
поисках
смысла
я
все
время
ходил
по
кругу.
Reicht
zum
glücklich
sein
ein
Kind
oder
ein
Friedensnobelpreis?
Достаточно
ли
для
счастья
ребенка
или
Нобелевской
премии
мира?
Gibt
es
Liebe
wie
im
Film?
Ich
fühl
mich
wie
Mr.
Smith
Существует
ли
любовь,
как
в
кино?
Я
чувствую
себя,
как
мистер
Смит.
Meine
Frau
hat
Waffen,
doch
ich
krieg
sie
niemals
zu
Gesicht
У
моей
жены
есть
оружие,
но
я
его
никогда
не
вижу.
Bin
andauernd
nur
im
Studio,
schreibe
Texte
um
mein
Leben
Я
постоянно
в
студии,
пишу
тексты
о
своей
жизни,
Denn
die
andern
reden
nur
noch
von
ihren
Bausparverträgen
Потому
что
другие
только
и
говорят
о
своих
сберегательных
договорах.
Über
uns
der
Himmel
unter
uns
das
Meer
Над
нами
небо,
под
нами
море,
Wir
laufen
ständig
Illusionen
hinterher
Мы
постоянно
гонимся
за
иллюзиями.
Haben
sie
nirgendwo
gefunden
Нигде
их
не
нашли,
Nicht
nach
hunderttausend
Stunden
Даже
после
ста
тысяч
часов.
Über
uns
die
Sonne
unter
uns
der
Mond
Над
нами
солнце,
под
нами
луна,
Und
wir
machen
einfach
weiter
wie
gewohnt
И
мы
просто
продолжаем
как
обычно.
Doch
am
Ende
wird
es
dunkel
Но
в
конце
концов
станет
темно,
Sterne
sterben,
Sterne
funkeln
Звезды
умирают,
звезды
мерцают.
Ich
will
meinen
Kids
was
hinterlassen
Я
хочу
оставить
своим
детям
что-то,
Mehr
als
Retroplatten,
eingestaubte
Anziehsachen
Больше,
чем
ретро-пластинки,
пыльную
одежду
Und
ein
Sparbuch
zum
verprassen,
nein
ein
echtes
Geschenk
И
сберегательную
книжку,
чтобы
просадить,
нет,
настоящий
подарок,
Etwas
das
sie
richtig
lenkt,
strahlen
lässt
zum
Firmament
Что-то,
что
действительно
направит
их,
позволит
им
сиять
до
самого
небосвода.
Jeden
Tag
im
schicken
Hemd
oder
im
verblassten
Shirt
Каждый
день
в
нарядной
рубашке
или
в
выцветшей
футболке
Muss
ich
hinters
Rednerpult
damit
man
meine
Stimme
hört
Я
должен
встать
за
трибуну,
чтобы
мой
голос
был
услышан.
Oder
reicht
ein
altes
Mike
und
ne
Kleiderschrankkabine
Или
достаточно
старого
микрофона
и
кабинки
для
переодевания?
Brauch
ich
wirklich
Glück
und
Liebe
wenn
ich
richtig
gut
verdiene?
Нужны
ли
мне
действительно
счастье
и
любовь,
если
я
хорошо
зарабатываю?
Über
uns
der
Himmel
unter
uns
das
Meer
Над
нами
небо,
под
нами
море,
Wir
laufen
ständig
Illusionen
hinterher
Мы
постоянно
гонимся
за
иллюзиями.
Haben
sie
nirgendwo
gefunden
Нигде
их
не
нашли,
Nicht
nach
hunderttausend
Stunden
Даже
после
ста
тысяч
часов.
Über
uns
die
Sonne
unter
uns
der
Mond
Над
нами
солнце,
под
нами
луна,
Und
wir
machen
einfach
weiter
wie
gewohnt
И
мы
просто
продолжаем
как
обычно.
Doch
am
Ende
wird
es
dunkel
Но
в
конце
концов
станет
темно,
Sterne
sterben,
Sterne
funkeln
Звезды
умирают,
звезды
мерцают.
Gibt
es
ne
Formel
für
das
Leben?
Есть
ли
формула
для
жизни?
Nach
Normen
streben
oder
sich
entgegen
aller
Regeln
Стремиться
к
нормам
или
действовать
вопреки
всем
правилам
Bewegen
und
das
tun,
was
einen
befreit
von
all
dem
Druck
Двигаться
и
делать
то,
что
освобождает
от
всего
этого
давления,
Was
uns
aufbauen
sollte
macht
uns
nur
kaputt
То,
что
должно
было
нас
строить,
только
разрушает
нас.
Dann
nimm
ich
nen
großen
Schluck
mit
meinen
Freunden
aus
der
Flasche
Тогда
я
делаю
большой
глоток
из
бутылки
с
моими
друзьями,
Um
zu
feiern,
dass
wir
hier
sind
und
wir
jeden
Tag
erwachen
Чтобы
отпраздновать,
что
мы
здесь
и
что
мы
просыпаемся
каждый
день.
Was
wir
tun
können
wir
nicht
lassen
То,
что
мы
делаем,
мы
не
можем
бросить,
Doch
wir
fahren
damit
gut
Но
у
нас
все
хорошо
получается.
Zeit
vergeht
so
wie
im
Flug
Время
летит,
как
птица,
Wie
schnell
wird
Asche
aus
der
Glut
Как
быстро
пепел
превращается
из
огня.
Wir
kriegen
eh
niemals
genug
Нам
все
равно
никогда
не
будет
достаточно.
Lass
und
schätzen
was
wir
haben
Давай
ценить
то,
что
у
нас
есть.
Ein
Hoch
auf
unsere
Macken,
Mackel
und
auf
alte
Narben
За
наши
причуды,
недостатки
и
старые
шрамы,
Auf
Werte,
die
wir
wahren
und
auf
Pflaster,
die
wir
tragen
За
ценности,
которые
мы
храним,
и
за
пластыри,
которые
мы
носим,
Denn
wenn
wir
einmal
alt
sind
wird
uns
keiner
danach
fragen
Потому
что,
когда
мы
состаримся,
никто
нас
об
этом
не
спросит.
Haben
immernoch
das
sagen
wollen
sie
uns
kontrollieren
Все
еще
хотят
командовать,
они
хотят
нас
контролировать.
Willst
du
Autos
reparieren?
Ey
dann
scheiß
halt
auf
studieren
Хочешь
ремонтировать
машины?
Ну
и
забей
тогда
на
учебу.
Lass
uns
alles
ausprobieren
Давай
все
попробуем.
Wir
sind
frei
und
haben
noch
Zeit
Мы
свободны
и
у
нас
еще
есть
время.
Und
dann
gehen
wir
mit
nem
Grinsen
in
die
Dunkelheit
hinein
И
тогда
мы
с
улыбкой
войдем
во
тьму.
Über
uns
der
Himmel
unter
uns
das
Meer
Над
нами
небо,
под
нами
море,
Wir
laufen
ständig
Illusionen
hinterher
Мы
постоянно
гонимся
за
иллюзиями.
Haben
sie
nirgendwo
gefunden
Нигде
их
не
нашли,
Nicht
nach
hunderttausend
Stunden
Даже
после
ста
тысяч
часов.
Über
uns
die
Sonne
unter
uns
der
Mond
Над
нами
солнце,
под
нами
луна,
Und
wir
machen
einfach
weiter
wie
gewohnt
И
мы
просто
продолжаем
как
обычно.
Doch
am
Ende
wird
es
dunkel
Но
в
конце
концов
станет
темно,
Sterne
sterben,
Sterne
funkeln
Звезды
умирают,
звезды
мерцают.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: OLIVER GOTTWALD, JULES KALMBACHER, ERRDEKA
Альбом
SOLO
дата релиза
12-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.