ERROR_ - Мой друг - Иуда - перевод текста песни на немецкий

Мой друг - Иуда - ERROR_перевод на немецкий




Мой друг - Иуда
Mein Freund - Judas
Раскошелился на чувства
Ich gab mein Herz für Gefühle hin,
Больше их не выражаю
Doch zeige ich sie nicht mehr.
Под угрозой общества
Bedroht von der Gesellschaft,
Они все сплошное стадо
Sie sind alle eine blinde Herde.
А мой друг - Иуда
Und mein Freund - Judas,
Он всегда меня поддержит
Er steht immer zu mir,
Чтобы ни случилось, знаю
Was auch passiert, ich weiß,
Всегда будет за меня
Er ist immer für mich da.
Люди - долбоёбы
Menschen sind Idioten,
Нахуй потакать им
Scheiß drauf, ihnen nachzugeben.
Они достойны
Sie verdienen es,
Чтоб еблом в асфальте покатать их
Mit dem Gesicht im Asphalt gerieben zu werden.
Общество сильнее всех
Die Gesellschaft ist am stärksten,
Кинь хоть каплю возмущения
Zeig nur einen Funken Empörung,
Сразу же тебя порежет
Sofort wirst du zerschnitten
И на части разорвёт
Und in Stücke gerissen.
Я хочу других людей
Ich will andere Menschen,
Что мозгами будут думать
Die mit ihrem Verstand denken.
Друг на друга все похожи
Sie sind alle gleich,
И вне масок пауки
Und unter den Masken Spinnen.
А Иуда смотрит это
Und Judas sieht das alles,
И он в ахуе стоит
Und er steht fassungslos da.
Каждый третий ебанатит
Jeder Dritte ist verrückt,
Каждый третий трупный яд
Jeder Dritte ein Leichengift.
Я хочу, чтоб со мной было пару тройку человек
Ich will nur ein paar Leute um mich,
Которые подходить будут под то слово Человек
Die dem Wort Mensch gerecht werden.
Раскошелился на чувства
Ich gab mein Herz für Gefühle hin,
Больше их не выражаю
Doch zeige ich sie nicht mehr.
Под угрозой общества
Bedroht von der Gesellschaft,
Они все сплошное стадо
Sie sind alle eine blinde Herde.
А мой друг - Иуда
Und mein Freund - Judas,
Он всегда меня поддержит
Er steht immer zu mir,
Чтобы ни случилось, знаю
Was auch passiert, ich weiß,
Всегда будет за меня
Er ist immer für mich da.
Время мне нельзя остановить
Die Zeit kann ich nicht anhalten,
Иуда слушает меня
Judas hört mir zu
И ненавидит всех вокруг
Und hasst alle um uns herum.
Я ненавижу всех вокруг
Ich hasse alle um mich herum,
Мы ненавидим всех вокруг
Wir hassen alle um uns herum,
И этим мы повязаны
Und dadurch sind wir verbunden.
Сами с собою говорим
Wir reden mit uns selbst,
Когда на кухне свет горит
Wenn in der Küche das Licht brennt.
Палитра красок вдруг тускнеет
Die Farbpalette verblasst plötzlich,
И мёртвый там паук лежит
Und dort liegt eine tote Spinne.
А мы с Иудой угораем
Und Judas und ich lachen darüber,
Что новый умер генотип
Dass ein neuer Genotyp gestorben ist.
Раскошелился на чувства
Ich gab mein Herz für Gefühle hin,
Больше их не выражаю
Doch zeige ich sie nicht mehr.
Под угрозой общества
Bedroht von der Gesellschaft,
Они все сплошное стадо
Sie sind alle eine blinde Herde.
А мой друг - Иуда
Und mein Freund - Judas,
Он всегда меня поддержит
Er steht immer zu mir,
Чтобы ни случилось, знаю
Was auch passiert, ich weiß,
Всегда будет за меня
Er ist immer für mich da.
Раскошелился на чувства
Ich gab mein Herz für Gefühle hin,
Больше их не выражаю
Doch zeige ich sie nicht mehr.
Под угрозой общества
Bedroht von der Gesellschaft,
Они все сплошное стадо
Sie sind alle eine blinde Herde.
А мой друг - Иуда
Und mein Freund - Judas,
Он всегда меня поддержит
Er steht immer zu mir,
Чтобы ни случилось, знаю
Was auch passiert, ich weiß,
Всегда будет за меня
Er ist immer für mich da.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.