ERSHOV - Пара минут - перевод текста песни на немецкий

Пара минут - ERSHOVперевод на немецкий




Пара минут
Ein paar Minuten
Я ничего не помню, вчера очень много пили
Ich erinnere mich an nichts, habe gestern sehr viel getrunken
Так трещит голова, и я сбегаю с тусы
Mein Kopf dröhnt so sehr, und ich haue von der Party ab
Малышка мой фанат, там была
Baby, mein Fan, war da
Но я не буду брать твои номера, кину мобилу в мусор
Aber ich werde deine Nummer nicht nehmen, schmeiße das Handy in den Müll
У меня есть пара минут, чтобы тебя не вернуть
Ich habe ein paar Minuten, um dich nicht zurückzuholen
Чтобы тебя не вернуть
Um dich nicht zurückzuholen
У тебя есть пара минут, чтобы себя обмануть
Du hast ein paar Minuten, um dich selbst zu täuschen
Чтобы меня обмануть
Um mich zu täuschen
Детка, ведь любовь ерунда
Baby, Liebe ist doch Unsinn
Время признаваться это не навсегда
Es ist Zeit zuzugeben das ist nicht für immer
У меня есть пара минут, чтобы тебя не вернуть
Ich habe ein paar Minuten, um dich nicht zurückzuholen
Чтобы тебя не вернуть
Um dich nicht zurückzuholen
тебя есть пара, у меня есть пара)
(Du hast ein Paar, ich habe ein Paar)
тебя есть пара, у меня есть пара)
(Du hast ein Paar, ich habe ein Paar)
И если я уйду навсегда, то запомни меня только таким
Und wenn ich für immer gehe, dann erinnere dich an mich nur so
Молодым, богатым
Jung, reich
И я совсем не чувствую мозг, но
Und ich spüre mein Gehirn überhaupt nicht, aber
Но это всё не из-за тебя всего лишь препараты
Aber das ist nicht wegen dir nur wegen der Medikamente
У меня есть пара минут, чтобы тебя не вернуть
Ich habe ein paar Minuten, um dich nicht zurückzuholen
Чтобы тебя не вернуть
Um dich nicht zurückzuholen
У тебя есть пара минут, чтобы себя обмануть
Du hast ein paar Minuten, um dich selbst zu täuschen
Чтобы меня обмануть
Um mich zu täuschen
Детка, ведь любовь ерунда
Baby, Liebe ist doch Unsinn
Время признаваться это не навсегда
Es ist Zeit zuzugeben das ist nicht für immer
У меня есть пара минут, чтобы тебя не вернуть
Ich habe ein paar Minuten, um dich nicht zurückzuholen
Чтобы тебя не вернуть
Um dich nicht zurückzuholen
В голове картинки, смазанные фотки
Im Kopf verschwommene Bilder, verwackelte Fotos
Где мы ещё вместе, где мы на тусовке
Wo wir noch zusammen sind, wo wir auf der Party sind
Ты тогда не знала, что бывает больно
Du wusstest damals nicht, dass es wehtun kann
Детка, обещаю, что тебя запомню
Baby, ich verspreche, dass ich mich an dich erinnern werde
У меня есть пара минут, чтобы тебя не вернуть
Ich habe ein paar Minuten, um dich nicht zurückzuholen
Чтобы тебя не вернуть
Um dich nicht zurückzuholen
У тебя есть пара минут, чтобы себя обмануть
Du hast ein paar Minuten, um dich selbst zu täuschen
Чтобы меня обмануть
Um mich zu täuschen
Детка, ведь любовь ерунда
Baby, Liebe ist doch Unsinn
Время признаваться это не навсегда
Es ist Zeit zuzugeben das ist nicht für immer
У меня есть пара минут, чтобы тебя не вернуть
Ich habe ein paar Minuten, um dich nicht zurückzuholen
Чтобы тебя не вернуть
Um dich nicht zurückzuholen





Авторы: михаил тихонов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.