Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gelem,
gelem,
lungone
dromensa
Ich
ging,
ich
ging,
lange
Wege
entlang
Maladilem
bakhtale
Romensa
Ich
traf
glückliche
Roma
A
Romale,
katar
tumen
aven,
Oh
Roma,
woher
kommt
ihr,
E
tsarensa
bakhtale
dromensa?
Mit
den
Zelten
auf
glücklichen
Wegen?
A
Romale,
A
Chavale
Oh
Roma,
Oh
Jungs
Sas
vi
man
yekh
bari
familiya,
Auch
ich
hatte
einst
eine
große
Familie,
Mundardyas
la
e
Kali
Legiya
Die
Schwarze
Legion
hat
sie
ermordet
Aven
mansa
sa
lumnyake
Roma,
Kommt
mit
mir,
Roma
aus
aller
Welt,
Kai
putardile
e
Romane
droma
Wo
sich
die
Wege
der
Roma
geöffnet
haben
Ake
vriama,
usti
Rom
akana,
Jetzt
ist
die
Zeit,
erhebt
euch,
Roma,
Amen
khutasa
misto
kai
kerasa
Wir
werden
uns
erheben,
wo
wir
es
schaffen
A
Romale,
A
Chavale
Oh
Roma,
Oh
Jungs
Puter
Devla
le
parne
vudara
Öffne,
Gott,
die
weißen
Türen
Te
shai
dikhav
kai
si
me
manusha
Damit
ich
sehen
kann,
wo
meine
Leute
sind
Pale
ka
zhav
lungone
dromendar
Ich
werde
wieder
lange
Wege
gehen
Thai
ka
phirav
bakhtale
Romensa
Und
werde
mit
glücklichen
Roma
wandern
A
Romalen,
A
chavalen
Oh
Roma,
Oh
Jungs
Opre
Rroma,
si
bakht
akana
Auf,
Roma,
jetzt
ist
die
Zeit
Aven
mansa
sa
lumnyake
Roma
Kommt
mit
mir,
Roma
aus
aller
Welt
O
kalo
mui
thai
e
kale
yakha
Das
schwarze
Gesicht
und
die
schwarzen
Augen
Kamav
len
sar
e
kale
drakha
Ich
liebe
sie,
mein
Lieber,
wie
die
schwarzen
Trauben
A
Romalen,
A
chavalen.
Oh
Roma,
Oh
Jungs.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.