Текст и перевод песни ESO.ES feat. Mimi Demissie - Still verpisst
Laufen
macht
müde
Бег
утомляет
Vom
Weglaufen
ausgebrannt
Сгорел
от
бегства
Nicht
bei
dir
Zuhaus'
zu
sein
Не
быть
с
тобой
дома'
Lügen
macht
müde
Ложь
утомляет
Vom
müde
sein,
müde
sein
От
усталости,
от
усталости
Nicht
mit
dir
vertraut
zu
sein
Не
быть
знакомым
с
тобой
Selbst
verstrickt
in
Klebefäden
Сам
запутался
в
клеевых
нитях
Aus
Hoffnung
und
Erinnerung
Из
надежды
и
памяти
Der
Nachttischwecker
tickt
und
ich
schwör
Прикроватный
будильник
тикает,
и
я
клянусь
Das
Ticken
klingt
schwer
Тиканье
звучит
тяжело
Konfrontiert
mit
Licht
Столкнувшись
со
светом
Das
die
Wahrheit
bringt
und
alte
Muster
bricht
Это
приносит
правду
и
ломает
старые
шаблоны
Das
Hingucken
tut
weh
weil's
zeigt
wie
es
wirklich
ist
Смотреть
больно,
потому
что
это
показывает,
как
это
на
самом
деле
Ich
hab
mich
still
verpisst
Я
тихо
выругался
So
wie's
dann
fast
immer
ist
Так
же,
как
это
почти
всегда
бывает
Mich
mucksmäuschenstill
verpisst
Меня
мутная
мышиная
тишина
обдирает
Bevor
es
dann
was
Ernstes
ist
Прежде
чем
это
будет
что-то
серьезное
Mich
klammheimlich
still
verpisst
Я
молча
цепляюсь
за
него
Obwohl
es
alles
bestens
ist
Хотя
все
в
порядке
Mich
mucksmäuschenstill
verpisst
Меня
мутная
мышиная
тишина
обдирает
Und
hab
dein
Weinen
nicht
mehr
mitgekriegt
И
больше
не
сдерживал
своего
плача
Sie
fragen
Eso
Вы
спрашиваете
Eso
Warum
glaubst
du
nicht
an
Liebe
Почему
ты
не
веришь
в
любовь
Ich
bin
der
Spasti
der
fast
nie
die
Kurve
kriegt
Я
Спасти,
который
почти
никогда
не
получает
кривую
Lehn
zu
weit
aus
dem
Fenster
raus
Высунись
слишком
далеко
в
окно
Leg
den
Gang
ein
Leg
один
проход
Und
fahr
vollgas
los
И
езжай
на
полном
газу
Nicht
mal
links
und
rechts
geguckt
Даже
не
посмотрел
налево
и
направо
Aber
hab
dich
trotzdem
kurz
gesehen
Но
все
равно
видел
тебя
ненадолго
Glück
gehabt
ich
bin
schon
wieder
mal
Повезло,
что
я
снова
Viel,
viel
zu
schnell
gefahren
Ехал
слишком,
слишком
быстро
Wavy
am
Steuer,
abgelenkt
Wavy
за
рулем,
отвлекаться
Hätt
so
getan
als
ob
nix
los
wär
Притворился
бы,
что
ничего
не
происходит
Aber
ich
hab
kein'
Frust
ich
hab
mich
still
verpisst
Но
у
меня
нет'
разочарования
я
тихо
выругался
Ich
hab
mich
still
verpisst
Я
тихо
выругался
So
wie's
dann
fast
immer
ist
Так
же,
как
это
почти
всегда
бывает
Mich
mucksmäuschenstill
verpisst
Меня
мутная
мышиная
тишина
обдирает
Bevor
es
dann
was
Ernstes
ist
Прежде
чем
это
будет
что-то
серьезное
Mich
klammheimlich
still
verpisst
Я
молча
цепляюсь
за
него
Obwohl
es
alles
bestens
ist
Хотя
все
в
порядке
Mich
mucksmäuschenstill
verpisst
Меня
мутная
мышиная
тишина
обдирает
Und
hab
dein
Weinen
dann
einfach
weggeclickt
А
потом
просто
убрал
свой
плач
Where
are
you
going
Where
are
you
going
Where
where
where
are
you
running
to
Where
where
where
are
you
running
to
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
_RUN
дата релиза
27-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.