Bella e instabile - ESSEHOперевод на немецкий




Bella e instabile
Schön und unbeständig
Sei bella e instabile
Du bist schön und unbeständig
Come vorrei, come vorrei
Wie ich es mir wünsche, wie ich es mir wünsche
Le labbra sui tuoi nei
Die Lippen auf deinen Muttermalen
Quello che non so
Das, was ich nicht weiß
Quello che farei
Das, was ich tun würde
Dove stai
Wo bist du
Non so che forma abbiamo di notte
Ich weiß nicht, welche Form wir nachts haben
So le tue forme a memoria
Ich kenne deine Formen auswendig
Sai di singhiozzi e di noia
Du schmeckst nach Schluchzern und Langeweile
Guardavo sotto la gonna
Ich schaute unter den Rock
Frugo con le mani le tue fantasie
Ich durchwühle mit meinen Händen deine Fantasien
Fatti mia, demoni dietro la porta
Werde mein, Dämonen hinter der Tür
Tu m'hai baciato e io t'ho morsa
Du hast mich geküsst und ich habe dich gebissen
Sei bella e instabile
Du bist schön und unbeständig
Come vorrei, come vorrei
Wie ich es mir wünsche, wie ich es mir wünsche
Le labbra sui tuoi nei
Die Lippen auf deinen Muttermalen
Quello che non so
Das, was ich nicht weiß
Quello che farei
Das, was ich tun würde
Cantiamo come cicale
Wir singen wie Zikaden
So che so farti eccitare
Ich weiß, dass ich dich erregen kann
A volte troppo dolce
Manchmal zu süß
A volte troppo volgare
Manchmal zu vulgär
Non so cosa dirti, forse è perché mi piace
Ich weiß nicht, was ich dir sagen soll, vielleicht weil es mir gefällt
Quello che rimane
Das, was bleibt
Troppo poco il tempo, ma sei così tanta
Zu wenig Zeit, aber du bist so viel
Che siamo una coppia, ma sembriamo due amanti
Dass wir ein Paar sind, aber wie zwei Liebende wirken
Adoro i contrasti, ti bagno e mi mangi
Ich liebe die Kontraste, ich mache dich nass und du isst mich
Come due mantidi
Wie zwei Gottesanbeterinnen
Sei bella e instabile
Du bist schön und unbeständig
Come vorrei, come vorrei
Wie ich es mir wünsche, wie ich es mir wünsche
Le labbra sui tuoi nei
Die Lippen auf deinen Muttermalen
Quello che non so
Das, was ich nicht weiß
Quello che farei
Das, was ich tun würde
Baci sotto al vischio
Küsse unter dem Mistelzweig
Labbra che brillano
Lippen, die glänzen
Tu non sai cosa ho visto
Du weißt nicht, was ich gesehen habe
Ricamo i contorni dei tuoi ricordi
Ich sticke die Umrisse deiner Erinnerungen
Sopra i miei sensi di colpa
Auf meine Schuldgefühle
Quanto mi fai male
Wie sehr du mir wehtust
Ti prego, stai zitta
Ich bitte dich, sei still
Che fastidio, Cristo
Wie nervig, Christus
Il cuore lo rompi se lo tocchi male
Das Herz zerbrichst du, wenn du es falsch berührst
Dai, non farmi aspettare
Komm schon, lass mich nicht warten
Come vorrei
Wie ich es mir wünsche
Come vorrei, come vorrei
Wie ich es mir wünsche, wie ich es mir wünsche
Quello che non so
Das, was ich nicht weiß
Quello che non so
Das, was ich nicht weiß
Quello che farei
Das, was ich tun würde





Авторы: Matteo Montalesi, Niccolò Contessa, Sine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.