Shoot It Myself (feat. Future) -
EST Gee
,
Future
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoot It Myself (feat. Future)
Erschieß es selbst (feat. Future)
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Only
way
to
get
this
with
the-
Nur
so
kriegt
man
das
mit
dem-
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
shirt
off
with
no
mask
at
all,
I
train
my
dog
with
mannitol
Yeah,
Shirt
aus,
ganz
ohne
Maske,
ich
trainiere
meinen
Hund
mit
Mannitol
Clearest
water,
this
the
one
made
Jesus
take
his
sandals
off
Klarstes
Wasser,
das
ist
das,
was
Jesus
dazu
brachte,
seine
Sandalen
auszuziehen
Come
knock
on
the
devil's
door,
make
sure
you
turn
your
camera
off
Komm,
klopf
an
die
Tür
des
Teufels,
aber
vergiss
nicht,
deine
Kamera
auszuschalten
It's
Js
in
here,
white
all
on
they
face,
but
they
ain't
Santa
Claus
Hier
sind
nur
Js,
weißes
Zeug
auf
ihren
Gesichtern,
aber
sie
sind
nicht
der
Weihnachtsmann
I'm
tryna
do
the
math
on
how
much
more
it
take
to
get
this
car
Ich
versuche
auszurechnen,
wie
viel
mehr
es
braucht,
um
dieses
Auto
zu
bekommen
Never
thought
I'd
get
this
far,
iced
both
my
arms,
my
wrists
is
sore
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
so
weit
komme,
hab
beide
Arme
vereist,
meine
Handgelenke
schmerzen
I
never
been
this
up
beforе,
I'm
paranoid
as
ever
Ich
war
noch
nie
so
high,
ich
bin
paranoid
wie
nie
zuvor
7.62
clip
curve
in
this
AR
for
protеction
(brr,
brr)
7.62
Magazin,
Kurve
in
diesem
AR
zum
Schutz
(brr,
brr)
Karma
can't
even
catch
up,
did
my
first
dirt
like
'07
Karma
kann
mich
nicht
mal
einholen,
hab
meinen
ersten
Mist
gebaut
wie
'07
Even
back
then,
I'd
tell
you,
I'ma
be
like
this
forever
Schon
damals
hätte
ich
dir
gesagt,
ich
werde
für
immer
so
sein
It
was
hot,
I
made
it
swelter,
hot
like
sit-downs
with
the
devil
(hot,
hot)
Es
war
heiß,
ich
hab's
noch
heißer
gemacht,
heiß
wie
ein
Treffen
mit
dem
Teufel
(heiß,
heiß)
Like,
the
only
way
to
get
this
to
my
state
is
if
we
mail
it
So,
als
ob
der
einzige
Weg,
das
in
meinen
Staat
zu
bringen,
der
ist,
es
zu
verschicken
And
the
bond
we
built
was
special,
all
the
game,
my
gang
was
separate
Und
die
Bindung,
die
wir
aufgebaut
haben,
war
besonders,
das
ganze
Spiel,
meine
Gang
war
getrennt
And
they
love
me
'cause
they
know
I'll
catch
a
case
and
I
ain't
tellin'
(I
ain't
tellin')
Und
sie
lieben
mich,
weil
sie
wissen,
ich
würde
eine
Strafe
auf
mich
nehmen
und
nichts
verraten
(ich
verrate
nichts)
Woah,
woah,
gas
on
the
track
and
throw
mud
on
it
Woah,
woah,
Gas
auf
die
Strecke
und
Schlamm
draufwerfen
Watch
and
my
chain
got
blood
on
it
(woah)
Uhr
und
meine
Kette
haben
Blut
dran
(woah)
The
end
of
the
barrel
got
blood
on
it
(woah)
Das
Ende
des
Laufs
hat
Blut
dran
(woah)
Came
out
the
zoo,
hide
a
check
in
the
floor
(woah,
woah)
Kam
aus
dem
Zoo,
verstecke
einen
Scheck
im
Boden
(woah,
woah)
I
don't
put
it
on
if
ain't
20
or
more
Ich
zieh's
nicht
an,
wenn's
nicht
20
oder
mehr
sind
I
committed
sins
in
Christian
Dior
Ich
habe
Sünden
begangen
in
Christian
Dior
Hold
up,
a
G-Wagon
holdin'
my
arm
(woah)
Warte,
ein
G-Wagon
hält
meinen
Arm
(woah)
Finessin'
and
trappin',
made
millions
off
rappin'
(woah),
just
go
to
Zone
6,
they
gon'
say
I'm
the
G.O.A.T
Finessieren
und
Trappen,
Millionen
mit
Rappen
gemacht
(woah),
geh
einfach
in
Zone
6,
sie
werden
sagen,
ich
bin
der
G.O.A.T
Demons,
piranhas,
I'm
movin'
official
(yeah),
I
keep
me
a
shooter
wherever
I
go
(woah)
Dämonen,
Piranhas,
ich
bewege
mich
offiziell
(yeah),
ich
habe
einen
Schützen
dabei,
wo
immer
ich
hingehe
(woah)
I
take
pills
and
I
sip
lean,
bitch,
I
don't
feel
right
tryna
drive
a
boat
(woah)
Ich
nehme
Pillen
und
ich
sippe
Lean,
Bitch,
ich
fühle
mich
nicht
richtig,
wenn
ich
versuche,
ein
Boot
zu
fahren
(woah)
I'm
out
the
trenches,
I
turned
up
my
granny
house,
I
had
them
Js
knockin'
at
the
door
Ich
bin
aus
den
Schützengräben,
ich
habe
das
Haus
meiner
Oma
aufgemischt,
ich
hatte
die
Js,
die
an
die
Tür
klopften
I'm
a
different
type
of
breed
with
the
corner,
braids
and
chains,
spoil
her,
ho
Ich
bin
eine
andere
Art
von
Sorte,
mit
der
Ecke,
Zöpfen
und
Ketten,
verwöhne
sie,
Ho
I'm
a
different
type
of
nigga
with
the
corner,
stretchin'
all
the
work
and
pimpin'
a
ho
Ich
bin
eine
andere
Art
von
Nigga,
mit
der
Ecke,
strecke
die
ganze
Arbeit
und
Zuhälterei,
Ho
One
thousand
one
pure
cocaine,
spend
it
on
one
of
my
chains,
uh
Eintausendeins
reines
Kokain,
gib
es
für
eine
meiner
Ketten
aus,
uh
One
thousand
one
trillion
bullets
come
behind
my
name
(behind
my
name)
Eintausendeins
Billionen
Kugeln
kommen
hinter
meinem
Namen
(hinter
meinem
Namen)
Woah,
woah,
fuck
my
shooter,
I'll
shoot
it
myself
(shoot
it
myself)
Woah,
woah,
scheiß
auf
meinen
Schützen,
ich
erschieß
es
selbst
(erschieß
es
selbst)
Fuck
my
shooter,
I'll
shoot
it
myself
(shoot
it
myself)
Scheiß
auf
meinen
Schützen,
ich
erschieß
es
selbst
(erschieß
es
selbst)
Fuck
my
shooter,
I'll
shoot
it
myself
(shoot
it
myself)
Scheiß
auf
meinen
Schützen,
ich
erschieß
es
selbst
(erschieß
es
selbst)
Woah,
woah,
fuck
my
shooter,
I'll
shoot
it
myself
(shoot
it
myself)
Woah,
woah,
scheiß
auf
meinen
Schützen,
ich
erschieß
es
selbst
(erschieß
es
selbst)
Fuck
my
shooter,
I'll
shoot
it
myself
(shoot
it
myself)
Scheiß
auf
meinen
Schützen,
ich
erschieß
es
selbst
(erschieß
es
selbst)
Fuck
my
shooter,
I'll
shoot
it
myself
(shoot
it
myself)
Scheiß
auf
meinen
Schützen,
ich
erschieß
es
selbst
(erschieß
es
selbst)
I
get
into
it
with
one
of
my
opps,
a
nigga
body
gotta
drop
Wenn
ich
mich
mit
einem
meiner
Feinde
anlege,
muss
ein
Nigga-Körper
fallen
And
ain't
nobody
gon'
tell
me
stop,
I'll
shoot
it
myself
Und
niemand
wird
mir
sagen,
dass
ich
aufhören
soll,
ich
erschieße
es
selbst
I
come
through
a
nigga
block,
ain't
gotta
worry
'bout
talkin'
to
cops
Ich
komme
durch
den
Block
eines
Niggas,
muss
mir
keine
Sorgen
machen,
mit
den
Cops
zu
reden
The
reason
a
nigga
holdin'
this
Glock,
I'll
shoot
it
myself
Der
Grund,
warum
ein
Nigga
diese
Glock
hält,
ich
erschieße
es
selbst
Yeah,
I'll
shoot
it
myself
Yeah,
ich
erschieß
es
selbst
I'll
shoot
it
myself
Ich
erschieß
es
selbst
Yeah,
I'll
shoot
it
myself
Yeah,
ich
erschieß
es
selbst
Yeah,
nigga,
I'll
shoot
it
myself
Yeah,
Nigga,
ich
erschieß
es
selbst
Huh,
I'll
shoot
it
myself
Huh,
ich
erschieß
es
selbst
Fuck
you
talkin'
'bout,
nigga?
I'll
shoot
it
myself
Worüber
redest
du,
Nigga?
Ich
erschieß
es
selbst
Woah,
woah,
I'll
shoot
it
myself
(shoot
it
myself)
Woah,
woah,
ich
erschieß
es
selbst
(erschieß
es
selbst)
Woah,
fuck
you
sayin',
nigga?
Yeah,
I'll
shoot
it
myself
(yeah)
Woah,
was
sagst
du,
Nigga?
Yeah,
ich
erschieß
es
selbst
(yeah)
Top
somethin',
I
ain't
tryna
shoot
at
no
vest
Irgendwas
von
oben,
ich
versuche
nicht,
auf
eine
Weste
zu
schießen
Why
the
boy
out
and
still
movin'
this
meth?
Warum
ist
der
Junge
draußen
und
bewegt
immer
noch
dieses
Meth?
It'll
never
sit
my
way,
get
pressed
Es
wird
nie
meinen
Weg
gehen,
werde
bedrängt
Movin'
my
H,
my
hank
gettin'
stretched
Bewege
mein
H,
mein
Strang
wird
gestreckt
Been
drinkin'
this
Quagen,
it
taste
like
Tech
Habe
dieses
Quagen
getrunken,
es
schmeckt
wie
Tech
Purple
and
red,
I
don't
drink
no
grits
Lila
und
rot,
ich
trinke
keinen
Grits
It's
a
nasty
pourin',
I'm
drinkin'
this
Tris
Es
ist
ein
ekliges
Eingießen,
ich
trinke
dieses
Tris
It's
a
slime,
5.56
Es
ist
ein
Schleim,
5.56
It
got
green
on
the
tip
(it
got
green)
Es
hat
Grün
an
der
Spitze
(es
hat
Grün)
He
couldn't
breathe,
he
got
hit
(he
couldn't
breathe,
he
got)
Er
konnte
nicht
atmen,
er
wurde
getroffen
(er
konnte
nicht
atmen,
er
wurde)
Bullets
jumpin'
to
him
like
it
springs
on
a
cliff
(bah,
bah,
bah,
bah,
bah,
bah)
Kugeln
springen
zu
ihm
wie
Federn
an
einer
Klippe
(bah,
bah,
bah,
bah,
bah,
bah)
It's
Celine
when
I
drip
(Celine
when
I)
Es
ist
Celine,
wenn
ich
triefe
(Celine,
wenn
ich)
I
spit
out
phlegm
on
your
bitch
(phlegm
on
your
bitch)
Ich
spucke
Schleim
auf
deine
Schlampe
(Schleim
auf
deine
Schlampe)
Niggas
can't
say
they
my
opps,
I'm
just
a
demon
they
met
(I'm
just
a
demon
they
met)
Niggas
können
nicht
sagen,
dass
sie
meine
Feinde
sind,
ich
bin
nur
ein
Dämon,
den
sie
getroffen
haben
(ich
bin
nur
ein
Dämon,
den
sie
getroffen
haben)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nayvadius Wilburn, Jawan Shelton, George A. Stone Iii, Western Weiss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.