EST Gee feat. Rylo Rodriguez - IT IS (feat. Rylo Rodriguez) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни EST Gee feat. Rylo Rodriguez - IT IS (feat. Rylo Rodriguez)




(Ayy, who that? John Gotitt)
(Эй, кто это? Джон Готитт)
Yeah, alright, mmm (know what it is)
Да, хорошо, ммм (знаю, что это такое)
Yeah
Ага
Can't get the hood to turn on me, I'm who turned up the hood
Не могу заставить капюшон включить меня, я тот, кто поднял капюшон.
I hopped out geeked, no gloves
Я выпрыгнул из машины, без перчаток
Burnt the skin off my thumb, heat from that Draco wood (grr, grr, grr, grr)
Сожгла кожу на большом пальце, жар этого драконьего дерева (грр, грр, грр, грр)
Me and Red was sayin', "We need to link the hoods for good"
Мы с Рэдом говорили: Нам нужно соединить капюшоны навсегда
And we did, Bopper slid with Spit and still cool with Suge
И мы это сделали, Боппер скользил со Спитом и все еще крут с Шугом.
He bust pipes, ridin' with no sights, it's unfair if he could
Он рвет трубы, ездит без прицелов, было бы несправедливо, если бы он мог
See, I brought in them fullies, a quick five-second shootout
Видишь, я ввел их полностью, быстрая пятисекундная перестрелка.
Been 'bout risks since me and Dre had went out West and go out the go house
Были риски с тех пор, как мы с Дре уехали на Запад и пошли домой.
I been quick, keep the score over 'em lil' boys, but it's a blowout
Я был быстр, держал счет над ребятами, но это провал.
If I get the feelin', make niggas think cold, but they ain't goin' out
Если я почувствую, заставлю ниггеров задуматься, но они не выйдут
Stash a .9 in my ho house, she live close by where it go down
Спрятал 0,9 в моем доме, она живет рядом с тем местом, где он упал.
Ain't no way I'll never go out 'less my pole out like my pole hard
Я ни в коем случае не выйду на улицу, пока мой шест не выйдет, как мой шест.
And my lil' bro so anxious, spank shit up, look like he owed down
И мой братишка так волнуется, отшлёпает дерьмо, выглядит так, будто он в долгу
It's me and baby broad day, threw that eight, 300 Blackout
Это я и ребенок в широкий день, бросили восемь, 300 Blackout
Hope he know, car pull too close, I'm lettin' this whole 60 clip go out
Надеюсь, он знает, машина подъехала слишком близко, я позволяю всему этому 60-му клипу погаснуть.
Yeah, but that's just how it is when you from where I'm from
Да, но так бывает, когда ты оттуда, откуда я
Could be on bond for murder one, youngin still tote his gun
Может быть под залог за первое убийство, молодой человек все еще носит с собой пистолет
You in the streets for fun, scared to see when street shit get done
Вы гуляете по улицам ради развлечения, боитесь увидеть, когда уличное дерьмо закончится.
My mama shot at my pop with me in the car when I was young
Моя мама стреляла в меня, когда я был в машине, когда я был маленьким.
Know thuggin' in my blood, been the one in my blood
Знай, что бандит в моей крови, был тем, кто был в моей крови.
Gettin' that monyon in my blood, fuck it, however it come
Этот монион у меня в крови, черт возьми, как бы там ни было.
I'ma make somethin' out of nothin', know this shit been in my blood
Я сделаю что-нибудь из ничего, знай, это дерьмо было у меня в крови.
Still made man, con life livin' from the hood, uh
Все еще созданный человек, мошенническая жизнь, живущая с капюшона, э-э
You take out your man, repast, you get a bonus for it (yeah, yeah)
Вынимаете своего мужчину, обедаете, получаете за это бонус (да, да)
Thinkin' shit was sweet, he took a nap, he in a coma for it (yeah, yeah)
Думая, что дерьмо было сладким, он вздремнул, он в коме из-за этого (да, да)
And she ain't fuckin' with me 'cause I ain't let her put me in her Reel (for real)
И она не трахается со мной, потому что я не позволяю ей поместить меня в свою катушку (по-настоящему)
The Hell I look like cryin' about a ho who ain't even wear Denim Tears? (Denim Tears)
Черт возьми, я выгляжу так, будто плачу из-за шлюхи, которая даже не носит джинсовые слезы? (Джинсовые слезы)
You the type gon' take the deal (take the deal), I'm the type gon' play the sale (play the sale)
Ты из тех, кто собирается пойти на сделку (заключить сделку), я из тех, кто собирается сыграть в распродажу (сыграть в распродажу)
I come from the bricks, oh, yeah, you gon' see a athlete make a sale (oh, yeah)
Я родом из кирпичей, о, да, ты увидишь, как спортсмен продает (о, да)
Fuck your hood up, growin' up, I seen a fuck nigga whack a player
К черту свой капюшон, взрослею, я видел, как чертов ниггер ударил игрока
I don't need no prices for no Tris, the Wock' pint double sealed
Мне не нужны цены ни на Трис, ни на пинту Вока в двойной запечатанной упаковке.
Shit here way bigger than life
Дерьмо здесь намного больше, чем жизнь
I don't trust no one heart, only women I like
Я не доверяю ни одному сердцу, только женщинам, которые мне нравятся.
Yeah, your bro told, get rid of the mice
Да, твой братан сказал, избавься от мышей
Bro and 'em spank a nigga on sight
Братан, и они отшлепают ниггера, как только увидят его.
Hi-Tech red, don't sip no Par (nope)
Привет-тек красный, не пей пар (нет)
30 points, I feel like Ja
30 баллов, я чувствую себя Джа
Yeah, but that's just how it is when you from where I'm from
Да, но так бывает, когда ты оттуда, откуда я
Could be on bond for murder one, youngin still tote his gun
Может быть под залог за первое убийство, молодой человек все еще носит с собой пистолет
You in the streets for fun, scared to see when street shit get done
Вы гуляете по улицам ради развлечения, боитесь увидеть, когда уличное дерьмо закончится.
My mama shot at my pop with me in the car when I was young
Моя мама стреляла в меня, когда я был в машине, когда я был маленьким.
Know thuggin' in my blood, bein' the one in my blood
Знай бандитство в моей крови, будь тем, кто у меня в крови.
Gettin' that monyon in my blood, fuck it, however it come
Этот монион у меня в крови, черт возьми, как бы там ни было.
I'ma make somethin' out of nothin', know this shit been in my blood
Я сделаю что-нибудь из ничего, знай, это дерьмо было у меня в крови.
Still made man, con life livin' from the hood, uh
Все еще созданный человек, мошенническая жизнь, живущая с капюшона, э-э





Авторы: Dwayne Carter, Bryan Williams, Tristan G. Jones, Ronald Williams, Matthew Edward Robinson, Jeffrey Lynn Jr Jones, George A. Stone Iii, Ryan Preston Adams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.