25MIN FREESTYLE - EST Geeперевод на немецкий
Ayy,
who
that?
Ayy,
wer
ist
das?
(John
Gotitt)
(John
Gotitt)
Yeah,
yeah,
mm,
yeah
Yeah,
yeah,
mm,
yeah
Jaw
lockin'
(jaw),
X,
molly,
Oxycontin
(Oxycontin)
Kiefer
klemmt
(Kiefer),
X,
Molly,
Oxycontin
(Oxycontin)
50
and
O
(50),
for
the
summer,
I
ain't
boxin'
(I
don't
buy
it,
nigga)
50
und
O
(50),
für
den
Sommer,
ich
boxe
nicht
(Ich
kaufe
es
nicht,
Nigga)
Don't
even
matter
(mm),
wet
his
block
up
or
pay
to
crack
'em
Spielt
keine
Rolle
(mm),
seinen
Block
nass
machen
oder
bezahlen,
um
sie
zu
knacken
The
way
it
happened
(the
way
it
went),
gangster
habits,
I
ain't
even
rappin'
(gang)
So
wie
es
passiert
ist
(so
wie
es
lief),
Gangster-Gewohnheiten,
ich
rappe
nicht
mal
(Gang)
Mm,
crazy
actually,
only
way
I
wake
up
happy
(I
don't
wake
up
mad)
Mm,
verrückt
eigentlich,
nur
so
wache
ich
glücklich
auf
(Ich
wache
nicht
wütend
auf)
Nigga,
March
Madness
(March
Madness),
I
ain't
hoopin',
free
my
savage
(mmm,
free
lil'
man)
Nigga,
March
Madness
(March
Madness),
ich
spiele
nicht,
befreie
meinen
Wilden
(mmm,
befreie
den
kleinen
Mann)
Niggas
need
a
daddy,
mmm
(need
a
daddy),
I
ain't
really
need
a
daddy
Niggas
brauchen
einen
Daddy,
mmm
(brauchen
einen
Daddy),
ich
brauchte
nicht
wirklich
einen
Daddy
I
got
me
a
status,
EST,
I
spank
his
mammy
Ich
habe
einen
Status,
EST,
ich
versohle
seiner
Mami
den
Hintern
We
the
action,
in
the
studio
right
now
Wir
sind
die
Action,
gerade
jetzt
im
Studio
With
a
50
on
my
pound
(yeah),
I'm
'bout
to
drop
new
shit
in
the
pile
Mit
einer
50er
auf
meinem
Pfund
(yeah),
ich
werde
gleich
neue
Scheiße
auf
den
Haufen
werfen
I
got
killers
anywhere,
I
got
killers
waitin'
the
trial
Ich
habe
überall
Killer,
ich
habe
Killer,
die
auf
ihren
Prozess
warten
I
send
the
word,
he
goin'
to
jail,
he
poke
you
up,
you
goin'
to
trail
Ich
schicke
das
Wort,
er
geht
ins
Gefängnis,
er
sticht
dich
ab,
du
gehst
vor
Gericht
He
go
bareface
and
run
down
and
keep
a
smile,
I
like
his
style
(like
his
style)
Er
geht
ohne
Maske
los,
rennt
runter
und
behält
ein
Lächeln,
ich
mag
seinen
Stil
(mag
seinen
Stil)
All
his
people
say
he
wild,
he
my
nigga,
he
a
thou'
(he
my
nigga,
he
a
thou')
Alle
seine
Leute
sagen,
er
ist
wild,
er
ist
mein
Nigga,
er
ist
ein
Tausender
(er
ist
mein
Nigga,
er
ist
ein
Tausender)
We
gon'
do
this
for
a
while
(we
gon'
do
this
for
a
minute),
say
we
shiesty
and
we
foul
Wir
werden
das
eine
Weile
machen
(wir
werden
das
eine
Minute
machen),
sagen,
wir
sind
schüchtern
und
gemein
We
done
setup
shop
before
the
trial,
while
niggas
on
they
Live
Wir
haben
den
Laden
aufgebaut,
bevor
der
Prozess
begann,
während
Niggas
live
sind
I've
been
gettin'
it
out
the
pot,
for
a
long
time
(I've
been
gettin'
it
out
the
-)
Ich
hole
es
schon
lange
aus
dem
Topf
(Ich
hole
es
schon
aus
dem
-)
I've
been
-,
uh,
with
my
block,
for
a
long
time
(I've
been
floatin'
with
my
block
for
a
-)
Ich
bin,
äh,
schon
lange
mit
meinem
Block
(Ich
treibe
schon
lange
mit
meinem
Block)
I've
been
ridin'
'round
with
my
Glock,
for
a
long
time
(I've
been
ridin'
with
my
-)
Ich
fahre
schon
lange
mit
meiner
Glock
herum
(Ich
fahre
schon
lange
mit
meiner
-)
I
don't
think
it
ain't
gon'
stop,
for
a
long
time
(I've
been
spinnin',
for
a
long,
long
time)
Ich
glaube
nicht,
dass
es
für
lange
Zeit
aufhört
(Ich
drehe
mich
schon
lange,
lange
Zeit)
I've
been
gettin'
it
out
the
pot,
for
a
long
time
(for
a
long,
long
time)
Ich
hole
es
schon
lange
aus
dem
Topf
(für
lange,
lange
Zeit)
I've
been
posted
on
my
block,
for
a
long
time
(for
a
long,
long
time)
Ich
bin
schon
lange
auf
meinem
Block
(für
lange,
lange
Zeit)
I've
been
ridin'
with
my
Glock,
for
a
long
time
(for
a
long,
long
time)
Ich
fahre
schon
lange
mit
meiner
Glock
herum
(für
lange,
lange
Zeit)
I
don't
think
it
ain't
gon'
stop,
for
a
long
time
(for
a
long,
long
time)
Ich
glaube
nicht,
dass
es
für
lange
Zeit
aufhört
(für
lange,
lange
Zeit)
Like,
I
wish
that
you
was
here,
ain't
too
deep,
ain't
shed
a
tear
Ich
wünschte,
du
wärst
hier,
nicht
zu
tief,
keine
Träne
vergossen
I
don't
feel
anxious,
I
don't
feel
fear,
my
heart
cold,
that's
why
I
buried
it
Ich
fühle
keine
Angst,
ich
fühle
keine
Furcht,
mein
Herz
ist
kalt,
deshalb
habe
ich
es
begraben
They
wasn't
stubborn,
they
was
scared,
in
the
field,
like
the
Bears
Sie
waren
nicht
stur,
sie
hatten
Angst,
auf
dem
Feld,
wie
die
Bären
Not
the
rat,
but
the
bird,
double
pack,
like
we
tourist
Nicht
die
Ratte,
sondern
der
Vogel,
Doppelpack,
als
wären
wir
Touristen
Send
your
racks,
it's
insured
(mm),
con
life
living
(con
life)
Schick
deine
Racks,
es
ist
versichert
(mm),
Gaunerleben
(Gaunerleben)
We
do
stand-overs
and
walk-ups
and
broad
day
killings
Wir
machen
Überfälle,
bei
denen
wir
die
Opfer
zwingen,
stehen
zu
bleiben,
und
Überfälle,
bei
denen
wir
auf
sie
zugehen
und
sie
ausrauben,
und
Morde
am
helllichten
Tag.
Niggas
not
on
sight
spinning
(not
on
sight)
Niggas
drehen
sich
nicht
sofort,
wenn
sie
jemanden
sehen
(nicht
sofort)
They
be
waitin'
for
the
moment
(niggas
waitin'
for
the
right
time)
Sie
warten
auf
den
Moment
(Niggas
warten
auf
den
richtigen
Zeitpunkt)
I
ain't
waitin'
for
no
moment
(I
ain't
wait
for
no
right
time)
Ich
warte
auf
keinen
Moment
(Ich
warte
auf
keinen
richtigen
Zeitpunkt)
He
gon'
die
as
my
opponent
(he
gon'
die
soon
as
I
see
him)
Er
wird
als
mein
Gegner
sterben
(er
wird
sterben,
sobald
ich
ihn
sehe)
I
seen
niggas
eyes
rollin'
(ah),
ooh,
ah,
scream,
moanin'
(down
for
that
moment)
Ich
habe
Niggas
gesehen,
deren
Augen
rollten
(ah),
ooh,
ah,
schreien,
stöhnen
(bereit
für
diesen
Moment)
Yeah,
your
baby
boy
Jody,
niggas
must
ain't
have
no
coachin'
(no
coach)
Yeah,
dein
Babyboy
Jody,
Niggas
hatten
wohl
kein
Coaching
(kein
Coach)
If
they
pay
us,
it's
a
bonus,
they
ain't
want
it
like
I
want
it
(if
they
pay
us,
it's
a
bonus,
nigga)
Wenn
sie
uns
bezahlen,
ist
es
ein
Bonus,
sie
wollten
es
nicht
so
wie
ich
(wenn
sie
uns
bezahlen,
ist
es
ein
Bonus,
Nigga)
They
ain't
on
it
like
I'm
on
it
(they
ain't
hungry
like
I'm
hungry),
they
ain't
hungry,
like
I'm
hungry
Sie
sind
nicht
so
dabei
wie
ich
(sie
sind
nicht
so
hungrig
wie
ich),
sie
sind
nicht
hungrig,
wie
ich
hungrig
bin
I've
been
gettin'
it
out
the
pot,
for
a
long
time
(I've
been
a
real
street
nigga)
Ich
hole
es
schon
lange
aus
dem
Topf
(Ich
bin
ein
echter
Straßennigga)
I've
been
-,
uh,
with
my
block,
for
a
long
time
Ich
bin,
äh,
schon
lange
mit
meinem
Block
I've
been
ridin'
'round
with
my
Glock,
for
a
long
time
(long)
Ich
fahre
schon
lange
mit
meiner
Glock
herum
(lange)
I
don't
think
it
ain't
gon'
stop,
for
a
long
time
Ich
glaube
nicht,
dass
es
für
lange
Zeit
aufhört
I've
been
gettin'
it
out
the
pot,
for
a
long
time
(you
know)
Ich
hole
es
schon
lange
aus
dem
Topf
(du
weißt)
I've
been
posted
on
my
block,
for
a
long
time
(ayy,
what
it
is?)
Ich
bin
schon
lange
auf
meinem
Block
(ayy,
was
geht?)
I've
been
ridin'
with
my
Glock,
for
a
long
time
(I
need
me
close)
Ich
fahre
schon
lange
mit
meiner
Glock
herum
(Ich
brauche
mich
in
der
Nähe)
I
don't
think
it
ain't
gon'
stop,
for
a
long
time
(pluggin'
on
your
code)
Ich
glaube
nicht,
dass
es
für
lange
Zeit
aufhört
(verbinde
dich
mit
deinem
Code)
Love
myself
close
Liebe
mich
selbst
nah
Pluggin'
on
your
code,
hmm
Verbinde
dich
mit
deinem
Code,
hmm
Mm-mm,
mm
Mm-mm,
mm
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.