Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
who
that?
(who
that?)
Hey,
wer
ist
das?
(wer
ist
das?)
(Say
good
mind
isn't
it?)
(Sag
mal,
ist
das
nicht
ein
guter
Geist?)
(Like
some
here
say
fuck
'bout
bad
guy
like
me)
(Wie
manche
hier
sagen,
scheiß
auf
einen
bösen
Jungen
wie
mich)
Say
goodbye
to
the
bad
guy
Sag
auf
Wiedersehen
zum
bösen
Jungen
Never
seen
no
bad
guy
like
me
Hast
noch
nie
einen
bösen
Jungen
wie
mich
gesehen
No
more
this
the
last
time
Nicht
mehr,
das
ist
das
letzte
Mal
Lost
cost,
a
burden
Verlorene
Kosten,
eine
Last
Know
who
ever
being
a
bad
guy
Weiß,
wer
jemals
ein
böser
Junge
war
Too
big
can't
die,
can't
quit
Zu
groß,
kann
nicht
sterben,
kann
nicht
aufgeben
Can't
cry,
no
tears
from
a
bad
guy
Kann
nicht
weinen,
keine
Tränen
von
einem
bösen
Jungen
One
time
for
the
bad
guy
(one
time)
Einmal
für
den
bösen
Jungen
(einmal)
Removed
my
heart
since
I
was
a
lil'
boy
Habe
mein
Herz
entfernt,
seit
ich
ein
kleiner
Junge
war
was
I
a
bad
guy?
War
ich
ein
böser
Junge?
Showed
love
before
but
not
no
more
Habe
schon
mal
Liebe
gezeigt,
aber
jetzt
nicht
mehr
I
wouldn't
even
dare
try
Ich
würde
es
nicht
einmal
wagen,
es
zu
versuchen
Once
in
a
lifetime
Einmal
im
Leben
You
ain't
never
seen
no
bad
guy
like
me
Du
hast
noch
nie
einen
bösen
Jungen
wie
mich
gesehen
This
the
last
time
Das
ist
das
letzte
Mal
Always
been
honest
with
my
sеlf
War
immer
ehrlich
zu
mir
selbst
You're
one
of
my
few
rеgrets
Du
bist
eines
meiner
wenigen
Bedauern
I'd
have
bang
it
out
till
death
Ich
hätte
es
bis
zum
Tod
durchgezogen
But
I'm
man
enough
for
your
respect
Aber
ich
bin
Manns
genug
für
deinen
Respekt
Like
I
didn't
help
you
this
shoe
Als
ob
ich
dir
nicht
mit
diesem
Schuh
geholfen
hätte
I
want
to
show
my
love
Ich
wollte
meine
Liebe
zeigen
But
now
my
fist
swinging
and
hit
you
Aber
jetzt
schwingt
meine
Faust
und
trifft
dich
And
the
end
I
miss
you
Und
am
Ende
vermisse
ich
dich
Too
broke
I
can't
fix
you
Zu
kaputt,
ich
kann
dich
nicht
reparieren
Can't
believe
not
in
my
wildest
dreams
Kann
es
nicht
glauben,
nicht
in
meinen
kühnsten
Träumen
You
wouldn't
appreciate
me
attending
to
your
every
need
Du
würdest
es
nicht
schätzen,
dass
ich
mich
um
all
deine
Bedürfnisse
kümmere
Indeed,
what
do
last
this
In
der
Tat,
was
hält
das
aus
We
gotta
do
right
taking
care
of
my
seed
Wir
müssen
das
Richtige
tun
und
uns
um
meinen
Samen
kümmern
Thought
you
still
35
Gs
and
we
fighting
for
custody
Dachte,
du
wärst
immer
noch
35
Gs
und
wir
kämpfen
um
das
Sorgerecht
Two-three
months
I
couldn't
see
him
Zwei,
drei
Monate
konnte
ich
ihn
nicht
sehen
Shit
went
too
far
Scheiße,
ging
zu
weit
Rollies,
fake
teeth,
new
car,
I
gave
it
to
her
Rollies,
falsche
Zähne,
neues
Auto,
ich
habe
es
ihr
gegeben
Gone
shopping
at
times,
sometimes
I
woke
up
Manchmal
einkaufen
gegangen,
manchmal
bin
ich
aufgewacht
Shit
threw
my
mood
off
Scheiße,
hat
meine
Stimmung
ruiniert
Missed
a
few
calls
from
a
new
broad
Ein
paar
Anrufe
von
einer
neuen
Braut
verpasst
New
form,
shape
bet
the
move
on
Neue
Form,
Gestalt,
wette,
die
macht
weiter
Say
goodbye
to
the
bad
guy
Sag
auf
Wiedersehen
zum
bösen
Jungen
Never
seen
no
bad
guy
like
me
Hast
noch
nie
einen
bösen
Jungen
wie
mich
gesehen
No
more
this
the
last
time
Nicht
mehr,
das
ist
das
letzte
Mal
Lost
cost,
a
burden
Verlorene
Kosten,
eine
Last
Know
who
ever
being
a
bad
guy
Weiß,
wer
jemals
ein
böser
Junge
war
Too
big
can't
die,
can't
quit
Zu
groß,
kann
nicht
sterben,
kann
nicht
aufgeben
Can't
cry,
no
tears
from
a
bad
guy
Kann
nicht
weinen,
keine
Tränen
von
einem
bösen
Jungen
One
time
for
the
bad
guy
(one
time)
Einmal
für
den
bösen
Jungen
(einmal)
Removed
my
heart
since
I
was
a
lil'
boy
Habe
mein
Herz
entfernt,
seit
ich
ein
kleiner
Junge
war
was
I
a
bad
guy?
War
ich
ein
böser
Junge?
Showed
love
before
but
not
no
more
Habe
schon
mal
Liebe
gezeigt,
aber
jetzt
nicht
mehr
I
wouldn't
even
dare
try
Ich
würde
es
nicht
einmal
wagen,
es
zu
versuchen
Once
in
a
lifetime
Einmal
im
Leben
You
ain't
never
seen
a
bad
guy
like
me
Du
hast
noch
nie
einen
bösen
Jungen
wie
mich
gesehen
This
the
last
time
Das
ist
das
letzte
Mal
You
know
real
bad
man
don't
show
no
remorse
Du
weißt,
ein
echter
böser
Mann
zeigt
keine
Reue
Gorilla
bad
man
pan,
you
know
bad
before
Gorilla
böser
Mann
Pfanne,
du
weißt,
böse
schon
vorher
You
know
real
bad
man
broke
family
poor
Du
weißt,
ein
echter
böser
Mann
hat
eine
arme
Familie
No
tear
shed
for
him
Keine
Träne
für
ihn
vergossen
He
gon'
die
rich
for
sure
Er
wird
sicher
reich
sterben
You
know
real
bad
man
drive
push
to
start
Du
weißt,
ein
echter
böser
Mann
fährt
mit
Startknopf
Can't
be
poor,
driving
up
the
Lexus
spot
Kann
nicht
arm
sein,
fährt
den
Lexus-Platz
hoch
Real
bad
guy
no
try
have
a
banic
more
Echter
böser
Junge
versucht
nicht
mehr,
eine
Panik
zu
haben
Real
bad
guy
get
fly
white
tee
white
force
Echter
böser
Junge
wird
fliegen,
weißes
T-Shirt,
weiße
Force
Real
bad
guy
sure
ting
she
no
seen
before
Echter
böser
Junge,
sichere
Sache,
die
sie
noch
nie
zuvor
gesehen
hat
Need
some
arms,
knee
struggling
in
fall
Brauche
Arme,
Knie
kämpfen
im
Herbst
Cranking
gone
Kurbeln
weg
Whisper
to
me
"Gee
it's
yours"
Flüstere
mir
zu:
"Gee,
es
gehört
dir"
Come
shake
ya
ting
for
bad
boys
Komm,
schüttle
dein
Ding
für
böse
Jungs
I'm
the
reason
for
Ich
bin
der
Grund
dafür
Say
goodbye
to
the
bad
guy
Sag
auf
Wiedersehen
zum
bösen
Jungen
Never
seen
no
bad
guy
like
me
Hast
noch
nie
einen
bösen
Jungen
wie
mich
gesehen
No
more
this
the
last
time
(the
last
time)
Nicht
mehr,
das
ist
das
letzte
Mal
(das
letzte
Mal)
Lost
cost,
a
burden
Verlorene
Kosten,
eine
Last
Know
who
ever
being
a
bad
guy
Weiß,
wer
jemals
ein
böser
Junge
war
Too
big
can't
die,
can't
quit
Zu
groß,
kann
nicht
sterben,
kann
nicht
aufgeben
Can't
cry,
no
tears
from
the
bad
guy
Kann
nicht
weinen,
keine
Tränen
vom
bösen
Jungen
One
time
for
the
bad
guy
(one
time)
Einmal
für
den
bösen
Jungen
(einmal)
Removed
my
heart
since
I
was
a
lil'
boy
Habe
mein
Herz
entfernt,
seit
ich
ein
kleiner
Junge
war
was
I
a
bad
guy?
(was
I
a
bad
guy)
War
ich
ein
böser
Junge?
(war
ich
ein
böser
Junge)
Showed
love
before
but
not
no
more
Habe
schon
mal
Liebe
gezeigt,
aber
jetzt
nicht
mehr
I
wouldn't
even
dare
try
Ich
würde
es
nicht
einmal
wagen,
es
zu
versuchen
Once
in
a
lifetime
Einmal
im
Leben
You
ain't
never
seen
a
bad
guy
like
me
Du
hast
noch
nie
einen
bösen
Jungen
wie
mich
gesehen
This
the
last
time
(the
last
time)
Das
ist
das
letzte
Mal
(das
letzte
Mal)
You
need
people
like
me
Du
brauchst
Leute
wie
mich
Point
your
finger
Zeig
mit
deinem
Finger
And
say
"hey,
that's
the
bad
guy"
Und
sag:
"Hey,
das
ist
der
böse
Junge"
What
that
make
you
good?
Was
macht
dich
gut?
Know
how
to
hide,
how
to
lie
Weißt,
wie
man
sich
versteckt,
wie
man
lügt
Me?
I
ain't
got
that
problem
Ich?
Ich
habe
dieses
Problem
nicht
I
always
tell
the
truth
even
when
I
lie
Ich
sage
immer
die
Wahrheit,
auch
wenn
ich
lüge
Watch
out
for
the
bad
guy
Pass
auf
vor
dem
bösen
Jungen
The
last
time
Das
letzte
Mal
You're
ever
gonna
see
a
fuckin
bad
guy
like
me
Dass
du
jemals
einen
verdammten
bösen
Jungen
wie
mich
sehen
wirst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Lynn Jones Jr., John Carlos Ramirez, Ashot Akopian, George A. Stone Iii, Mikhail Makhinko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.