Текст и перевод песни EST Gee feat. Moneybagg Yo - Balloons (feat. Moneybagg Yo)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да
Yeah-yeah,
yeah
Да-да,
да,
да
Can
you
tell
'em
I'm
on
whatever,
with
whoever
wan'
take
it
there
Можешь
сказать
им,
что
я
на
чем
угодно,
с
кем
угодно,
кто
захочет
это
сделать
I
rolled
by
the
scene,
ain't
see
nobody,
but
the
face
was
there
Я
проезжал
мимо
места
происшествия,
никого
не
видел,
но
лицо
было
там
Where
I'm
from,
if
you
ain't
got
no
bodies,
then
you
can't
compare
Там,
откуда
я
родом,
если
у
вас
нет
тел,
то
вам
не
с
чем
сравнивать
Quiet
when
you
creep,
blow
with
that
chopper
like
you
chasin'
deer
Тихо
подкрадываешься,
стреляй
из
этого
вертолета,
как
будто
преследуешь
оленя
Headshot
him,
doctors
couldn't
revive
him,
why
y'all
take
him
there?
Ему
выстрелили
в
голову,
врачи
не
смогли
привести
его
в
чувство,
зачем
вы
все
везете
его
туда?
We
the
reason
for
balloon
releases
and
them
teddy
bears
Мы
причина
выпуска
воздушных
шариков
и
этих
плюшевых
мишек
I
remember,
I
spunt
with
a
deuce-deuce,
and
it
ain't
make
a
difference
Я
помню,
я
крутился
с
двойкой-двойкой,
и
это
ничего
не
изменило
Long
as
you
get
close
enough
to
smell
him
when
you
try
and
hit
him
При
условии,
что
ты
подойдешь
достаточно
близко,
чтобы
почувствовать
его
запах,
когда
попытаешься
ударить
его
I
put
syrup
on
my
filters,
masked
up
with
some
killers
Я
намазал
фильтры
сиропом,
замаскировал
какими-то
убийцами
We
can
shoot
out
two-three
minutes,
'cause
it's
50's
on
our
pistols
Мы
можем
пострелять
две-три
минуты,
потому
что
на
наших
пистолетах
50-е.
They
ain't
wanna
see
me
rich
(they
ain't
wanna)
Они
не
хотят
видеть
меня
богатым
(они
не
хотят)
Knew
the
outcome
be
horrific
(horrific)
Я
знал,
что
результат
будет
ужасающим
(ужасающим)
In
the
streets,
you
only
win
if
you
got
medals,
this
Olympics
На
улицах
ты
выигрываешь,
только
если
у
тебя
есть
медали,
на
этой
Олимпиаде
I
was
ridin'
fishbowl,
passin'
out
them
Teslas
with
my
n-
Я
катался
на
аквариуме,
раздавая
Теслы
своим
друзьям.-
Burn
the
whip,
I
switch
the
clothes,
lil'
bro
got
daily
on
his
mission
Сжигаю
кнут,
я
меняю
одежду,
братишка
ежедневно
выполняет
свою
миссию
I
got
semis
with
the
switches
У
меня
есть
полуфабрикаты
с
переключателями
This
b-
jam,
he
put
it
on
wrong
(he
put
it
on
wrong)
Этот
би-джем,
он
надел
его
неправильно
(он
надел
его
неправильно)
But
it
just
took
one
to
send
your
dawg
home,
he
long
gone
(he
long
gone)
Но
хватило
одного,
чтобы
отправить
твоего
приятеля
домой,
он
давно
ушел
(он
давно
ушел)
Last
night,
I
had
dreamt
they
dropped
his
charges
and
brought
Zone
home
Прошлой
ночью
мне
приснилось,
что
они
сняли
с
него
обвинения
и
вернули
Зон
домой
We
went
on
a
spree
for
like
a
week,
ain't
turn
my
phone
on
Мы
гуляли
где-то
неделю,
я
не
включал
свой
телефон
Tell
'em
I'm
on
whatever,
with
whoever
wan'
take
it
there
Скажи
им,
что
я
на
чем
угодно,
с
кем
угодно,
кто
захочет
это
сделать
I
rolled
by
the
scene,
ain't
see
nobody,
but
the
face
was
there
Я
проезжал
мимо
места
происшествия,
никого
не
видел,
но
лицо
было
там
Where
I'm
from,
if
you
ain't
got
no
bodies,
then
you
can't
compare
Там,
откуда
я
родом,
если
у
вас
нет
тел,
то
вам
не
с
чем
сравнивать
Quiet
when
you
creep,
blow
with
that
chopper
like
you
chasin'
deer
Тихо
подкрадываешься,
стреляй
из
этого
вертолета,
как
будто
преследуешь
оленя
Headshot
him,
doctors
couldn't
revive
him,
why
y'all
take
him
there?
Выстрелил
ему
в
голову,
врачи
не
смогли
его
оживить,
зачем
вы
все
его
туда
везете?
We
the
reason
for
balloon
releases
and
them
teddy
bears
Мы
причина
выпуска
воздушных
шаров
и
этих
плюшевых
мишек
Headshot
him,
doctors
couldn't
revive
him,
why
y'all
take
him
there?
Выстрелил
ему
в
голову,
врачи
не
смогли
его
оживить,
зачем
вы
все
его
туда
везете?
We
the
reason
for
balloon
releases
and
them
teddy
bears
Мы
причина
выпуска
воздушных
шаров
и
этих
плюшевых
мишек
We
the
reason
for
the
ceremony
and
the
candlelight
(gang)
Мы
- причина
церемонии
и
зажжения
свечей
(банда)
Gee
get
busy
with
the
pipe,
he
tryna
send
one
up
tonight
(gone)
Черт
возьми,
займись
трубкой,
он
пытается
отправить
ее
сегодня
вечером
(ушел)
Gunners
on
frontline,
just
had
to
send
a
blitz,
then
catch
a
flight
Артиллеристы
на
передовой,
просто
нужно
было
отправить
блиц,
а
потом
успеть
на
самолет
Made
him
see
the
light,
his
momma
always
said
his
future
bright
Заставил
его
увидеть
свет,
его
мама
всегда
говорила,
что
у
него
светлое
будущее
Out
of
sight,
out
of
mind
(gone),
carbine,
Dracos,
and
nines
(sticks)
С
глаз
долой,
из
сердца
вон
(исчез),
карабин,
дракошки
и
девятки
(палочки)
You
the
reason
he
dead,
why
you
leave
your
man
in
the
blind?
Ты
причина
его
смерти,
почему
ты
оставляешь
своего
парня
в
неведении?
'Posed
to
told
him,
we
go
for
real,
put
this
rappin'
sh-
to
the
side
"Позировал,
чтобы
сказать
ему,
что
мы
действуем
по-настоящему,
отложи
этот
рэп
в
сторону"
When
it
comes
to
this,
I
don't
miss,
know
we
score
every
time
we
slide
(skrrt)
Когда
дело
доходит
до
этого,
я
не
промахиваюсь,
знаю,
что
мы
выигрываем
каждый
раз,
когда
скользим
(скррт)
Glock
on
me
go,
"Brr,"
I
got
switches
on
my
glee
(yeah)
"Глок"
на
меня,
"Брр",
я
включил
свой
хор
(да)
Switchin'
up
my
flow,
these
lil'
n-
A-B-C
(yeah)
Переключаю
свой
поток,
эти
малыши
н-А-Б-К
(да)
Blamin'
us
talkin'
'bout
how
we
f-
up
their
family
tree
(yeah)
Обвиняют
нас
в
том,
что
мы
испортили
их
генеалогическое
древо
(да)
Rest
in
peace
what's-his-name,
left
his
family
in
disbelief
(whoa)
Покойся
с
миром,
как-его-там,
оставил
свою
семью
в
недоумении
(ого)
Tell
'em
I'm
on
whatever,
with
whoever
wan'
take
it
there
Скажи
им,
что
я
согласен
на
что
угодно,
с
кем
угодно,
кто
захочет
это
сделать
I
rolled
by
the
scene,
ain't
see
nobody,
but
the
face
was
there
Я
проезжал
мимо
места
происшествия,
никого
не
увидел,
но
лицо
было
там
Where
I'm
from,
if
you
ain't
got
no
bodies,
then
you
can't
compare
Там,
откуда
я
родом,
если
у
вас
нет
тел,
то
вам
не
с
чем
сравнивать
Quiet
when
you
creep,
blow
with
that
chopper
like
you
chasin'
deer
Тихо
подкрадываешься,
стреляй
из
этого
вертолета,
как
будто
преследуешь
оленя
Headshot
him,
doctors
couldn't
revive
him,
why
y'all
take
him
there?
Ему
выстрелили
в
голову,
врачи
не
смогли
его
оживить,
зачем
вы
все
его
туда
везете?
We
the
reason
for
balloon
releases
and
them
teddy
bears
Из-за
нас
выпускают
воздушные
шары
и
плюшевых
мишек
Headshot
him,
doctors
couldn't
revive
him,
why
y'all
take
him
there?
Ему
выстрелили
в
голову,
врачи
не
смогли
его
оживить,
зачем
вы
все
его
туда
везете?
We
the
reason
for
balloon
releases
and
them
teddy
bears
Мы
- причина
выпуска
воздушных
шаров
и
их
плюшевых
мишек
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominique Jones, Dyllan Christopher Mckinney, Demario Dewayne White Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.