Текст и перевод песни EST Gee - Bow And Say Grace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bow And Say Grace
Склони голову и прочитай молитву
Uh,
uh
(FOREVEROLLING)
Ага,
ага
(FOREVEROLLING)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
mm
Да,
да,
да,
да,
мм
Let's
raise
the
stakes
(Let's
raise
the
stakes)
Давай
поднимем
ставки
(Давай
поднимем
ставки)
He
with
me,
he
eatin',
make
sure
I
made
his
plate
(Make
sure
I
feed
him)
Он
со
мной,
он
ест,
убедись,
что
я
положил
ему
поесть
(Убедись,
что
я
его
накормил)
Fortune
times,
I
seen
niggas
get
spanked,
they
ain't
gotta
say
they
grace
Времена
удачи,
я
видел,
как
нигеры
получают
пощечины,
им
не
нужно
читать
молитву
God,
I
wonder
what
make
niggas
think
that
they
can
play
with
me
(That
they
can
play
with
me)
Боже,
интересно,
что
заставляет
нигеров
думать,
что
они
могут
играть
со
мной
(Что
они
могут
играть
со
мной)
Two
of
them
got
killed
for
every
one
bullet
they
spray
to
me
(Every
one
bullet
they
spray
to
me)
Двое
из
них
были
убиты
за
каждую
пулю,
которую
они
в
меня
выпустили
(За
каждую
пулю,
которую
они
в
меня
выпустили)
Misery
love
company
so
my
lil'
brother
with
me,
teeth
gritting
(You
know
he
stay
with
me)
Несчастье
любит
компанию,
поэтому
мой
младший
брат
со
мной,
скрежещет
зубами
(Ты
знаешь,
он
всегда
со
мной)
Sweating,
rolling
off
his
jigga,
track
a
mill'
to
kill
'em
Потеет,
скатывается
с
его
рожи,
выслеживает
миллион,
чтобы
убить
их
I
done
stepped
for
niggas,
never
showed
me
love,
I
loved
them
(I
loved
them)
Я
делал
шаги
навстречу
нигерам,
они
не
показывали
мне
любви,
я
любил
их
(Я
любил
их)
Imagine
knowing
this
shit
set
in
stone
but
still
won't
crumble
it
(But
still
won't
crumble
it)
Представь,
что
знаешь,
что
это
дерьмо
высечено
в
камне,
но
всё
равно
не
хочешь
его
разрушать
(Но
всё
равно
не
хочешь
его
разрушать)
Imagine
tryna
shoot
it
out
with
us,
we
got
a
hundred
sticks
(You
know
we
got
a
hundred
sticks)
Представь,
что
пытаешься
перестрелять
нас,
у
нас
сотня
стволов
(Ты
знаешь,
у
нас
сотня
стволов)
Niggas
broke,
his
pistol
stole
the
one
Red
killed
they
cousin
with
(The
one
they
killed,
grrr)
Нигеры
разорены,
его
пистолет
украл
тот,
из
которого
Ред
убил
их
кузена
(Тот,
которого
они
убили,
гхх)
Roll
over,
play
dead,
wreck
for
the
'Gram,
some
of
they
other
tricks
(Some
of
they
other
trick)
Перевернуться,
притвориться
мертвым,
авария
для
Инстаграма
- вот
некоторые
из
их
других
трюков
(Некоторые
из
их
других
трюков)
I
sit
back
and
watch
all
of
the
rumors
they
be
running
with
(All
of
the
rumors
they
be
running
with)
Я
сажусь
и
наблюдаю
за
всеми
слухами,
которые
они
запускают
(За
всеми
слухами,
которые
они
запускают)
All
who
been
in
involved
won't
call
it
off
but
it'll
never
quit
(Shit,
it'll
never
quit)
Все,
кто
был
в
этом
замешан,
не
отменят
этого,
но
это
никогда
не
закончится
(Черт,
это
никогда
не
закончится)
Whenever
I
bring
it
hard,
she
say,
"Oh,
boy,
don't
let
it
charge"
Всякий
раз,
когда
я
делаю
это
жестко,
она
говорит:
"О,
мальчик,
не
заряжай
его"
Yeah,
as
soon
as
he
seen
that
Drac',
all
he
could
say
was,
"Oh
my
God"
(Brr)
Да,
как
только
он
увидел
этот
Драк,
все,
что
он
мог
сказать,
было:
"О
боже
мой"
(бах)
And
if
I
wanna
see
his
face
it's
gon'
cost
me
three-hundred
large
И
если
я
захочу
увидеть
его
лицо,
это
будет
стоить
мне
триста
тысяч
However
it
go,
Lord,
we
make
the
police
do
they
job
(We
make
the
police
do
they
job)
Как
бы
то
ни
было,
Господи,
мы
заставляем
полицию
делать
свою
работу
(Мы
заставляем
полицию
делать
свою
работу)
However
it
go,
Lord,
you
know
I'm
thugging
'til
I'm
gone
(You
know
I'm
thugging
'til
I'm
gone)
Как
бы
то
ни
было,
Господи,
ты
знаешь,
я
банчу,
пока
не
умру
(Ты
знаешь,
я
банчу,
пока
не
умру)
However
it
go,
Lord,
you
know
I'm
riding
for
the
cause
(You
know
I'm
riding
for
the
cause)
Как
бы
то
ни
было,
Господи,
ты
знаешь,
я
борюсь
за
правое
дело
(Ты
знаешь,
я
борюсь
за
правое
дело)
However
it
go,
Lord,
I
pop
a
level
I'm
a
don
(I
pop
a
level
I'm
a
don)
Как
бы
то
ни
было,
Господи,
я
поднимаюсь
на
уровень,
я
дон
(Я
поднимаюсь
на
уровень,
я
дон)
However
it
go,
Lord,
I
pop
a
level
I'm
a
don
(I
pop
a
level
I'm
a
don)
Как
бы
то
ни
было,
Господи,
я
поднимаюсь
на
уровень,
я
дон
(Я
поднимаюсь
на
уровень,
я
дон)
They
won't
see
me
cry,
see
I'm
a
shiner,
I
cry
in
diamonds
(I
cry
in
diamonds)
Они
не
увидят
моих
слез,
видишь,
я
блестящий,
я
плачу
бриллиантами
(Я
плачу
бриллиантами)
And
just
these
chains
alone
that
I
got
on
four
hundred
thousand
(Four
hundred
thousand)
И
только
эти
цепи,
что
на
мне,
стоят
четыреста
тысяч
(Четыреста
тысяч)
And
I
won't
vouch
for
shit
else
but
the
island
we
conniving
И
я
не
буду
ручаться
ни
за
что,
кроме
как
за
остров,
на
котором
мы
плетем
интриги
Riata
drive,
car
game
slimey,
home
of
the
shiners
Риата
драйв,
автомобильная
игра
опасна,
дом
блестящих
And
all
the
answers
I
got
'em
any
nigga
want
a
problem
(Any
nigga
want
a
problem)
И
на
все
вопросы
у
меня
есть
ответы,
любой
ниггер
хочет
проблем
(Любой
ниггер
хочет
проблем)
Them
hollows
get
to
bussing
all
inside
'em
like
a
condom
(Grr)
Эти
пули
начинают
сношать
все
внутри
них,
как
презерватив
(грр)
You
get
hit
with
this
kick,
make
you
split
open
like
piñatas
(Make
you
split
open
like
piñatas)
Ты
получаешь
удар
этим,
тебя
разрывает,
как
пиньяту
(Тебя
разрывает,
как
пиньяту)
A
nigga
hate
on
me,
I'ma
fuck
his
favorite
baby
momma
(I'ma
fuck
his
favorite
baby
momma)
Ниггер
ненавидит
меня,
я
трахну
его
любимую
мамашу
(Я
трахну
его
любимую
мамашу)
And
we
the
ones
been
sliding
through,
dumping
on
y'all
partners
(Bah,
bah)
И
это
мы
проскальзывали
мимо,
валя
ваших
корешей
(Бах,
бах)
Instead
of
getting
in
that
car,
you
just
got
high
and
rapped
about
it
Вместо
того,
чтобы
сесть
в
машину,
ты
просто
накурился
и
зачитал
рэп
об
этом
He
knew
he
marked
for
death,
he
lost
his
self,
choppa
gon'
find
him
(Choppa
gon'
find
him)
Он
знал,
что
он
помечен
смертью,
он
потерял
себя,
автомат
найдет
его
(Автомат
найдет
его)
And
last
night
had
a
dream
the
devil
caught
me
talking
highly
(He
caught
me
talking
highly)
И
прошлой
ночью
мне
приснился
сон,
что
дьявол
застал
меня
за
хвастовством
(Он
застал
меня
за
хвастовством)
About
I
had
some
ones,
I
sent
him
waiting
on
my
arrival
(I
sent
him
waiting
on
my
arrival)
О
том,
что
у
меня
есть
пара
ребят,
я
послал
его
ждать
моего
прибытия
(Я
послал
его
ждать
моего
прибытия)
The
love
ain't
safe,
nothin'
made
it
away
sliding
through
Riata
(Sliding
through
Riata)
Любовь
небезопасна,
ничто
не
помешало
ей
ускользнуть,
проскользнув
через
Риату
(Проскользнув
через
Риату)
And
humble
yourself,
nigga,
you
in
the
presence
of
the
Dada
(You
in
the
presence
of
the
Dada)
И
смирись,
ниггер,
ты
находишься
в
присутствии
Папы
(Ты
находишься
в
присутствии
Папы)
No
matter
what
they
say,
can't
take
away
what
we
accomplished
Что
бы
они
ни
говорили,
они
не
могут
отнять
то,
чего
мы
достигли
Yeah,
as
soon
as
he
seen
that
Drac',
all
he
could
say
was,
"Oh
my
God"
(Brr)
Да,
как
только
он
увидел
этот
Драк,
все,
что
он
мог
сказать,
было:
"О
боже
мой"
(бах)
My
lil'
brother
booked,
they
told
me
murder
was
his
charged
(Murder
was
his
charged)
Мой
младший
брат
арестован,
мне
сказали,
что
его
обвиняют
в
убийстве
(Его
обвиняют
в
убийстве)
And
if
I
wanna
see
his
face
it's
gon'
cost
me
three-hundred
large
И
если
я
захочу
увидеть
его
лицо,
это
будет
стоить
мне
триста
тысяч
However
it
go,
Lord,
we
make
the
police
do
they
job
(We
make
the
police
do
they
job)
Как
бы
то
ни
было,
Господи,
мы
заставляем
полицию
делать
свою
работу
(Мы
заставляем
полицию
делать
свою
работу)
However
it
go,
Lord,
you
know
I'm
thugging
'til
I'm
gone
(You
know
I'm
thugging
'til
I'm
gone)
Как
бы
то
ни
было,
Господи,
ты
знаешь,
я
банчу,
пока
не
умру
(Ты
знаешь,
я
банчу,
пока
не
умру)
However
it
go,
Lord,
you
know
I'm
riding
for
the
cause
(You
know
I'm
riding
for
the
cause)
Как
бы
то
ни
было,
Господи,
ты
знаешь,
я
борюсь
за
правое
дело
(Ты
знаешь,
я
борюсь
за
правое
дело)
However
it
go,
Lord,
I
pop
a
level
I'm
a
don
(I
pop
a
level
I'm
a
don)
Как
бы
то
ни
было,
Господи,
я
поднимаюсь
на
уровень,
я
дон
(Я
поднимаюсь
на
уровень,
я
дон)
However
it
go,
Lord,
I
pop
a
level
I'm
a
don
(I
pop
a
level
I'm
a
don)
Как
бы
то
ни
было,
Господи,
я
поднимаюсь
на
уровень,
я
дон
(Я
поднимаюсь
на
уровень,
я
дон)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Lynn Jones Jr., Mark Nikolaev, Vladislav Mamaev, William Eric Boyette, George A. Stone Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.