EST Gee - Have Mercy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни EST Gee - Have Mercy




Have Mercy
Помилуй
(Uh, uh)
(А, а)
Mmm-hmm
Ммм-хмм
(Ayy, who that?)
(Эй, кто это?)
Yeah, yeah (John Gotitt)
Ага, ага (John Gotitt)
Yeah
Ага
I had to tell her watch her mouth, she say it's demons on me (she say it's demons on me)
Мне пришлось сказать ей, чтобы следила за языком, она говорит, что на мне бесы (говорит, что на мне бесы)
Now that's my people died before me (shh), not tryna leave me lonely (not tryna leave me)
Ведь мои люди умерли передо мной (тсс), не пытаясь оставить меня одного (не пытаясь оставить меня)
Just goes to show, if you don't know something, don't be speakin' on it (don't be speakin' on that)
Это просто показывает, что если ты чего-то не знаешь, то не говори об этом (не говори об этом)
Make sure I'm proper, check my posture, my yeek shouldn't be showin' (make sure I'm good)
Убедись, что я в порядке, проверь мою осанку, мой ствол не должен быть виден (убедись, что я в порядке)
Jack of all trades, but nowadays, I work on shootin' mostly (I work on-, brr)
Мастер на все руки, но в наши дни я в основном работаю над стрельбой работаю над-, бах)
You heard the story 'bout the Dada, island, bloody ocean (dada bloody, bloody ocean)
Ты слышала историю о папочке, острове, кровавом океане (папочка кровавый, кровавый океан)
We bendin' corners, servin' boulders, we brought back the culture (brought back the culture)
Мы сворачиваем углы, толкаем валуны, мы вернули культуру (вернули культуру)
Red said, "We lackin' leadership," and made me take it over (dead)
Ред сказал: "Нам не хватает лидерства", и заставил меня взять его на себя (мертв)
For sure, the last man standing always get to tell the story (Dead)
Конечно, последний выживший всегда может рассказать историю (Мертв)
Before we made it to our glory, the streets told before me (the streets had told what it is)
Прежде чем мы достигли славы, улицы рассказали обо мне (улицы рассказали, как оно есть)
A chief could never fully lead if he ain't been no soldier (ain't been no soldier, you don't know what it's like)
Вождь никогда не сможет полностью руководить, если он не был солдатом (не был солдатом, ты не знаешь, каково это)
Rico, you told me they was fake and not to let 'em closer (told me 'bout these niggas)
Рико, ты говорил мне, что они фальшивые, и не подпускать их ближе (говорил мне об этих ниггерах)
My heart was broken when they told me opps's gettin' work from Nola (I couldn't believe)
Мое сердце было разбито, когда мне сказали, что оппы получают работу из Нолы не мог поверить)
I felt the tension, kept my distance, analyze they motion (I couldn't believe)
Я чувствовал напряжение, держался на расстоянии, анализировал их движения не мог поверить)
'Posed to be family, how we couldn't get no understandin'? (How we couldn't get no understandin' 'bout this shit?)
Должны были быть семьей, как мы не могли прийти к пониманию? (Как мы не могли прийти к пониманию в этой херне?)
They took your pack, then came through clappin', right in front of my aunty (hmm, you let 'em take your shit)
Они забрали твой рюкзак, а потом прошли мимо, хлопая, прямо перед моей тетей (хмм, ты позволил им забрать свою херню)
You had me thinkin' I'm the reason, made me get back after (it was my fault too)
Ты заставила меня думать, что я причина, заставила меня вернуться назад (это была и моя вина тоже)
You tried to crash me knowin' I loved you, like you was my daddy
Ты пыталась разрушить меня, зная, что я любил тебя, как своего отца
I had a pure heart, and you grabbed it, and took it for granted (fuck all that)
У меня было чистое сердце, а ты схватила его и приняла как должное черту все это)
I ain't feel sadness when they smashed it, 'cause you hurt me badly (fuck all that)
Я не чувствовал печали, когда они разбили его, потому что ты сильно ранила меня черту все это)
Livin' perspective, love is evil when you see it backwards (love is evil)
Живой пример, любовь - это зло, когда ты видишь ее наоборот (любовь - это зло)
We got a code that we can't go against, whatever happens
У нас есть кодекс, против которого мы не можем идти, что бы ни случилось
Don't do no rattin', even though the opps been told what happened (told)
Никакой крысятничества, даже если оппам рассказали, что произошло (рассказали)
He went to jail, tough as hell, but in their fuckin' asses (niggas lame)
Он попал в тюрьму, жесткий как ад, но в их гребаные задницы (никудышные ниггеры)
They snaked his closest friends 'cause all that shit was seen on camera (snaked him)
Они подставили его ближайших друзей, потому что все это было снято на камеру (подставили его)
And he was 'posed to be our savior, super gangster status
А он должен был быть нашим спасителем, супергангстером
Speak on me lightly, they none like me, they spendin', not trappin'
Говорите обо мне полегче, они не такие как я, они тратят, а не торгуют
Misleadin' the masses like you cold as me, but snatch your jacket (gang)
Вводишь массы в заблуждение, будто ты такой же холодный, как я, но сними куртку (банда)
I'm really that, niggas ain't half of me, not even a fraction (niggas ain't half of me)
Я действительно такой, ниггеры - это даже не половина меня, даже не часть (ниггеры - это даже не половина меня)
Won't let it happen, beat the streets, can't see me movin' backwards (I see the streets, I ain't goin' backwards)
Не позволю этому случиться, побью улицы, не увидишь, как я двигаюсь назад вижу улицы, я не иду назад)
I stood on business for my niggas got put in them caskets (I stood on business and I step)
Я вступился за своих ниггеров, которых положили в эти гробы вступился за них и сделал шаг)
They used to say that I was trippin', rich and still on missions (I'm rich as fuck)
Раньше говорили, что я спятил, богат и все еще на миссиях чертовски богат)
But if I didn't, who's to say we'd be in this position? (Who's to say?)
Но если бы я этого не сделал, кто бы сказал, что мы были бы в таком положении? (Кто бы сказал?)
I did it out of love for y'all, so I know God forgive me
Я сделал это из любви к вам, ребята, поэтому я знаю, что Бог простит меня
You know the feelin' when they lyin', swearin' to God, you guilty (they lyin' on my nigga)
Ты знаешь это чувство, когда они лгут, клянусь Богом, ты виновата (они лгут на моего ниггера)
Kada ain't even fit the description from the eyewitness
Када даже не подходил под описание свидетеля
He fightin' a lethal injection, God, have mercy on my lil' one
Он борется со смертельной инъекцией, Боже, помилуй моего малыша
I told him when he beat the case, he gon' get out the biggest (the biggest, yeah, yeah)
Я сказал ему, что когда он выиграет дело, он станет самым крутым (самым крутым, да, да)
I'm makin' sure all my members get out prison richer (all my members get out richer, yeah)
Я позабочусь о том, чтобы все мои кореша вышли из тюрьмы богаче (все мои кореша выйдут богаче, да)
If I say "I love you," I go to heaven, I'll see hell wit' you (I'll go to heaven with you)
Если я скажу люблю тебя", я попаду в рай, я увижу ад вместе с тобой попаду в рай вместе с тобой)
Long live the made men and R.I.P. Lil Dead, I miss you (R.I.P. Lil Dead)
Вечная память создателям и упокойся с миром, Малыш Дед, я скучаю по тебе (уп. Малыш Дед)
Long live the made men and R.I.P. Lil Dead, I miss you
Вечная память создателям и упокойся с миром, Малыш Дед, я скучаю по тебе
A hundred made men, niggas know what it is
Сотня создателей, ниггеры знают, что к чему
It's still the same thing
Всё так же
Yeah, yeah, they try to pull me back, I'm gone
Да, да, они пытаются вернуть меня, я ушел
I'll beat y'all as a blowout
Я разнесу вас всех в пух и прах
It wasn't closed, they won't see it again
Это было не закрыто, они больше этого не увидят
Know y'all won't see me again
Знайте, вы больше меня не увидите





Авторы: Max Wonnenberg, George A. Stone Iii, John Ramirez, Dominik Breitlinger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.