EST Gee - Have Mercy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни EST Gee - Have Mercy




(Uh, uh)
(Ух, ух)
Mmm-hmm
Ммм-хммм
(Ayy, who that?)
(Эй, кто это?)
Yeah, yeah (John Gotitt)
Да, да (Джон Готитт)
Yeah
Да
I had to tell her watch her mouth, she say it's demons on me (she say it's demons on me)
Я должен был сказать ей следить за своим языком, она сказала, что это демоны во мне (она сказала, что это демоны во мне)
Now that's my people died before me (shh), not tryna leave me lonely (not tryna leave me)
Теперь мои люди умерли раньше меня (тссс), не пытайся оставить меня в одиночестве (не пытайся оставить меня)
Just goes to show, if you don't know something, don't be speakin' on it (don't be speakin' on that)
Это просто показывает, что если ты чего-то не знаешь, не говори об этом (не говори об этом)
Make sure I'm proper, check my posture, my yeek shouldn't be showin' (make sure I'm good)
Убедись, что я в порядке, проверь мою осанку, мои ягодицы не должны быть видны (убедись, что я в порядке)
Jack of all trades, but nowadays, I work on shootin' mostly (I work on-, brr)
Мастер на все руки, но сейчас я в основном работаю над съемками работаю над... брр)
You heard the story 'bout the Dada, island, bloody ocean (dada bloody, bloody ocean)
Вы слышали историю о Дада, острове, кровавом океане (дада, кровавый, кровавый океан)
We bendin' corners, servin' boulders, we brought back the culture (brought back the culture)
Мы загибаем углы, подаем булыжники, мы вернули культуру (вернули культуру)
Red said, "We lackin' leadership," and made me take it over (dead)
Ред сказал: "Нам не хватает лидерства", и заставил меня взять это на себя (мертв)
For sure, the last man standing always get to tell the story (Dead)
Конечно, последний оставшийся в живых всегда рассказывает историю (Мертв)
Before we made it to our glory, the streets told before me (the streets had told what it is)
Прежде чем мы достигли нашей славы, улицы рассказали мне (улицы рассказали, что это такое)
A chief could never fully lead if he ain't been no soldier (ain't been no soldier, you don't know what it's like)
Вождь никогда не сможет полностью руководить, если он не был солдатом (не был солдатом, ты не знаешь, каково это)
Rico, you told me they was fake and not to let 'em closer (told me 'bout these niggas)
Рико, ты сказал мне, что они фальшивые, и чтобы я не подпускал их ближе (рассказал мне об этих ниггерах).
My heart was broken when they told me opps's gettin' work from Nola (I couldn't believe)
Мое сердце было разбито, когда мне сказали, что Оппс получает работу от Нолы не мог поверить)
I felt the tension, kept my distance, analyze they motion (I couldn't believe)
Я чувствовал напряжение, держался на расстоянии, анализировал их движения не мог поверить)
'Posed to be family, how we couldn't get no understandin'? (How we couldn't get no understandin' 'bout this shit?)
"Притворялись семьей, как мы не могли добиться взаимопонимания? (Как мы могли ничего не понять в этом дерьме?)
They took your pack, then came through clappin', right in front of my aunty (hmm, you let 'em take your shit)
Они забрали твой рюкзак, а потом ворвались, хлопая в ладоши, прямо на глазах у моей тети (хм, ты позволил им забрать твое дерьмо)
You had me thinkin' I'm the reason, made me get back after (it was my fault too)
Ты заставил меня думать, что я - причина, заставил меня вернуться после (это тоже была моя вина)
You tried to crash me knowin' I loved you, like you was my daddy
Ты пытался разбить меня, зная, что я любила тебя, как будто ты был моим папой.
I had a pure heart, and you grabbed it, and took it for granted (fuck all that)
У меня было чистое сердце, а ты схватил его и принял как должное черту все это)
I ain't feel sadness when they smashed it, 'cause you hurt me badly (fuck all that)
Я не чувствую грусти, когда они разбили его, потому что ты причинил мне сильную боль черту все это)
Livin' perspective, love is evil when you see it backwards (love is evil)
С точки зрения жизни, любовь - зло, если смотреть на нее задом наперед (любовь - зло)
We got a code that we can't go against, whatever happens
У нас есть кодекс, против которого мы не можем пойти, что бы ни случилось
Don't do no rattin', even though the opps been told what happened (told)
Не делай глупостей, даже несмотря на то, что противникам рассказали, что произошло (рассказали)
He went to jail, tough as hell, but in their fuckin' asses (niggas lame)
Он попал в тюрьму, чертовски крутой, но в их гребаных задницах (ниггеры отстойные)
They snaked his closest friends 'cause all that shit was seen on camera (snaked him)
Они похитили его ближайших друзей, потому что все это дерьмо было видно на камеру (похитили его)
And he was 'posed to be our savior, super gangster status
И он "изображал из себя нашего спасителя, статус супер гангстера
Speak on me lightly, they none like me, they spendin', not trappin'
Отзывайся обо мне легкомысленно, я им не нравлюсь, они тратят, а не заманивают в ловушку
Misleadin' the masses like you cold as me, but snatch your jacket (gang)
Вводишь в заблуждение массы, как ты, холоден, как я, но хватай свою куртку (банда)
I'm really that, niggas ain't half of me, not even a fraction (niggas ain't half of me)
Я действительно такой, ниггеры - это не половина меня, даже не часть (ниггеры - это не половина меня)
Won't let it happen, beat the streets, can't see me movin' backwards (I see the streets, I ain't goin' backwards)
Не позволю этому случиться, беги по улицам, не видишь, как я двигаюсь назад вижу улицы, я не пойду назад)
I stood on business for my niggas got put in them caskets (I stood on business and I step)
Я стоял на своем, потому что моих ниггеров положили в гробы стоял на своем, и я иду)
They used to say that I was trippin', rich and still on missions (I'm rich as fuck)
Раньше они говорили, что я спотыкаюсь, богат и все еще на заданиях чертовски богат).
But if I didn't, who's to say we'd be in this position? (Who's to say?)
Но если бы я этого не сделал, кто сказал, что мы были бы в таком положении? (Кто сказал?)
I did it out of love for y'all, so I know God forgive me
Я сделал это из любви ко всем вам, поэтому я знаю, что Бог простит меня
You know the feelin' when they lyin', swearin' to God, you guilty (they lyin' on my nigga)
Ты знаешь, что чувствуешь, когда они лгут, клянутся Богом, что ты виновен (они лгут моему ниггеру)
Kada ain't even fit the description from the eyewitness
Када даже не подходит под описание очевидца
He fightin' a lethal injection, God, have mercy on my lil' one
Он борется со смертельной инъекцией, Боже, смилуйся над моим малышом
I told him when he beat the case, he gon' get out the biggest (the biggest, yeah, yeah)
Я сказал ему, что когда он выиграет дело, он выйдет победителем (самым крупным, да, да)
I'm makin' sure all my members get out prison richer (all my members get out richer, yeah)
Я позабочусь о том, чтобы все мои участники вышли из тюрьмы богаче (все мои участники выйдут богаче, да)
If I say "I love you," I go to heaven, I'll see hell wit' you (I'll go to heaven with you)
Если я скажу люблю тебя", я попаду на небеса, я увижу ад с тобой попаду на небеса с тобой)
Long live the made men and R.I.P. Lil Dead, I miss you (R.I.P. Lil Dead)
Да здравствуют the made men и R.I.P. Lil Dead, я скучаю по тебе (R.I.P. Lil Dead)
Long live the made men and R.I.P. Lil Dead, I miss you
Да здравствуют the made men и R.I.P. Lil Dead, я скучаю по тебе
A hundred made men, niggas know what it is
Сотня made men, ниггеры знают, что это такое
It's still the same thing
Это все то же самое
Yeah, yeah, they try to pull me back, I'm gone
Да, да, они пытаются вернуть меня обратно, я ухожу
I'll beat y'all as a blowout
Я вас всех обыграю в пух и прах
It wasn't closed, they won't see it again
Это не было закрыто, они больше этого не увидят
Know y'all won't see me again
Знаю, вы все меня больше не увидите





Авторы: Max Wonnenberg, George A. Stone Iii, John Ramirez, Dominik Breitlinger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.