EST Gee - IF I STOP NOW - перевод текста песни на немецкий

IF I STOP NOW - EST Geeперевод на немецкий




IF I STOP NOW
WENN ICH JETZT AUFHÖRE
I don't feel these niggas, like-
Ich fühle diese Typen nicht, so wie...
All these niggas not worthy
All diese Typen sind es nicht wert
Yeah, yeah, yeah, yeah (FOREVEROLLING)
Ja, ja, ja, ja (FOREVEROLLING)
I hold my gun more than I hold my son
Ich halte meine Waffe öfter als meinen Sohn
No way in hell you catch me without one
Auf keinen Fall erwischst du mich ohne eine
I've been in war more than I've been in love
Ich war öfter im Krieg als verliebt
We in them cars all nights, yeah, more to come
Wir sind die ganze Nacht in den Autos, ja, da kommt noch mehr
It's a hundred on me now, somebody call my bluff
Hundert Riesen sind auf mich, jemand soll meinen Bluff durchschauen.
If I fall down, then who gon' pick me up?
Wenn ich hinfalle, wer hilft mir dann wieder hoch?
If I lose now, I might as well never won
Wenn ich jetzt verliere, hätte ich genauso gut nie gewinnen können
If I stop now, I might not catch back up
Wenn ich jetzt aufhöre, hole ich vielleicht nicht mehr auf
It ain't no catchin' us
Man kann uns nicht einholen
I'm in a fast car (fast), it's a demon (it's a demon)
Ich bin in einem schnellen Auto (schnell), es ist ein Dämon (es ist ein Dämon)
I've seen both sides of the fields, neither was greener
Ich habe beide Seiten der Felder gesehen, keine war grüner
Sittin' back, gettin' fire head from a thot, it make me leaner
Ich lehne mich zurück und bekomme geilen Blowjob von einer Schlampe, das macht mich geiler
She was a dog bitch (was a dog), I tried to wean her (I tried to wean her)
Sie war eine Hündin (war ein Hund), ich habe versucht, sie zu entwöhnen (ich habe versucht, sie zu entwöhnen)
I turned my dog fit, he jammed the needle
Ich hab meinen Kumpel angemacht, er hat sich die Nadel gesetzt
I'm servin' all mix (servin' all) like it's a clean one (like it's a clean one)
Ich serviere alles gemischt (serviere alles), als wäre es ein sauberes Ding (als wäre es ein sauberes Ding)
I had to cut you off (cut you off), you made me weaker (made me weaker)
Ich musste dich abschneiden (dich abschneiden), du hast mich schwächer gemacht (hast mich schwächer gemacht)
But every player in the field gon' get they cleats stuck
Aber jeder Spieler auf dem Feld wird seine Stollen stecken bleiben
Like every nigga that get killed don't gon' meet Jesus
So wie nicht jeder Typ, der getötet wird, Jesus trifft
We better not stop, you see them cops, these blicks illegal
Wir sollten besser nicht anhalten, du siehst die Bullen, diese Knarren sind illegal
I'm doubled down when I'm in town, stick Desert Eagle (double down)
Ich bin doppelt abgesichert, wenn ich in der Stadt bin, hab eine Desert Eagle (doppelt abgesichert)
My baby mama say I'm selfish and a cheater, I guess 'cause
Meine Baby-Mama sagt, ich bin egoistisch und ein Betrüger, ich schätze, weil
I hold my gun more than I hold my son
Ich halte meine Waffe öfter als meinen Sohn
No way in hell you catch me without one
Auf keinen Fall erwischst du mich ohne eine
I've been in war more than I've been in love
Ich war öfter im Krieg als verliebt
We in them cars all nights, yeah, more to come
Wir sind die ganze Nacht in den Autos, ja, da kommt noch mehr
It's a hundred on me now, somebody call my bluff
Hundert Riesen sind auf mich, jemand soll meinen Bluff durchschauen.
If I fall down, then who gon' pick me up?
Wenn ich hinfalle, wer hilft mir dann wieder hoch?
If I lose now, I might as well never won
Wenn ich jetzt verliere, hätte ich genauso gut nie gewinnen können
If I stop now, I might not catch back up
Wenn ich jetzt aufhöre, hole ich vielleicht nicht mehr auf
It ain't no catchin' us
Man kann uns nicht einholen
Yeah, nah, hope you don't suffer from my sins when you get older
Ja, nein, ich hoffe, du leidest nicht unter meinen Sünden, wenn du älter bist
Know most the shit I did, I stood on ten toes, never folded
Ich weiß, das meiste, was ich getan habe, habe ich auf zehn Zehen gestanden, bin nie eingeknickt
It's a fake smile on me, Joker, took a whole G6, I'm rolling
Ich habe ein falsches Lächeln auf, Joker, nahm eine ganze G6, ich rolle
Kill final close king cobra, I been doin' this shit for the longest
Töte den finalen, nahen Königskobra, ich mache das schon am längsten
I thought it was makin' me stronger, I got 'em, just make me an offer
Ich dachte, es würde mich stärker machen, ich habe sie, mach mir einfach ein Angebot
Every cross get thrown, I caught it, it really wasn't worth what it cost me
Jedes Kreuz, das geworfen wurde, habe ich gefangen, es war wirklich nicht wert, was es mich gekostet hat
The only way I see shit stoppin' is if Austin get out of his coffin
Ich sehe nur, dass es aufhört, wenn Austin aus seinem Sarg steigt
If his water stop from his faucet, if a skeleton come from my closet
Wenn sein Wasser aus seinem Wasserhahn stoppt, wenn ein Skelett aus meinem Schrank kommt
Yeah, if I could just talk to my mama, if my trust fall out of his chopper
Ja, wenn ich nur mit meiner Mama sprechen könnte, wenn mein Vertrauen aus seinem Helikopter fällt
Gave shrooms to the schools who knock us, how the news still say I'm a monster?
Habe den Schulen, die uns fertig machen, Pilze gegeben, wie können die Nachrichten immer noch sagen, dass ich ein Monster bin?
It's a lose-lose playin' with popular, make a nigga whole hood play possum
Es ist ein Verlust-Verlust-Spiel mit populären, bring eine ganze Hood dazu, sich tot zu stellen
No boppin', not much of a talker, nigga, we walkers, get out, hawk 'em, white line, chalk 'em
Kein Rumtanzen, ich rede nicht viel, Schlampe, wir sind Walker, geh raus, falke sie, weiße Linie, kreide sie an
I hold my gun more than I hold my son
Ich halte meine Waffe öfter als meinen Sohn
No way in hell you catch me without one
Auf keinen Fall erwischst du mich ohne eine
I've been in war more than I've been in love
Ich war öfter im Krieg als verliebt
We in them cars all nights, yeah, more to come
Wir sind die ganze Nacht in den Autos, ja, da kommt noch mehr
It's a hundred on me now, somebody call my bluff
Hundert Riesen sind auf mich, jemand soll meinen Bluff durchschauen.
If I fall down, then who gon' pick me up?
Wenn ich hinfalle, wer hilft mir dann wieder hoch?
If I lose now, I might as well never won
Wenn ich jetzt verliere, hätte ich genauso gut nie gewinnen können
If I stop now, I might not catch back up
Wenn ich jetzt aufhöre, hole ich vielleicht nicht mehr auf
It ain't no catchin' us
Man kann uns nicht einholen





Авторы: Brian Mitchell, Jeffrey Lynn Jones Jr., Ethan Hayes, George A. Stone Iii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.