Текст и перевод песни EST Gee - PERSONAL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
not
me,
then
who?
Если
не
я,
то
кто?
(Flex
on
that
beat,
hol'
up)
(Зажги
этот
бит,
подожди)
If
not
me,
then
who?
Если
не
я,
то
кто?
She
don't
got
no
room
for
no
shit
(FOREVEROLLING)
В
её
жизни
нет
места
для
дерьма
(FOREVEROLLING)
I
get
to
takin'
shit
too
far
soon
as
I
feel
played
Я
зашёл
слишком
далеко,
как
только
почувствовал
подставу,
Submitting
the
easiest
way
to
avoid
it,
now
a
deal's
made
Смирение
— самый
простой
способ
этого
избежать,
теперь
сделка
заключена.
Loyal
until
yo'
graves,
money
spent
and
bills
paid
Верный
до
гроба,
деньги
потрачены,
счета
оплачены.
Before
I
made
a
platinum
song,
I
had
to
meal
save
Прежде
чем
я
записал
платиновый
трек,
мне
приходилось
экономить
на
еде.
I
got
it
all
but
lost
my
dawg,
so
I
don't
feel
great
У
меня
есть
всё,
но
я
потерял
своего
братана,
так
что
мне
не
очень-то
хорошо.
But
I
don't
show
it
anyway,
it
might
not
still
change
Но
я
всё
равно
не
показываю
этого,
это
всё
равно
не
изменит
ситуацию.
Hop
out,
RR
stands
for
Rolls-Royce,
not
for
no
lil'
Range
Выпрыгиваю,
RR
означает
Rolls-Royce,
а
не
какой-то
там
Range.
I
watched
'em
throw
dirt
on
my
boy,
it
made
me
feel
strange
Я
смотрел,
как
они
бросают
землю
на
моего
кореша,
и
мне
было
хреново.
Prob'ly
why
I'm
tryna
kill
'em
off,
ain't
'bout
no
steel
cage
Наверное,
поэтому
я
пытаюсь
их
убить,
дело
не
в
клетке.
Ain't
fuckin'
with
us,
want
they
slingo
dance
and
everything
Не
хотят
иметь
с
нами
дело,
хотят,
чтобы
их
слинго
танцевали
и
всё
такое.
Big
boss
slipped
away
Большой
босс
ускользнул.
Think
I'll
let
her
keep
the
change,
I
don't
love,
but
we
can
trade
Думаю,
я
позволю
ей
оставить
сдачу,
я
не
люблю,
но
мы
можем
торговаться.
This
shit's
a
revenge
thing,
courtesy
of
Kanye
Это
всё
месть,
спасибо
Канье.
If
not
me,
then
who?
Ain't
trippin'
'bout
no
room
Если
не
я,
то
кто?
Не
парюсь
о
месте.
No,
"He
say,
she
say"
shit,
just
better
not
be
true
Никакого
дерьма
в
стиле
"Он
сказал,
она
сказала",
просто
лучше
бы
это
было
неправдой.
'Cause
I'ma
take
it
personal,
I'ma
take
it
personal
Потому
что
я
приму
это
на
свой
счёт,
я
приму
это
близко
к
сердцу.
If
not
me,
then
who?
Ain't
trippin'
bout
no
room
Если
не
я,
то
кто?
Не
парюсь
о
месте.
No,
"He
say,
she
say"
shit,
just
better
not
be
true
Никакого
дерьма
в
стиле
"Он
сказал,
она
сказала",
просто
лучше
бы
это
было
неправдой.
'Cause
I'ma
take
it
personal,
I'ma
take
it
personal
Потому
что
я
приму
это
на
свой
счёт,
я
приму
это
близко
к
сердцу.
I
guarantee
that
you
don't
want
me
on
that
with
you
Я
гарантирую,
ты
не
захочешь,
чтобы
я
был
в
этом
с
тобой.
No
funny
shit,
no
cutting
loose,
just
fucking
every
blue
moon
Никаких
шуток,
никаких
поблажек,
только
трахаемся
раз
в
синюю
луну.
He
just
died,
is
you
cool?
Don't
know
if
it's
too
soon
Он
только
что
умер,
ты
в
порядке?
Не
знаю,
не
слишком
ли
рано.
Bills
ain't
gon'
knock
big
dude,
just
let
me
know
you
need
me
to
come
through
Счета
не
будут
стучать,
большой
чувак,
просто
дай
мне
знать,
если
тебе
нужно,
чтобы
я
пришёл.
And
I
got
you,
this
ain't
no
image,
this
how
I'm
living,
so
fuck
how
I'm
viewed
И
я
поддержу
тебя,
это
не
имидж,
это
моя
жизнь,
так
что
пошло
оно,
как
меня
видят.
Just
asked
my
city,
I'm
real-real
living,
so
I
shoot
his
moms,
too
Просто
спроси
в
моём
городе,
я
живу
по-настоящему,
так
что
я
пристрелю
и
его
мамашу.
And
I
run
it
and
pick
it,
anywhere
he
get
it
shoot-outs
and
drive-throughs
И
я
доберусь
и
разберусь,
где
бы
он
ни
был,
перестрелки
и
драйв-бы.
I'ma
slide,
breakin'
loose
Я
приеду,
срываясь
с
катушек.
Switches,
switches,
Dracs
too,
he
must've
been
garage
plannin'
Автоматы,
автоматы,
Драко
тоже,
он,
должно
быть,
планировал
в
гараже.
Must've
thought
he
could
dodge
it,
he
gettin'
it,
lost
his
noggin
Должно
быть,
думал,
что
сможет
увернуться,
он
получит
своё,
потерял
башку.
A
killer
without
a
conscience
I
promise
the
numbest
Убийца
без
совести,
обещаю,
самый
бесчувственный.
Red
Zone's
finest,
miss
me
with
that
nonsense
Лучший
из
Красной
Зоны,
не
надо
мне
этой
ерунды.
If
not
me,
then
who?
Ain't
trippin'
'bout
no
room
Если
не
я,
то
кто?
Не
парюсь
о
месте.
No,
"He
say,
she
say"
shit,
just
better
not
be
true
Никакого
дерьма
в
стиле
"Он
сказал,
она
сказала",
просто
лучше
бы
это
было
неправдой.
'Cause
I'ma
take
it
personal,
I'ma
take
it
personal
Потому
что
я
приму
это
на
свой
счёт,
я
приму
это
близко
к
сердцу.
If
not
me,
then
who?
Ain't
trippin'
bout
no
room
Если
не
я,
то
кто?
Не
парюсь
о
месте.
No,
"He
say,
she
say"
shit,
just
better
not
be
true
Никакого
дерьма
в
стиле
"Он
сказал,
она
сказала",
просто
лучше
бы
это
было
неправдой.
'Cause
I'ma
take
it
personal,
I'ma
take
it
personal
Потому
что
я
приму
это
на
свой
счёт,
я
приму
это
близко
к
сердцу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Stone, Kevin Gomringer, Tim Gomringer, Mark Nikolaevich Nikolaev, Aaron Butler, Jerrey Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.