EST Gee feat. Jeezy - The Realest (feat. Jeezy) - перевод текста песни на немецкий

The Realest (feat. Jeezy) - EST Gee , Jeezy перевод на немецкий




The Realest (feat. Jeezy)
Der Realste (feat. Jeezy)
Hey, hey, don't go against the-
Hey, hey, stell dich nicht gegen das-
Hey, hey, hey, they say life is a blessin'
Hey, hey, hey, sie sagen, das Leben ist ein Segen
If I die, I'll still go out the realest (the realest)
Wenn ich sterbe, werde ich immer noch als der Realste gehen (der Realste)
He wanna talk, I just don't get it, that's our only difference
Er will reden, ich verstehe es einfach nicht, das ist unser einziger Unterschied
(FOREVEROLLING) the shots I seen don't come on Insta', come in .556s (come in)
(FOREVEROLLING) Die Schüsse, die ich gesehen habe, kommen nicht auf Insta', sondern in .556ern (kommen rein)
You been a bitch, but since that PPP hit you think you lit
Du warst eine Schlampe, aber seit diesem PPP-Hit denkst du, du bist wer
I built this shit up brick by brick, my name ain't on no list
Ich habe das hier Stein für Stein aufgebaut, mein Name steht auf keiner Liste
I'm still on fish, you might get hit on if you like his pic'
Ich steh' immer noch auf Fisch, du könntest getroffen werden, wenn du sein Bild likest
Whole time she pull you in a twist, you tryna wife his bitch
Die ganze Zeit zieht sie dich in eine Falle, du versuchst, seine Schlampe zu heiraten
I'm from the bricks, so I'll be cool whatever I get (I'll be cool)
Ich komme aus den Blocks, also bin ich cool, egal was ich bekomme (Ich bin cool)
Before I did it, niggas barely knew Louisville exist (barely knew Louisville exist)
Bevor ich das tat, wussten die Niggas kaum, dass Louisville existiert (wussten kaum, dass Louisville existiert)
Niggas support me and be sellin' boy off of our flips
Niggas unterstützen mich und verkaufen Jungs von unseren Flips
Riata block, we threw up Blood, but the island was Crips (but the island was Crips)
Riata Block, wir haben Blood hochgezogen, aber die Insel war Crips (aber die Insel war Crips)
So, we crop niggas out the pic' who couldn't co-exist (brr, brr)
Also schneiden wir Niggas aus dem Bild, die nicht koexistieren konnten (brr, brr)
I never did it for no fame, but acknowledge I'm lit (acknowledge I'm lit though)
Ich habe es nie für Ruhm getan, aber erkenne an, dass ich angesagt bin (erkenne an, dass ich angesagt bin)
Look at my chain, it say, "Get killed for a robbery attempt"
Schau dir meine Kette an, da steht: "Werde für einen Raubversuch getötet"
He know he gotta say my name for his song to get clicked
Er weiß, er muss meinen Namen sagen, damit sein Song angeklickt wird
Look like she hurt you every day, they say life is a bitch (like she hurt you every day)
Sieht aus, als würde sie dich jeden Tag verletzen, sie sagen, das Leben ist eine Hündin (als würde sie dich jeden Tag verletzen)
What's her name? Went against the grain while his car had got flipped
Wie war ihr Name? Ging gegen den Strom, während sein Auto überschlagen wurde
Get your head split, the concrete see who you had problems with (see who you had problems with)
Lass dir den Kopf spalten, der Beton sieht, mit wem du Probleme hattest (sieht, mit wem du Probleme hattest)
Yeah, yeah, we the mob and we rich (the mob), came too far to just quit (too far)
Ja, ja, wir sind der Mob und wir sind reich (der Mob), sind zu weit gekommen, um einfach aufzugeben (zu weit)
Came off ballin' my wrist (came off ball), quarter a raw to a split (quarter a raw)
Kam vom Ballen meines Handgelenks (kam vom Ballen), ein Viertel roh zu einem Split (ein Viertel roh)
Turn a split to a brick (turn a split), turn a brick in a ten (I turn 'em bricks)
Verwandle einen Split in einen Stein (verwandle einen Split), verwandle einen Stein in einen Zehner (Ich verwandle sie Steine)
Then we do it again, double back, do it again
Dann machen wir es nochmal, kehren um, machen es nochmal
Ain't no limit, ballin' 'til I fall (fall)
Es gibt kein Limit, ich spiele, bis ich falle (falle)
Destined to be the greatest, yeah, the writing's on the wall (woo)
Dazu bestimmt, der Größte zu sein, ja, die Schrift steht an der Wand (woo)
29, you come and get it, I bring you 30 Gs (Gs)
29, du kommst und holst es, ich bringe dir 30 Gs (Gs)
The real snowfall, just know you gon' need some ski's (damn)
Der echte Schneefall, wisse einfach, dass du Skier brauchen wirst (verdammt)
The chopper's all wood handled, just minus the leaves (leaves)
Der Chopper hat Holzgriffe, nur ohne die Blätter (Blätter)
Can make them niña's do some things you wouldn't believe (woo)
Kann diese Niñas Dinge tun lassen, die du nicht glauben würdest (woo)
The way I had the block flooded, thought I had a boat (boat)
So wie ich den Block überflutet hatte, dachte ich, ich hätte ein Boot (Boot)
I flipped them bricks, I'm talkin' spicy, I'm the curry G.O.A.T. (Haha)
Ich habe diese Steine geflippt, ich rede scharf, ich bin der Curry G.O.A.T. (Haha)
Them fiends comin' from the kitchen, lot of dinner hardly (hardly)
Die Freaks kommen aus der Küche, viel Abendessen kaum (kaum)
White bricks on white counters, got me feelin' godly (I slept)
Weiße Steine auf weißen Theken, ich fühle mich göttlich (Ich habe geschlafen)
Counted up my first million, felt it in my soul (soul)
Habe meine erste Million gezählt, fühlte es in meiner Seele (Seele)
Schemin' on my second million, got that in my bowl (damn)
Plane meine zweite Million, habe das in meiner Schüssel (verdammt)
Bald head, no Samson, power's in my fork (fork)
Glatzkopf, kein Samson, die Kraft ist in meiner Gabel (Gabel)
Same stove, same kitchen, Granny cook that pork (woo)
Gleicher Herd, gleiche Küche, Oma kocht das Schweinefleisch (woo)
I'm in my auntie Nissan, yeah, I'm on a mission (mission)
Ich bin in dem Nissan meiner Tante, ja, ich bin auf einer Mission (Mission)
That weight so heavy in the back, it might just need suspension (woo)
Das Gewicht ist so schwer im Kofferraum, es braucht vielleicht eine Federung (woo)
I'm in that kitchen, whippin' smoother than a Cadillac ('Llac)
Ich bin in dieser Küche und schlage weicher als ein Cadillac (Llac)
I'm droppin' 62, tryna get a hundred back (damn)
Ich lasse 62 fallen, versuche, hundert zurückzubekommen (verdammt)
For when the babies, nigga, and I ain't talkin' Similac (nah)
Für wenn die Babys kommen, Nigga, und ich rede nicht von Similac (nein)
Scorpion' prints on them bitches, like an artifact
Skorpion-Abdrücke auf diesen Dingern, wie ein Artefakt
I'm tryna hold my vision while I'm rippin' on this vision (vision)
Ich versuche, meine Vision zu halten, während ich an dieser Vision reiße (Vision)
Lord knows, I just hope the big homie listenin'
Gott weiß, ich hoffe nur, dass der große Homie zuhört
Heavenly Father, give me grace while I'm makin' this play (play)
Himmlischer Vater, gib mir Gnade, während ich diesen Spielzug mache (Spielzug)
Wish I could make a hundred mil' and just call it a day (day)
Ich wünschte, ich könnte hundert Millionen machen und einfach Schluss machen (Schluss machen)
Money in the safe so long, I forgot the code (damn)
Geld im Safe so lange, ich habe den Code vergessen (verdammt)
Apartment in my daddy name, that's to hide the low
Wohnung auf den Namen meines Vaters, das ist, um das Tief zu verstecken
Don't compare me to trappers, nigga, compare me to greats (greats)
Vergleiche mich nicht mit Trappern, Nigga, vergleiche mich mit den Großen (Großen)
Pablo died on a rooftop, that ain't my fate (nah)
Pablo starb auf einem Dach, das ist nicht mein Schicksal (nein)
Chapo got life, he ain't never gettin' out (out)
Chapo hat lebenslänglich, er kommt nie raus (raus)
I did it in some Air 1s, fuck we talkin' 'bout? (Fuck we talkin'?)
Ich habe es in Air 1s gemacht, worüber reden wir? (Worüber reden wir?)
My uncle did 20 years, got nothin' to show (nah)
Mein Onkel hat 20 Jahre abgesessen, hat nichts vorzuzeigen (nein)
I got four million in cars with nowhere to go (yeah) yeah
Ich habe vier Millionen in Autos, mit denen ich nirgendwo hinfahren kann (ja) ja
Look, I'm on another level (what?), talkin' another devil (yeah)
Schau, ich bin auf einem anderen Level (was?), rede von einem anderen Teufel (ja)
Joe Pesci in Casino, yeah, I need another shovel (woo)
Joe Pesci in Casino, ja, ich brauche eine weitere Schaufel (woo)
For the niggas like Gee (Gee), for the niggas like me (me)
Für die Niggas wie Gee (Gee), für die Niggas wie mich (mich)
The realest nigga in the room, I should charge you a fee, Snow
Der realste Nigga im Raum, ich sollte dir eine Gebühr berechnen, Snow





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Ryan O Neill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.