Лайф из лайф (#Lifeislife)
Life is life (#Lifeislife)
Вот
и
все,
хватит
сходить
с
ума,
IPhone
потерял
сеть
Das
war's,
hör
auf
durchzudrehen,
das
iPhone
hat
kein
Netz
mehr
И
мы
лежим
с
тобой
рядом
в
полной
тишине
Und
wir
liegen
nebeneinander
in
völliger
Stille
Life
is
life,
просто
пропал
wi-fi
Life
is
life,
einfach
das
WLAN
ist
weg
Да
во
всем
доме
погас
свет
Und
im
ganzen
Haus
ist
das
Licht
ausgegangen
И
ты
– все,
что
есть
у
меня
Und
du
– alles,
was
ich
habe
И
все,
чего
нет
Und
alles,
was
fehlt
Life
is
life,
просто
пропал
wi-fi
Life
is
life,
einfach
das
WLAN
ist
weg
Да
во
всем
доме
погас
свет
Und
im
ganzen
Haus
ist
das
Licht
ausgegangen
И
ты
– все,
что
есть
у
меня
и
все,
чего
нет
Und
du
– alles,
was
ich
habe
und
alles,
was
fehlt
Вот
и
все,
ветер
метет
асфальт,
и
звезды
закрыли
тучи
Das
ist
alles,
der
Wind
fegt
über
den
Asphalt,
und
Wolken
haben
die
Sterne
verdeckt
Ты
смотри,
там
выбирай
сама,
с
кем
тебе
будет
лучше.
Schau,
entscheide
selbst,
mit
wem
es
dir
besser
gehen
wird.
Life
is
life,
просто
пропал
wi-fi
Life
is
life,
einfach
das
WLAN
ist
weg
Да
во
всем
доме
погас
свет
Und
im
ganzen
Haus
ist
das
Licht
ausgegangen
И
ты
– все,
что
есть
у
меня
Und
du
– alles,
was
ich
habe
И
все,
чего
нет.
Und
alles,
was
fehlt.
Life
is
life,
просто
пропал
wi-fi
Life
is
life,
einfach
das
WLAN
ist
weg
Да
во
всем
доме
погас
свет
Und
im
ganzen
Haus
ist
das
Licht
ausgegangen
И
ты
– все,
что
есть
у
меня
Und
du
– alles,
was
ich
habe
И
все,
чего
нет
Und
alles,
was
fehlt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: александр химчук
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.