Текст и перевод песни ET-KING feat. Chiaki - Hajimari No Kotoba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hajimari No Kotoba
Words at the Beginning
はじまりの言葉はいつまでも色あせることなく
The
words
at
the
beginning
will
never
fade
世界中でただ一つの誓い
An
oath
one
of
a
kind
throughout
the
world
二人だけのスト一リ一
A
story
just
between
the
two
of
us
初めて會ったあの日から
あたまの中はお前だけ
From
the
day
we
first
met
My
mind
has
been
only
of
you
ドキドキさせるぜ
ワクワクさせるぜ
Makes
my
heart
throb
Makes
me
excited
ずっと氣持ちは變わらない
心に決めたお前だけ
My
feelings
will
never
change
My
heart
decided
only
you
ドキドキさせるぜ
ワクワクさせるぜ
Makes
my
heart
throb
Makes
me
excited
男ばっかりの飲み會
A
drinking
party
with
only
guys
鄰りの席には女の子の團體
A
group
of
girls
at
the
table
next
to
us
むりやり機引っ付けて乾杯
Awkwardly
clinking
glasses
with
them
次々話題見つけてワイワイ
Finding
topics
after
topics
Talking
merrily
その中の一人
綺麗なロングの黑髮
Among
them,
one
girl
With
beautiful
long
black
hair
出會いは奇蹟
もう氣がつきゃ夢中になっていた
Meeting
was
a
miracle
Before
I
knew
it
I
was
crazy
over
you
待ち合わせは近所の濱邊
We
meet
at
the
beach
nearby
話す時にお互い目と目
Gazing
in
each
other's
eyes
when
talking
合わす事にもだいぶ慣れて
We've
become
used
to
it
だけど伝えたい事を殘して
But
with
things
left
unsaid
掃り道で一人空見上げてる
I'm
alone
staring
up
at
the
sky
on
the
beach
會いに來てね
今すぐにでも
Come
and
see
me
As
soon
as
possible
待っているから
Because
I'm
waiting
迎えに來て
誰より早く
Come
and
pick
me
up
Faster
than
anyone
信じてるから
Because
I
trust
you
初めて會ったあの日から
あたまの中はお前だけ
From
the
day
we
first
met
My
mind
has
been
only
of
you
ドキドキさせるぜ
ワクワクさせるぜ
Makes
my
heart
throb
Makes
me
excited
ずっと氣持ちは變わらない
心に決めたお前だけ
My
feelings
will
never
change
My
heart
decided
only
you
ドキドキさせるぜ
ワクワクさせるぜ
Makes
my
heart
throb
Makes
me
excited
はじまりの言葉をあわせよう
特別な約束
Let's
put
together
the
words
at
the
beginning
A
special
promise
いつもいつもきっと二人のことを繫いでくれるから
Always
always
It
will
surely
connect
the
two
of
us
この先何があるかなんて
I
don't
know
what
the
future
holds
分からないけど
絕對お前離さないよ
But
I
will
never
let
you
go
no
matter
what
俺の全てを
かけてみせるから
I
will
risk
everything
for
you
そばにいてくれよ
Please
stay
by
my
side
運命なんて信じない
I
don't
believe
in
destiny
でもお前とならば信じてみたい
But
I
want
to
believe
when
it
comes
to
you
ありったけの二人の想い
The
combined
thoughts
of
the
two
of
us
詰め迂んだ約束をしよう
Let's
make
an
important
promise
會いに行くよ
今すぐにでも
お前といたい
I
will
go
to
you
As
soon
as
possible
I
want
to
be
with
you
迎えに行こう
今すぐにでも
待っててくれよ
I
will
come
to
pick
you
up
As
soon
as
possible
Please
wait
for
me
初めて會ったあの日から
あたまの中はあなただけ
From
the
day
we
first
met
My
mind
has
been
only
of
you
ドキドキさせるよ
ワクワクさせるよ
Makes
my
heart
throb
Makes
me
excited
ずっと氣持ちは變わらない
心に決めたあなただけ
My
feelings
will
never
change
My
heart
decided
only
you
ドキドキさせるよ
ワクワクさせるよ
Makes
my
heart
throb
Makes
me
excited
はじまりの言葉を合わせよう
特別な約束
Let's
put
together
the
words
at
the
beginning
A
special
promise
いつもいつもきっと二人のことを繫いでくれるから
Always
always
It
will
surely
connect
the
two
of
us
もしも二人が一つになれるなら
If
the
two
of
us
can
become
one
ありふれた言葉でかまわない
I
wouldn't
mind
using
common
words
喜びも悲しみも一つ
Joy
or
sorrow
We
will
share
everything
今日から
ここから
From
today
From
here
「ずっと一緒にいよう」
"Let's
be
together
forever"
初めて會ったあの日から
あたまの中はお前だけ
From
the
day
we
first
met
My
mind
has
been
only
of
you
ドキドキさせるぜ
ワクワクさせるぜ
Makes
my
heart
throb
Makes
me
excited
ずっと氣持ちは變わらない
心に決めたお前だけ
My
feelings
will
never
change
My
heart
decided
only
you
ドキドキさせるぜ
ワクワクさせるぜ
Makes
my
heart
throb
Makes
me
excited
はじまりの言葉を合わせたら
ここからはじめよう
When
we
put
together
the
words
at
the
beginning
Let's
start
from
here
二人で進む新しい道のりが
目の前に廣がる
A
new
path
for
the
two
of
us
lies
ahead
はじまりの言葉を合わせたら
ここからはじめよう
When
we
put
together
the
words
at
the
beginning
Let's
start
from
here
二人重ねた大切な氣持ちを
ずっとそばに置いて
Always
keep
the
important
feelings
we
shared
はじまりの言葉はいつまでも
色あせることなく
The
words
at
the
beginning
will
never
fade
世界中でただ一つの誓い
幸せの約束
An
oath
one
of
a
kind
throughout
the
world
A
promise
of
happiness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Et-king, N.o.b.b A.k.a Gp, et−king, n.o.b.b a.k.a gp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.