ET-KING - Hiatari Ryoukou - перевод текста песни на английский

Hiatari Ryoukou - ET-KINGперевод на английский




Hiatari Ryoukou
Hiatari Ryoukou
One! Big voice(Big voice)
One! Big voice (Big voice)
Two! Big sound(Big sound)
Two! Big sound (Big sound)
And Three! Big tune(Big tune)
And Three! Big tune (Big tune)
Four! Big soul(Big soul)
Four! Big soul (Big soul)
Five! Big love(Big love)
Five! Big love (Big love)
And Six! Big peace(Big peace)
And Six! Big peace (Big peace)
(BUCCI)
(BUCCI)
ホンマ嫌なことばっかりで
It's really just a pain in the neck
ため息しかもう出ないとき
And all I can do is sigh
(KLUCCI)
(KLUCCI)
迷って悩んで苦しみもがいて
Lost, uncertain, suffering, and struggling
結局前に進めないとき
I can't seem to move forward
(センコウ)
(SENKOU)
必死にくいしばって耐えて
Gritting my teeth and enduring
今、こうして何とかやれてるのは
This is how I'm somehow managing right now
(TENN)
(TENN)
いつでもでっかく勇気をくれる
Because there's something that always gives me great courage
大切なもんがあるからや
Something precious
ラララ 今日の日はたった一度なんや
La-la-la Today is a day that will only come once
何はなくても 音を鳴らせば
No matter what, if we make music
歓びはつながってくんや
Our joy will spread
素晴らしい
Amazing
ラララ 毎日がきっと待ってるんや
La-la-la I'm sure every day is waiting
歌声は増し 響くメロディー
Our singing voices grow and the melody resounds
鳴り止まぬ 音楽は 心を焦がす 太陽や
Our music, which never stops, is a sun that burns our hearts
音楽は 心を照らす 太陽や
Our music is a sun that lights our hearts
One! Big voice(Big voice)
One! Big voice (Big voice)
Two! Big sound(Big sound)
Two! Big sound (Big sound)
And Three! Big tune(Big tune)
And Three! Big tune (Big tune)
(BUCCI)
(BUCCI)
金はその日分しかなくて
The money was only enough for that day
それでもなんかおもろかった
But somehow, it was still funny
(KLUTCH)
(KLUTCH)
毎日同じことばっか
The same thing every day
くだらんことで盛り上がった
We got excited about stupid things
(センコウ)
(SENKOU)
取っ組み合って ぶつかっても
Even when we grappled and clashed
変わらず一緒に笑えてるのは
We could always laugh together
(TENN)
(TENN)
いつでもでっかく包んでくれる
Because there was always something that embraced us
あったかいもんがあったからや
Something warm
ラララ 今日の日はたった一度なんや
La-la-la Today is a day that will only come once
何はなくても 音を鳴らせば
No matter what, if we make music
歓びはつながってくんや
Our joy will spread
素晴らしい
Amazing
ラララ 毎日がきっと待ってるんや
La-la-la I'm sure every day is waiting
歌声は増し 響くメロディー
Our singing voices grow and the melody resounds
鳴り止まぬ 音楽は 心を焦がす 太陽や
Our music, which never stops, is a sun that burns our hearts
音楽は 心を照らす 太陽や
Our music is a sun that lights our hearts
ラララ 今日もいい日だ
La-la-la Today is a good day
ラララ 今日の日はたった一度なんや
La-la-la Today is a day that will only come once
何はなくても 音を鳴らせば
No matter what, if we make music
歓びはつながってくんや
Our joy will spread
素晴らしい
Amazing
ラララ 毎日がきっと待ってるんや
La-la-la I'm sure every day is waiting
歌声は増し 響くメロディー
Our singing voices grow and the melody resounds
鳴り止まぬ 音楽は 心を焦がす 太陽や
Our music, which never stops, is a sun that burns our hearts
音楽は 心を照らす 太陽や
Our music is a sun that lights our hearts





Авторы: Et-king, Maeda Kazuhiko, Yoshimura Akira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.