ET-KING - mother (Instrumental) - перевод текста песни на немецкий

mother (Instrumental) - ET-KINGперевод на немецкий




mother (Instrumental)
Mutter (Instrumental)
分かっているつもりだった
Ich dachte, ich hätte verstanden,
心に秘めてた想いを
die Gefühle, die du im Herzen verborgen hieltest.
何にも言わずに 選んだ道を
Den Weg, den du wortlos wähltest,
1人で進んでいたんだね
bist du allein gegangen, nicht wahr?
気付けばたくましい大人に変わっていく姿は
Wenn ich bemerke, wie du zu einer starken Erwachsenen heranwächst,
誇らしく輝いてた
strahlt deine Gestalt stolz.
そのままで上を目指して
Strebe weiter nach oben, so wie du bist,
真っすぐに行けばいい
es ist gut, wenn du geradewegs deinen Weg gehst.
今まであなたがくれた 夢の数だけ
Für all die Träume, die du mir bisher geschenkt hast,
今幸せが あふれている
überfließt mich jetzt das Glück.
強く強く歩く背中 ずっとそばで見守るよ
Deinen Rücken, der so stark voranschreitet, werde ich immer von deiner Seite aus beobachten.
「ごめんね 心配ばかりかけて
"Verzeih mir, dass ich dir immer nur Sorgen machte.
言えなかった ありがとう」
Ich konnte nicht 'Danke' sagen."
あなたがくれた 短い手紙
Dieser kurze Brief von dir...
胸の中にずっとつかえていた
Gefühle, die sich lange in meiner Brust gestaut hatten,
想いが溢れだし 涙になり
brachen hervor und wurden zu Tränen.
思い出す 静かに旅立つ日のこと
Ich erinnere mich an den Tag deines leisen Abschieds.
初めてやりたいことを
Zum ersten Mal, was du tun wolltest,
口に出して聞かせてくれたね
hast du ausgesprochen und mich hören lassen, nicht wahr?
何一つできていない母親だけど
Auch wenn du eine Mutter warst, die nicht alles tun konnte,
あなたのことを守る 覚悟はあるから
habe ich doch die Entschlossenheit, dich zu beschützen.
今まであなたがくれた 夢の数だけ
Für all die Träume, die du mir bisher geschenkt hast,
今幸せが あふれている
überfließt mich jetzt das Glück.
強く強く歩く背中 ずっとそばで見守るよ
Deinen Rücken, der so stark voranschreitet, werde ich immer von deiner Seite aus beobachten.
不安の中で 孤独に負けずに
Inmitten von Angst, ohne der Einsamkeit nachzugeben...
ここまでこれたのは きっと
Dass du es bis hierher geschafft hast, liegt sicher
勇気をくれた 元気なその笑顔があったから
an deinem fröhlichen Lächeln, das mir Mut gab.
今なら心から言えるよ 真っすぐ走る姿見て
Jetzt, wo ich sehe, wie du geradewegs deinen Weg gehst, kann ich es von Herzen sagen:
あなたと歩いてきた道は
Der Weg, den ich mit dir gegangen bin,
たった1つの かけがえのない 私の宝物だから
ist mein einziger, unersetzlicher Schatz.
あの日描いた夢が ひとつある
Es gibt diesen einen Traum von jenem Tag:
あなたの母として 生きていく
Dass du als meine Mutter weiterlebst.
強く強く歩く背中 ずっとそばで見守るよ
Deinen Rücken, der so stark voranschreitet, werde ich immer von deiner Seite aus beobachten.
いつでも感じているよ 優しく大きな愛を
Ich spüre immer deine sanfte, große Liebe.
いつでも強くなれるよ あなたがいてくれるか
Ich kann immer stark sein, weil du für mich da bist.





Авторы: Et-king, Grp, et−king, grp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.