Текст и перевод песни ET-KING - わっしょい二次会(instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
わっしょい二次会(instrumental)
Let's Go to the After-Party (instrumental)
二次会へ行こうぜ
ノリノリで行こうぜ
Let's
go
to
the
after-party
let's
go
wild
二次会へ行こうぜ
友達で行こうぜ
Let's
go
to
the
after-party
let's
go
with
friends
はじまった瞬間からベロベロで
From
the
moment
it
started,
I'm
drunk
as
a
skunk
真っ赤な顔してI'm
Sorry
My
face
is
bright
red
I'm
so
sorry
集まった面々みな腹ペコで
Everyone
who
came
here
is
starving
頬張るピザ、肉、スパゲッティー
We're
stuffing
our
faces
with
pizza,
meat,
and
spaghetti
スベりまくった司会は
無視無視
The
host
is
bombing
but
we're
ignoring
him
なんと言っても目当ては
寿司寿司
What
we
really
came
for
is
the
sushi
男女入り乱れて祝いの宴や
今夜パーティー
Men
and
women
mingling
at
this
celebratory
feast
party
tonight
祝儀に会費が八千円って「はぁ?」持ってけ泥棒
A
gift
of
eight
thousand
yen
for
a
party
fee?
You've
gotta
be
kidding
元とるためにはハッスルで
本日めでたいカップルへ
We
have
to
hustle
to
make
up
for
it
to
the
happy
couple
today
おめでとうは置いといて
Congratulations
aside
暴露なお話ちょうだいちょうだい
Tell
us
an
embarrassing
story,
please
引いてく両親
姉妹に兄弟
Parents,
sister,
and
brother
slink
away
笑いですまそう
すみません
Let's
just
laugh
it
off
forgive
me
二次会へ来たなら(わっしょい)
If
you
came
to
the
after-party
(let's
go)
声合わせ
せいので(かんぱ〜
い)
Raise
your
voices
on
the
count
of
three
(cheers)
二次会へ来たなら(わっしょい)
If
you
came
to
the
after-party
(let's
go)
手をあげて
せいので(ばんざ〜
い)
Raise
your
hands
on
the
count
of
three
(hooray)
ネクタイはずして
ベルトもはずして
Take
off
your
tie
and
your
belt
パンツいっちょで
もうめちゃくちゃ
Let's
get
crazy
in
our
underwear
誰が主役
俺が主役
新郎新婦はそっちのけ
Who's
the
main
character?
Me!
The
bride
and
groom
can
move
aside
こっち向け
行きます
パイ投げ
Turn
this
way
Here
it
comes
pie
in
the
face
進行
無視
にぎるMIC
Ignore
the
program
I'm
taking
the
mic
新婦は腹わた煮えくりかえり
The
bride
is
furious
新郎真っ青
倒れる幹事
The
groom
is
blue
in
the
face
The
organizer
faints
二次会会場
友人代表
司会で緊張
テンパリ炎上
After-party
venue
the
representative
of
the
friends
MC
is
nervous
panicking
goes
up
in
flames
グラグラと揺らぐモチベーション
Motivation
is
unsteady
もう完全カラ回りのテンション
Now
the
tension
is
completely
going
around
in
circles
あぶら汗拭き汚名返上
ビンゴ大会で独壇場
Wiping
away
beads
of
sweat
to
clear
my
name
I
monopolize
the
bingo
game
でもリーチ!
ビンゴ!
いきなり一等
But
Bingo!
Bingo!
First
prize
all
of
a
sudden
もはや
これまで
ゲームセット
That's
it
game
over
二次会で出来上がれ(わっしょい)
Get
lit
at
the
after-party
(let's
go)
何度でもいきましょう(かんぱ〜
い)
Let's
do
it
again
and
again
(cheers)
二次会で出来上がれ(わっしょい)
Get
lit
at
the
after-party
(let's
go)
もう一度いきましょう(へんぱ〜
い)
Let's
do
it
one
more
time
(cheers)
親しき中にも礼儀あり
喜びこそあれど憂いはなし
Even
close
friends
should
be
polite
but
there's
joy
and
no
sorrow
皆の笑顔を見守って
ただ
ただ
静かに祝いたいよ
Watching
everyone's
smiles
I
just
want
to
celebrate
quietly
二次会だ(サイコー)
盛り上がれ(よいしょー)
It's
the
after-party
(awesome)
let's
get
hyped
(yay)
みんなで(サイコー)
声出せ(もっとー)
Everyone
(awesome)
make
some
noise
(more)
二次会だ(わっしょい)
打ち上がれ(よいしょー)
It's
the
after-party
(let's
go)
get
turnt
up
(yay)
伝説の(わっしょい)
夜だぜ(よいしょー)
It's
a
legendary
(let's
go)
night
(yay)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
寿
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.