ET-KING - ギフト(Instrumental) - Instrumental - перевод текста песни на немецкий

ギフト(Instrumental) - Instrumental - ET-KINGперевод на немецкий




ギフト(Instrumental) - Instrumental
Geschenk - ET-KING
一生 忘れられないよ ずっとずっと 大事な贈り物
Ein Leben lang werd ich's nicht vergessen, für immer, immer ein kostbares Geschenk
一生 忘れられないよ きっときっと こいつは宝物
Ein Leben lang werd ich's nicht vergessen, sicher, sicher ist das ein Schatz
何よりも
Mehr als alles andere
特別な
Besonders
最高の
Das Beste
OH ギフト
OH Geschenk
(BUCCI)
(BUCCI)
どんなに安っぽい物でも
Egal wie billig etwas aussah
冗談交じりの言葉でも
Auch scherzhaft gesagte Worte
つまらんケンカの理由でも
Auch Gründe für dumme Streitereien
俺ちゃんとココにしまってあるよ
Ich bewahre sie alle genau hier auf
そう二人が偶然にも出会えた幸せ
Ja, das Glück, dass wir beide uns zufällig trafen
それこそこの世でたった一つの贈りものなんや
Genau das ist das einzige Geschenk auf dieser Welt
(KLUTCH)
(KLUTCH)
雑誌に載ってた流行りのシャツは
Das angesagte Hemd aus der Zeitschrift
どこの店にも置いてなかった
Gab es in keinem Laden
あきらめかけたその時
Gerade als ich die Hoffnung aufgab
お前うれしそうに届けてくれた
Hast du es mir voller Freude gebracht
どんだけ探したんだろう
Wie lange du wohl gesucht hast?
その気持ちにグッと胸熱くなった
Dieses Gefühl hat mein Herz tief berührt
心まで満たされたんだよ
Selbst mein Herz war erfüllt
一生 忘れられないよ ずっとずっと 大事な贈り物
Ein Leben lang werd ich's nicht vergessen, für immer, immer ein kostbares Geschenk
一生 忘れられないよ きっときっと こいつは宝物
Ein Leben lang werd ich's nicht vergessen, sicher, sicher ist das ein Schatz
(センコウ)
(センコウ)
くじけそうな時いつも
Immer wenn ich kurz davor bin aufzugeben
そっと読み返すそれは
Lese ich es heimlich wieder, das hier
ひどくボロボロに落ち込む俺への
Für mich, der furchtbar am Boden zerstört war
お前が書いたあの手紙なんだ
Ist es dieser Brief, den du geschrieben hast
時間が経って色あせてしまっても
Auch wenn die Zeit vergangen ist und er verblasst ist
今でもまだあたたかいまま
Ist er immer noch warm
心強く背中押してくれる
Er gibt mir Kraft und stärkt mir den Rücken
(TENN)
(TENN)
あなたがいっつもくれるもの
Was du mir immer gibst
それは目には見えなくて
Das ist für die Augen unsichtbar
でも確かにそこにはあったんだ
Aber es war definitiv da
知らず知らずのうちに
Ohne es zu wissen
どれだけ救われたんだろう
Wie sehr wurde ich wohl gerettet?
その言葉にその笑顔にその愛に
Durch diese Worte, durch dieses Lächeln, durch diese Liebe
普通が普通じゃなくなるように
So dass das Gewöhnliche nicht mehr gewöhnlich ist
特別な存在になる
Wirst du zu einer besonderen Existenz
一生 忘れられないよ ずっとずっと 大事な贈り物
Ein Leben lang werd ich's nicht vergessen, für immer, immer ein kostbares Geschenk
一生 忘れられないよ きっときっと こいつは宝物
Ein Leben lang werd ich's nicht vergessen, sicher, sicher ist das ein Schatz
(イトキン)
(イトキン)
渡したいもんがあるんや
Es gibt etwas, das ich dir geben will
いつも貰ってばかり悪いから
Weil es mir leid tut, immer nur zu bekommen
渡したいもんがあるんや
Es gibt etwas, das ich dir geben will
今度は俺の方から
Diesmal von meiner Seite
渡したいもんがあるんや
Es gibt etwas, das ich dir geben will
洒落っ気も銭も無いけど
Ich hab zwar weder Stil noch Geld
渡したいもんがあるんや
Es gibt etwas, das ich dir geben will
この想い歌にのせて
Dieses Gefühl, in ein Lied gepackt
One life もろたもんは生き甲斐
One life, was ich bekam, ist mein Lebenssinn
One life 他になんもいらない
One life, ich brauche nichts anderes
One life 一人だけの存在
One life, eine einzigartige Existenz
Once In My Life
Once In My Life
One life 詰め込むんだいっぱい
One life, ich packe es voll
One life 明日なんて待てない
One life, ich kann nicht auf morgen warten
One life 届けたいぜこの愛
One life, ich will dir diese Liebe überbringen
Once In My Life
Once In My Life
一生 忘れられないよ ずっとずっと 大事な贈り物
Ein Leben lang werd ich's nicht vergessen, für immer, immer ein kostbares Geschenk
一生 忘れられないよ きっときっと こいつは宝物
Ein Leben lang werd ich's nicht vergessen, sicher, sicher ist das ein Schatz
ラララララ...
Lalalalala...
ほんまにありがとう
Ich danke dir wirklich





Авторы: Et-king, Naoki-t, naoki−t, et−king


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.