ET-KING - サクラサク(Instrumental) - Instrumental - перевод текста песни на немецкий

サクラサク(Instrumental) - Instrumental - ET-KINGперевод на немецкий




サクラサク(Instrumental) - Instrumental
Sakura Saku (Instrumental) - Instrumental
春一番の風に吹かれ
Vom ersten Frühlingswind geweht
君の想いが花笑きますように...
Mögen deine Gedanken erblühen wie Blumen...
君と會った季節がまた
Die Jahreszeit, in der ich dich traf
今年ももうすぐやって來る
kommt auch dieses Jahr bald wieder
何度かの冬乘り越えて今
Nachdem wir einige Winter überstanden haben, jetzt
別れの時が近づいてきた
rückt die Zeit des Abschieds näher
知れば知るほどに好きになって
Je mehr ich dich kennenlernte, desto mehr mochte ich dich
その分嫌いな所もできた
Dafür gab es auch Dinge, die ich an dir nicht mochte
ぶつかり合って 喧嘩もした
Wir stießen aneinander, stritten auch
それでも顏見て笑い合えた
Trotzdem konnten wir uns ansehen und zusammen lachen
抑えきれない胸の熱さと君がくれた感情は
Die unbändige Wärme in meiner Brust und die Gefühle, die du mir gabst
この先もずっと變わらない 大切な友よ
werden sich auch in Zukunft nicht ändern, meine wichtige Freundin
春一番の風に吹かれ
Vom ersten Frühlingswind geweht
君の想いよ さあ 花となれ
Mögen deine Gedanken, komm, zur Blume werden
春一番の風に吹かれ
Vom ersten Frühlingswind geweht
何より強く さあ 笑き誇れ
Stärker als alles andere, komm, blühe stolz auf
真夜中會いたくて呼び出した
Mitten in der Nacht rief ich dich an, weil ich dich sehen wollte
寒さも氣にならず一緒にいた
Die Kälte störte uns nicht, wir waren zusammen
退屈だった每日でも
Auch an langweiligen Tagen
共に夢見たら前を向けた
konnten wir nach vorne blicken, wenn wir gemeinsam träumten
力のなさに打ちのめされて
Von unserer Ohnmacht niedergeschlagen
同じ淚を流しながら
während wir dieselben Tränen vergossen
「まだやれる」と支えてくれた
hast du mich unterstützt und gesagt: „Du schaffst das noch“
別れは來ないと思っていた
Ich dachte, der Abschied würde nie kommen
ただひたすらに驅け拔けてきた戾ることない日々よ
Oh, diese Tage, die wir einfach durchgerannt sind und die nie zurückkehren
この先もずっと忘れない 大切な友よ
Ich werde sie auch in Zukunft nie vergessen, meine wichtige Freundin
春一番の風に吹かれ
Vom ersten Frühlingswind geweht
君の想いよ さあ 花となれ
Mögen deine Gedanken, komm, zur Blume werden
春一番の風に吹かれ
Vom ersten Frühlingswind geweht
何より強く さあ 笑き誇れ
Stärker als alles andere, komm, blühe stolz auf
限られた時間の中で
In der begrenzten Zeit
足りない隙間埋めようとした
versuchten wir, die Lücken zu füllen
絆は小さなつぼみとなった
Unser Band wurde zu einer kleinen Knospe
かけがえのない友へ
Jetzt, an meine unersetzliche Freundin
春一番の風に吹かれ
Vom ersten Frühlingswind geweht
旅立つ友よ 君に幸あれ
Aufbrechende Freundin, möge das Glück mit dir sein
春一番の風に吹かれ
Vom ersten Frühlingswind geweht
信じた道に迷うことなく
Ohne vom geglaubten Weg abzukommen
さよならは言わない
Ich sage nicht Lebewohl
心のそばにある
Du bist nah an meinem Herzen
走り出せ限りなく旅路へ
Lauf los, endlos auf deine Reise
櫻空に舞え 夢を描く風
Kirschblüten, tanzt im Himmel! Wind, der Träume zeichnet
空高く 吹け 廣い世界へと
Wehe hoch am Himmel, hinaus in die weite Welt
春一番の風に吹かれ
Vom ersten Frühlingswind geweht
君の想いよ さあ 花となれ
Mögen deine Gedanken, komm, zur Blume werden
春一番の風に吹かれ
Vom ersten Frühlingswind geweht
何より強く さあ 笑き誇れ
Stärker als alles andere, komm, blühe stolz auf






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.