ET-KING - パーっと行こう! (Instrumental) - перевод текста песни на немецкий

パーっと行こう! (Instrumental) - ET-KINGперевод на немецкий




パーっと行こう! (Instrumental)
Lass uns aufdrehen! (Instrumental)
今日はパーっと行こう!
Heute drehen wir auf!
今日はパーっと行こう!
Heute drehen wir auf!
みんなそろえば はじまりの合図
Wenn alle zusammen sind, ist das das Startsignal.
パーっと行こう!
Lass uns aufdrehen!
さぁ大集合で大宴会
Auf geht's, große Versammlung, großes Fest!
なじみのメンバー+α
Die bekannten Gesichter + Alpha.
かけつけ3杯 飲めなきゃジュースで乾杯
Drei Gläser zur Begrüßung, wer nicht trinken kann, stößt mit Saft an.
1人じゃないから憂鬱バイバイ
Weil wir nicht allein sind, sag der Melancholie tschüss.
どんな話題でもうれしさ倍々
Egal welches Thema, die Freude verdoppelt sich.
高鳴る心と体
Herz und Körper schlagen höher.
みんながいるからだ
Weil ihr alle da seid.
本日めでたや祝いの席や
Heute ist ein Glückstag, ein Platz zum Feiern.
こりゃもう盆に正月いっぺんに来てもた
Das ist ja, als ob Bon und Neujahr auf einmal gekommen sind.
もうけた銭まけ どんどん
Hau die verdiente Kohle raus, immer mehr!
幸せ笑わにゃ こんこん
Du musst glücklich lachen, immerzu!
惚れるでお前のえびす顔にゃ
Ich verliebe mich in dein Ebisu-Gesicht!
パーっと行こう!
Lass uns aufdrehen!
今日はパーっと行こう!
Heute drehen wir auf!
うれしい時や めでたい時は
Wenn du glücklich bist oder es was zu feiern gibt,
パーっと行こう!
Lass uns aufdrehen!
お前の顔見てると
Wenn ich dein Gesicht sehe,
黙ってても わかんやで俺でも
Selbst wenn du schweigst, merke sogar ich es.
どうせ嫌なことでもあったんやろ
Irgendwas Blödes ist doch sicher passiert, oder?
今日はグチでもケチでも聞いたるから
Heute höre ich mir dein Gejammer oder deine Nörgeleien an,
ほら
Na komm.
めちゃめちゃ好きやのに なんでやろ?
Du mochtest ihn so sehr, warum nur?
あの子にふられてもうたんや
Der Typ hat dir einen Korb gegeben.
タイプかもって言うてたのに
Obwohl er sagte, du wärst vielleicht sein Typ.
今ではもう あの時みたいにしゃべれんわ
Jetzt kannst du nicht mehr so mit ihm reden wie damals.
嗚呼 何にもやる気おこれへん
Ach, du hast zu gar nichts mehr Lust.
悲しすぎてうまく泣かれへん
Du bist zu traurig, um richtig weinen zu können.
ならばパーっと行こう!
Dann lass uns aufdrehen!
今日はパーっと行こう!
Heute drehen wir auf!
嫌なこともある 悲しい時は
Es gibt auch schlechte Zeiten, wenn du traurig bist,
パーっと行こう!
Lass uns aufdrehen!
特別な日なんて そうそうあるわけじゃなくて
Besondere Tage gibt es nicht so oft.
寝て起きての繰り返しで 普通に過ぎていく毎日
Schlafen, aufwachen, immer wieder, so vergeht jeder Tag ganz normal.
最高と叫びたいんだ
Ich will schreien: 'Das ist das Beste!'
贅沢なくてもいいや
Luxus brauche ich nicht.
お前がいてるから
Weil du da bist.
何にもない日が特別な日になった
Ein Tag, an dem nichts war, wurde zu einem besonderen Tag.
今日はパーっと行こう!
Heute drehen wir auf!
今日はパーっと行こう!
Heute drehen wir auf!
何もないけど 銭もないけど
Auch wenn nichts los ist, auch wenn kein Geld da ist,
パーっと行こう!
Lass uns aufdrehen!
今日はパーっと行こう!
Heute drehen wir auf!
今日はパーっと行こう!
Heute drehen wir auf!
うれしい時も 悲しい時も
In glücklichen Zeiten, in traurigen Zeiten,
パーっと行こう!
Lass uns aufdrehen!
さぁさぁさぁ
Auf, auf, auf!
踊り踊れや 歌えや朝まで
Tanzt, tanzt, singt bis zum Morgen!
飲めや食らえや この世は天国
Trinkt, esst, diese Welt ist der Himmel!
夢と希望と幸ある明日へ
Auf ein Morgen mit Träumen, Hoffnung und Glück!
パーっと行こう!
Lass uns aufdrehen!
パーっと行こう!
Lass uns aufdrehen!
パーっと行こう!
Lass uns aufdrehen!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.