Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「毎度毎度」がいつものご挨拶
„Danke
vielmals“
ist
unser
übliches
Hallo
やいのやいのと言うのはご愛嬌
Unser
Gezeter
ist
nur
Teil
des
Charmes
ノリと勢い
ド派手な身なり
Stimmung
und
Schwung,
auffälliges
Aussehen
たまにゃハメ外しすぎてカミナリ
Manchmal
übertreiben
wir's
und
es
gibt
Donnerwetter
でもさ人情の街
笑う人達
Aber
hey,
eine
Stadt
voller
Herzlichkeit,
lachende
Leute
立ち話でたちまちお友達
Beim
Plausch
im
Stehen
sofort
Freunde
陽気に本気でぶっちぎり
Fröhlich
und
mit
vollem
Ernst
voraus
さあ皆大いに音頭でおもっきり
Kommt
schon
alle,
tanzt
den
Ondo
aus
vollem
Herzen
一番大好きなこの街にゃ
In
dieser
Stadt,
die
ich
am
meisten
liebe,
一番大切な人がいる
gibt
es
die
wichtigsten
Menschen.
一番大好きなこの街にゃ
In
dieser
Stadt,
die
ich
am
meisten
liebe,
一番ばかデカい夢がある
gibt
es
den
allergrößten
Traum.
一、二、三、手拍子パンパン
Eins,
zwei,
drei,
klatscht
in
die
Hände,
pan
pan
足踏みダンダン
笑顔が満タン
Stampft
mit
den
Füßen,
dan
dan,
die
Lächeln
sind
vollgetankt
今
繋がりが一つになる
Jetzt
wird
unsere
Verbindung
eins
みんな揃えば今日が楽しくなる
Wenn
alle
zusammen
sind,
macht
der
heutige
Tag
Spaß
(センコウ&BUCCI)
(SENKOU
& BUCCI)
なんやかんやとお世話になってます
Für
dies
und
das
sind
wir
euch
dankbar
てんやわんやでほんま世間知らず
Wir
sind
echt
naiv
in
all
dem
Trubel
胸におおきに
いつも正直
Im
Herzen
ein
„Danke“,
immer
ehrlich
教えてくれた愛と生きる道
Ihr
habt
uns
Liebe
und
den
Weg
zu
leben
gelehrt
よっしゃ男は度胸
女は愛嬌
Okay,
Männer
brauchen
Mut,
Frauen
brauchen
Charme
気合いと根性で商売は繁盛
Mit
Kampfgeist
und
Mumm
blüht
das
Geschäft
陽気に本気でぶっちきり
Fröhlich
und
mit
vollem
Ernst
voraus
さあ皆大いに音頭でおもっきり
Kommt
schon
alle,
tanzt
den
Ondo
aus
vollem
Herzen
一番大好きなこの街にゃ
In
dieser
Stadt,
die
ich
am
meisten
liebe,
一番大切な人がいる
gibt
es
die
wichtigsten
Menschen.
一番大好きなこの街にゃ
In
dieser
Stadt,
die
ich
am
meisten
liebe,
一番ばかデカい夢がある
gibt
es
den
allergrößten
Traum.
一、二、三、手拍子パンパン
Eins,
zwei,
drei,
klatscht
in
die
Hände,
pan
pan
足踏みダンダン
笑顔が満タン
Stampft
mit
den
Füßen,
dan
dan,
die
Lächeln
sind
vollgetankt
今
繋がりが一つになる
Jetzt
wird
unsere
Verbindung
eins
みんな揃えば今日が楽しくなる
Wenn
alle
zusammen
sind,
macht
der
heutige
Tag
Spaß
あらまへ夕打ち
ほらどんづまり
Oh
nein,
der
Abend
schlägt
zu,
schau,
eine
Sackgasse
もうやめたなる
すらすねたなる
Man
will
aufgeben,
sogar
schmollen
ほんまどないもこないもいかへん
Echt,
nichts
geht
mehr
voran
やりきれなくて一人泣きたくなるけれど
Es
ist
unerträglich,
man
möchte
allein
weinen,
aber
明日は明日の太陽が
Morgen
wird
die
Sonne
von
morgen
照らしてくれるで涙すら
selbst
die
Tränen
bescheinen
だから心が笑顔で埋まるまで
Also,
bis
das
Herz
voller
Lächeln
ist,
最高のダンス踊ってくれ
tanz
den
besten
Tanz!
一番大好きなこの街にゃ
In
dieser
Stadt,
die
ich
am
meisten
liebe,
一番イケてるお前がいる
bist
du,
die/der
Coolste,
hier.
一番大好きなこの街で
In
dieser
Stadt,
die
ich
am
meisten
liebe,
一番バカデカい夢がある
habe
ich
den
allergrößten
Traum.
一、二、三、手拍子パンパン
Eins,
zwei,
drei,
klatscht
in
die
Hände,
pan
pan
足踏みダンダン
笑顔が満タン
Stampft
mit
den
Füßen,
dan
dan,
die
Lächeln
sind
vollgetankt
今
繋がりが一つになる
Jetzt
wird
unsere
Verbindung
eins
みんな揃えば今日が楽しくなる
Wenn
alle
zusammen
sind,
macht
der
heutige
Tag
Spaß
一、二、三、手拍子パンパン
Eins,
zwei,
drei,
klatscht
in
die
Hände,
pan
pan
足踏みダンダン
笑顔が満タン
Stampft
mit
den
Füßen,
dan
dan,
die
Lächeln
sind
vollgetankt
今
繋がりが一つになる
Jetzt
wird
unsere
Verbindung
eins
みんな揃えば今日が楽しくなる
Wenn
alle
zusammen
sind,
macht
der
heutige
Tag
Spaß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Et-king, Dj Arts A.k.a All Back, et−king, dj arts a.k.a all back
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.