ET-KING - 俺達のブルース - перевод текста песни на немецкий

俺達のブルース - ET-KINGперевод на немецкий




俺達のブルース
Unser Blues
慣れ合いは嫌いやで
Ich hasse diese abgestandene Vertrautheit.
眠たなることなんか言うなや
Sag nichts, was mich einschläfert.
いつもサラピンの気持ちでいたい
Ich will mich immer wie brandneu fühlen.
どこの誰にも邪魔されへん世界
Eine Welt, in der uns absolut niemand stört,
探し出そうぜ 似た者どうし
lass sie uns finden, wir Gleichgesinnten.
俺達の明日はどっちだ
Wohin führt unser Morgen?
どこまで歩いていけばいい
Wie weit müssen wir noch gehen?
ゴールなんてもんはあるんやろうか
Gibt es denn überhaupt so etwas wie ein Ziel?
見える現実は損ばかり
Die Realität, die wir sehen, bringt nur Verluste.
いつもどないもこないも行き止まり
Immer wieder landen wir in einer Sackgasse, egal wie.
どこかの誰か 夢の見方を
Irgendwer da draußen, wie man träumt,
分かりやすく教えてくれよ
erklär es mir doch bitte verständlich.
俺達のブルースは どこだ
Wo ist unser Blues?
俺達のブルースは どこだ
Wo ist unser Blues?
俺達のブルースは どこだ
Wo ist unser Blues?
俺達のブルースは
Unser Blues ist...
打ちのめされりゃそこにあるんだ
Wenn man uns niederschlägt, genau da ist er.
見上げてみなよ青い空
Schau doch hoch zum blauen Himmel.
暇をもてあますぐらいの銭が
Wenn wir genug Kohle hätten, um die Zeit totzuschlagen,
手元にあったらどないする
was würden wir tun, wenn wir sie hätten?
ハイ! 銭で買えへんもんを買う
Ja! Dinge kaufen, die man für Geld nicht kriegt.
う~ん 老後の蓄え
Ähhm... Fürs Alter sparen.
おまえアホヤろ おまえもアホじゃ
Du bist doch bescheuert! Du auch!
どいつもこいつもアホばっか
Alle sind sie bescheuert.
人の事ばかり気にして だけど
Du kümmerst dich immer nur um andere, aber
そんなあなたが大好きで
genau so liebe ich dich sehr.
しょうもない嘘はいらんで
Sinnlose Lügen brauchen wir nicht.
冷たい涙それこそはいらんで
Kalte Tränen, die brauchen wir erst recht nicht.
この世に生きる ホントの意味を
Den wahren Sinn, in dieser Welt zu leben,
一緒に確かめたいんだ
möchte ich mit dir zusammen finden.
俺達のブルースが踊る
Unser Blues tanzt.
俺達のブルースが踊る
Unser Blues tanzt.
俺達のブルースが踊る
Unser Blues tanzt.
俺達のブルースだ
Das ist unser Blues.
プカリふかした煙の消えた
Wo der Rauch, den wir lässig pafften, verschwand,
向こうにあるぜ青い空
dahinter liegt der blaue Himmel.
カラカンカンカンカンカンカンカンカン
Kara-kan-kan-kan-kan-kan-kan-kan
すっからかんやで
Völlig leer sind wir.
カラカンカンカンカンカンカンカンカン
Kara-kan-kan-kan-kan-kan-kan-kan
すっからかんやで
Völlig leer sind wir.
ブルースを焚いてくれ
Entfach den Blues für uns.
ブルースを焚いてくれ
Entfach den Blues für uns.
水たまりでもそこにあるだろ
Selbst in einer Pfütze ist er doch da,
写って見える青い空
der blaue Himmel, der sich darin spiegelt.
カラカンカンカンカンカンカン
Kara-kan-kan-kan-kan-kan
カンカン照りやで
Die Sonne brennt gnadenlos.
カラカンカンカンカンカンカン
Kara-kan-kan-kan-kan-kan
カンカン照りやで
Die Sonne brennt gnadenlos.
ブルースを焚きながら
Während wir den Blues entfachen,
ブルースを焚きながら
während wir den Blues entfachen,
涙こらえて歩いてこうぜ
lass uns die Tränen zurückhalten und weitergehen.
明日はたぶんこっちだ
Morgen geht es wahrscheinlich hier lang.





Авторы: Itokin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.