Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
俺には夢がある
心の奥底で出番を待ってる
Ich
habe
einen
Traum,
tief
in
meinem
Herzen
wartet
er
auf
seinen
Auftritt.
俺には夢がある
何回見たって熱く胸が躍りだす
Ich
habe
einen
Traum,
egal
wie
oft
ich
ihn
sehe,
mein
Herz
wird
heiß
und
hüpft.
周りでバカやろう
言うてる奴ら見返したろう
Den
Idioten
um
mich
herum,
die
Unsinn
reden,
werde
ich
es
zeigen.
なんでやろとか言うよりやってやろう
Statt
zu
fragen
'Warum?',
lass
es
uns
einfach
anpacken.
後悔せんように
Damit
ich
es
nicht
bereue.
(KLUTCH
& センコウ)
(KLUTCH
& Senkou)
心に
夢を抱き
胸を焦がし
今を創る
Mit
einem
Traum
im
Herzen,
voller
Leidenschaft
brennend,
erschaffe
ich
das
Jetzt.
この時代に
燃えろ魂
吠えろ魂
In
dieser
Zeit,
brenne,
Seele!
Brülle,
Seele!
新しい明日へ
明日へ
今
Auf
zu
einem
neuen
Morgen,
zum
Morgen,
jetzt.
無限大に広がる空
夢を描いて
いつか僕ら飛べるはずさ
Am
unendlich
weiten
Himmel,
einen
Traum
malend,
eines
Tages
können
wir
sicher
fliegen.
大きな翼を持ってるんだぜ
Wir
haben
doch
große
Flügel!
無限大の可能性を
力に変えて
きっと僕ら
超えていける
Unendliche
Möglichkeiten
in
Kraft
verwandelnd,
können
wir
sicher
darüber
hinausgehen.
希望の明日が待っているから
Weil
ein
hoffnungsvolles
Morgen
auf
uns
wartet.
何が起こるかわからない
わからないからおもしろい
Was
passieren
wird,
weiß
ich
nicht,
weil
ich
es
nicht
weiß,
ist
es
interessant.
ルール決めたら窮屈で気づいた時には気持ちブルー
Wenn
man
Regeln
festlegt,
wird
es
eng,
und
ehe
man
sich's
versieht,
ist
man
schlecht
drauf.
やればやるほど近づく
意外と目指すものはすぐ
Je
mehr
man
tut,
desto
näher
kommt
man,
überraschenderweise
ist
das
Ziel
ganz
nah.
叶う
絶対に
できる
夢はその手の中にあるんだ
Es
wird
wahr,
absolut,
du
schaffst
das,
der
Traum
liegt
in
deinen
Händen.
(KLUTCH
& センコウ)
(KLUTCH
& Senkou)
言葉に
刻む証
未来信じ
今を翔る
Ein
in
Worte
gemeißeltes
Zeugnis,
an
die
Zukunft
glaubend,
durchfliege
ich
das
Jetzt.
声をからし
叫べ魂
うなれ魂
Schrei,
bis
die
Stimme
heiser
ist,
Seele!
Brülle,
Seele!
新しい明日へ
明日へ今
Auf
zu
einem
neuen
Morgen,
zum
Morgen,
jetzt.
無限大に広がる空
夢を描いて
いつか僕ら飛べるはずさ
Am
unendlich
weiten
Himmel,
einen
Traum
malend,
eines
Tages
können
wir
sicher
fliegen.
大きな翼を持ってるんだぜ
Wir
haben
doch
große
Flügel!
無限大の可能性を
力に変えて
きっと僕ら
超えていける
Unendliche
Möglichkeiten
in
Kraft
verwandelnd,
können
wir
sicher
darüber
hinausgehen.
希望の明日が待っているから
Weil
ein
hoffnungsvolles
Morgen
auf
uns
wartet.
長く走れる奴は休める
休んだらまた見えるペース
Wer
lange
laufen
kann,
der
kann
auch
rasten.
Nach
der
Rast
siehst
du
das
Tempo
wieder
klar.
夢を目標に置き換えて
その先にあるまた夢を見よう
Wandle
den
Traum
in
ein
Ziel
um,
und
lass
uns
dahinter
einen
neuen
Traum
sehen.
悔しかったこと忘れんな
目に入った汗忘れんな
Vergiss
die
Enttäuschungen
nicht.
Vergiss
den
Schweiß
in
deinen
Augen
nicht.
苦しくなったら息を吸うために
Wenn
es
hart
wird,
um
Luft
zu
holen,
浮かび上がれ落ち着いてイメージ
tauch
auf,
beruhige
dich,
stell
es
dir
vor.
全開のエンジン
Der
Motor
auf
vollen
Touren.
無限大に広がる空
夢を描いて
いつか僕ら飛べるはずさ
Am
unendlich
weiten
Himmel,
einen
Traum
malend,
eines
Tages
können
wir
sicher
fliegen.
大きな翼を持ってるんだぜ
Wir
haben
doch
große
Flügel!
無限大の可能性を
力に変えて
きっと僕ら
超えていける
Unendliche
Möglichkeiten
in
Kraft
verwandelnd,
können
wir
sicher
darüber
hinausgehen.
希望の明日が待っているから
Weil
ein
hoffnungsvolles
Morgen
auf
uns
wartet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Et-king, Tenn, et−king, tenn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.