ET-KING - 大花火 - перевод текста песни на немецкий

大花火 - ET-KINGперевод на немецкий




大花火
Großes Feuerwerk
夏の暑い夜やさかい 打ち上げ花火見に行こう
Es ist 'ne heiße Sommernacht, komm, lass uns zum Feuerwerk gehen.
昼間に焼けた黒い肌 今日は朝まで踊りましょう
Deine Haut, tagsüber braun gebrannt, heute tanzen wir bis der Morgen graut.
夏の夜に咲いた花は 色とりどりの大花火
Die Blumen, die in der Sommernacht erblühten, sind ein farbenprächtiges Riesenfeuerwerk.
浴衣がきれいで お前もきれいで
Dein Yukata ist schön, und du bist wunderschön.
二人で見上げて バンバンバン
Wir schauen zusammen hoch, Bäng Bäng Bäng.
さあ本日快晴 最高気温は30とんで2度
So, heute strahlender Sonnenschein, Höchsttemperatur 32 Grad.
貯水率は30%を大きく割り込んだ模様
Der Wasserstand der Reservoirs ist anscheinend deutlich unter 30% gefallen.
ってなニュースで目が覚め
Mit solchen Nachrichten wache ich auf,
蝉の怒鳴り声にせかされ飛び出せ
vom lauten Zirpen der Zikaden angetrieben, stürze ich hinaus.
向かう先は憧れのあの子 その他もろもろプラス男子どもと
Das Ziel ist das Mädchen meiner Träume, dazu noch allerlei andere und die Jungs.
行こう行こうあの海岸へ 楽しめる奴は大歓迎
Lass uns gehen, lass uns zu diesem Strand gehen! Jeder, der Spaß haben will, ist herzlich willkommen.
白の中に青く照り返す 皆で過ごす太陽が見下ろす
Im Weiß reflektiert das blaue Licht, die Sonne, die wir gemeinsam verbringen, schaut auf uns herab.
気になるあの子が木陰で微笑む 突然の雲に辺りが静まる
Das Mädchen, das mich interessiert, lächelt im Schatten der Bäume. Durch plötzliche Wolken wird die Umgebung still.
恋する3秒前Baby 胸の鼓動高鳴るLady
Drei Sekunden bevor ich mich verliebe, Baby. Mein Herz pocht schneller, Lady.
素足のままで駆け出した たった一度の"初恋"だった
Barfuß rannte ich los, es war meine allererste Liebe.
真っ赤に燃えた夕日 勇気くれたんだ
Der glutrote Sonnenuntergang hat mir Mut gegeben.
あの子に想いを告げるんだ
Ich werde diesem Mädchen meine Gefühle gestehen.
次第に景色が段々速くなる鼓動も段々
Allmählich wird die Szenerie schneller, mein Herzschlag auch, immer schneller.
三段飛ばして路地裏階段
Drei Stufen auf einmal nehmend, die Treppe in der Gasse hinauf.
一面広がるホタルの残像 さぁ手を伸ばせば君はすぐ側
Überall das Nachbild von Glühwürmchen. Wenn ich meine Hand ausstrecke, bist du ganz nah.
いるのは分かっているけど近づけない
Ich weiß, dass du da bist, aber ich kann mich dir nicht nähern.
夏の夜に咲いた花は 色とりどりの大花火
Die Blumen, die in der Sommernacht erblühten, sind ein farbenprächtiges Riesenfeuerwerk.
浴衣がきれいで お前もきれいで
Dein Yukata ist schön, und du bist wunderschön.
二人で見上げて バンバンバン
Wir schauen zusammen hoch, Bäng Bäng Bäng.
ハッハッ8時だ全員集合 皆集まり行く夏祭り
Ha-Ha, acht Uhr, alle versammelt! Alle kommen zusammen zum Sommerfest.
くぐる真っ赤な鳥居の神社
Wir gehen durch das leuchtend rote Torii des Schreins.
大好き右手僕のジンジャーエール
Ich liebe es, rechts mein Ginger Ale.
こぼしてエーンと泣いてメール気にせずペース上げて
Ich verschütte es, heule „Ähhn“ und ignoriere die Nachricht, erhöhe das Tempo.
群がる浴衣のガール かきわけあの子にしゃべる
Dränge mich durch die Menge der Mädchen im Yukata, quatsche sie an.
根性無しはもうやめろ 夜店が並ぶまるで迷路
Hör auf, so ein Angsthase zu sein! Die Nachtstände reihen sich aneinander wie ein Labyrinth.
ようよう久しぶりだね やってかないヨーヨー釣り
Yo yo, lange nicht gesehen! Willst du nicht mal Jo-Jo-Angeln probieren?
パンと弾いてパチンと弾んでパキュン弾けて まじかわいい
Peng, es knallt, und pling, es springt, und zack, es platzt. Echt süß.
真夏の夜空を華麗に演出
Den Nachthimmel des Hochsommers prächtig inszenierend.
メインイベントだ尺玉連発
Das Hauptereignis: Kugelbomben-Dauerfeuer!
切磋琢磨に伝統継承
Durch wetteiferndes Können wird die Tradition weitergegeben.
牡丹 椰子 小割に蝶々
Pfingstrose, Palme, Weide, kleine Knaller und Schmetterlinge.
見上げた空 またたく星
Zum Himmel aufgeschaut, funkelnde Sterne, der Mond.
一瞬でかき消す
In einem Augenblick ausgelöscht durch Wasserfall und Donner (Feuerwerksfiguren).
菊に土星に割り物 吊り物 枝見せ所
Chrysantheme, Saturn, Kugelbomben, hängende Feuerwerke, Zweige die Höhepunkte.
川に映る大花火 浴衣美人大ハシャギ
Das große Feuerwerk spiegelt sich im Fluss, die Schönheiten im Yukata jubeln ausgelassen.
夏の夜に咲いた花は 色とりどりの大花火
Die Blumen, die in der Sommernacht erblühten, sind ein farbenprächtiges Riesenfeuerwerk.
浴衣がきれいで お前もきれいで
Dein Yukata ist schön, und du bist wunderschön.
二人で見上げて バンバンバン
Wir schauen zusammen hoch, Bäng Bäng Bäng.
夏祭り終わりに近づき Highで過ごした夜も後少し
Das Sommerfest neigt sich dem Ende zu, auch die berauschende Nacht ist bald vorbei.
まっすぐに伸びたあぜ道 自転車を押す坂道
Ein gerader Feldweg, ein Hügelweg, auf dem ich mein Fahrrad schiebe.
君といれる時間は後少し
Die Zeit mit dir ist fast vorbei.
君はふっと振り返る 何も言わず歩き出す
Du drehst dich plötzlich um, gehst weiter, ohne etwas zu sagen.
別れ際の君の一言 小さく動く君の口元
Deine Worte beim Abschied, deine Lippen bewegen sich kaum.
夏の出来事
Ein Sommerereignis.
夏の出来事
Ein Sommerereignis.
夏の出来事
Ein Sommerereignis.
夏の夜に咲いた花は 色とりどりの大花火
Die Blumen, die in der Sommernacht erblühten, sind ein farbenprächtiges Riesenfeuerwerk.
浴衣がきれいで お前もきれいで
Dein Yukata ist schön, und du bist wunderschön.
二人で見上げて バンバンバン
Wir schauen zusammen hoch, Bäng Bäng Bäng.
夏の暑い夜やさかい 打ち上げ花火見に行こう
Es ist 'ne heiße Sommernacht, komm, lass uns zum Feuerwerk gehen.
昼間に焼けた黒い肌 今日は朝まで踊りましょう
Deine Haut, tagsüber braun gebrannt, heute tanzen wir bis der Morgen graut.





Авторы: Et-king, いときん, et−king, イトキン


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.