ET-KING - 手 (Instrumental) - перевод текста песни на немецкий

手 (Instrumental) - ET-KINGперевод на немецкий




手 (Instrumental)
Hand (Instrumental)
偶然が重なり巡り会い
Zufälle häuften sich, wir trafen uns
共に過ごす日々が歩み出し
Die Tage, die wir zusammen verbringen, begannen ihren Lauf
どこまでも続く長い道
Ein langer Weg, der endlos weitergeht
ここからの景色は忘れない
Die Aussicht von hier werde ich nicht vergessen
希望と不安の中でEveryone
Zwischen Hoffnung und Angst, jeder
毎日戦っているんだReady Go
Kämpft jeden Tag, Ready Go
立ち止まってしまう前に
Bevor du stehen bleibst
背中押すからまた歩き出そう
Ich stoße dich an, also lass uns wieder losgehen
信じた道を行くお前
Du, die den Weg geht, an den du glaubst
ほらチャンスその手で掴み取れ
Schau, ergreife die Chance mit deinen Händen
勝負する相手は自分の中にいる事を忘れんな
Vergiss nicht, dass der Gegner, gegen den du kämpfst, in dir selbst ist
敵はデカけりゃデカいほど
Je größer der Feind
やり甲斐があるんだ信じてる
Desto lohnender ist es, ich glaube daran
きっと笑顔でまた会おう
Sicherlich werden wir uns mit einem Lächeln wiedersehen
だからこそ今静かに祈る
Genau deshalb bete ich jetzt leise
すべて受け止める 希望を繋げる
Ich nehme alles an, verbinde die Hoffnung
この手のチカラで未来を変える
Mit der Kraft meiner Hände verändere ich die Zukunft
両手を広げて 太陽の様に
Ich breite meine Hände aus wie die Sonne
君を照らすから この手をかざすよ
Weil ich dich bescheinen werde, halte ich meine Hand schützend über dich
何があっても きっといつも側で
Was auch immer geschieht, sicher immer an deiner Seite
胸に大きな夢描いて
Male einen großen Traum in deine Brust
小さな努力するDay by Day
Mache kleine Anstrengungen Tag für Tag
目指す先は遥か向こうで
Das Ziel ist weit entfernt
でも近づいているんだStep by Step
Aber du näherst dich Schritt für Schritt
右も左も分からない時は
Wenn du nicht weißt, wo rechts und links ist
その手で道を切り開け
Bahne dir den Weg mit deinen Händen
他の誰にも追いつけない様な
So dass dich niemand sonst einholen kann
おもろいゴールが待っている
Ein interessantes Ziel wartet
涙こぼしてるお前を
Dich, die du Tränen vergießt
両手でギュッと強く抱きしめて
Werde ich fest mit beiden Händen umarmen
この先なんべんだって支えていこう
Von nun an werde ich dich unterstützen, egal wie oft
だから涙拭いて上を向こう
Also wisch deine Tränen ab und schau nach oben
悲しみを 乗り越え強くなれたなら
Wenn du die Traurigkeit überwinden und stark werden kannst
明日は笑顔に会いに行こう
Lass uns morgen dem Lächeln entgegengehen
すべて包み込む 夢を掴み取る
Ich umhülle alles, ergreife den Traum
この手の中には未来溢れる
In meinen Händen ist die Zukunft im Überfluss
両手を広げて 太陽の様に
Ich breite meine Hände aus wie die Sonne
君を照らすから この手をかざすよ
Weil ich dich bescheinen werde, halte ich meine Hand schützend über dich
何があっても きっといつも側で
Was auch immer geschieht, sicher immer an deiner Seite
右手を上げ 左手も上げてほら
Hebe deine rechte Hand, hebe auch deine linke Hand, schau
万歳みんなでHAPPYになれる
Banzai! Alle zusammen können glücklich werden
そのまま高く飛び跳ねてみたなら
Wenn du versuchst, einfach so hoch zu springen
違った世界が見えるから
Weil du eine andere Welt sehen kannst
今日というこのトキを感じ
Fühle diesen Moment, der Heute heißt
思いきり楽しんでいこう
Lass ihn uns in vollen Zügen genießen
嫌な事バイバイ手を振って
Winke den unangenehmen Dingen zum Abschied
両手を大きく振って進んでいこう
Lass uns voranschreiten und dabei beide Hände weit schwingen
決して止まらずに
Niemals anhaltend
この手で守るよ 何があっても
Ich werde dich mit meinen Händen beschützen, was auch immer geschieht
きっといついつまでも
Sicherlich, für immer und ewig





Авторы: Kei Kajiya, Masaharu Kumabe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.