Текст и перевод песни ET-KING - 新恋愛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
それはとても
それはとても
胸がいっぱいな瞬間
It
was
so
amazing,
It
was
so
amazing,
my
heart
is
so
full
at
this
moment
一緒にいて分かったよ
かけがえのない存在に
Being
with
you,
I
realized
you're
irreplaceable
触れた時に
溢れだした
When
I
touched
you,
it
overflowed
(想い)重ねた心に
(届け)お前の心に
(Thoughts)
piling
up
in
my
heart
(sending)
to
your
heart
いつでも俺の隣に
お前がいるから
You're
always
next
to
me
笑いがこぼれて
優しくなれる
Laughter
spills
out
and
I
can
be
gentle
さりげない
小さな出来事も
A
small,
natural
event
今は大きくて
忘れられない
Now
it's
big
and
unforgettable
あの日にあげたゲーセンで取ったキーホルダー
Remember
the
keychain
I
got
at
the
arcade
that
day
壊れた時落ち込むお前見て思ったんや
I
regretted
it
when
I
saw
you
get
depressed
when
it
broke
こんなボロボロになるまで
つけてくれたんや
今日まで
It
became
this
tattered
up
by
today
俺
幸せなんやと感じたら
無性に抱きしめたくなった
When
I
felt
how
happy
I
was,
I
really
wanted
to
hug
you
ホンマお前が好きや
伝えたい愛をもっと
I
really
love
you,
I
want
to
tell
you
more
about
my
love
大事にするで
あたりまえやろ
I'll
cherish
you,
of
course
お前がいれば
そう強くなれる
With
you,
I
can
become
so
strong
ホンマお前が好きや
伝えたい愛をもっと
I
really
love
you,
I
want
to
tell
you
more
about
my
love
ずっと一緒や
あたりまえやろ
We'll
always
be
together,
of
course
たった一人の
お前やから
Because
you're
my
one
and
only
せっかくお前の誕生日やのにゴメンな
I'm
sorry
I
don't
have
anything
for
you
on
your
birthday
大した物は
俺今は買ってあげれへん
I
can't
buy
you
anything
big
right
now
「それならヒマワリの種を買ってよ
二人で一緒に咲かせよう」
"(Then
buy
me
some
sunflower
seeds
so
we
can
plant
them
together.")
無邪気な顔
はしゃいだ声
Your
innocent
face
and
cheerful
voice
今までよりまた好きになった
I
fell
in
love
with
you
even
more
this
time
何気なく言った一言で
次の日髪型変わってて
You
changed
your
hairstyle
after
something
I
said
unintentionally
俺は正直ビックリして
それ見てお前は喜
んだ
I
was
honestly
surprised,
and
you
were
happy
when
you
saw
my
reaction
似合ってないでって
笑って思わず言ったけど
I
smiled
and
said
it
didn't
look
good
でもほんまは嬉しくて
可愛くて
仕方なかった
But
I
was
really
happy
and
I
thought
you
were
so
cute
ホンマお前が好きや
伝えたい愛をもっと
I
really
love
you,
I
want
to
tell
you
more
about
my
love
大事にするで
あたりまえやろ
I'll
cherish
you,
of
course
お前がいれば
そう強くなれる
With
you,
I
can
become
so
strong
ホンマお前が好きや
伝えたい愛をもっと
I
really
love
you,
I
want
to
tell
you
more
about
my
love
ずっと一緒や
あたりまえやろ
We'll
always
be
together,
of
course
たった一人の
お前やから
Because
you're
my
one
and
only
それはとても
それはとても
胸がいっぱいな瞬間
It
was
so
amazing,
It
was
so
amazing,
my
heart
is
so
full
at
this
moment
一緒にいて分かったよ
届けたい想いがここにある
Being
with
you,
I
realized
there's
love
I
want
to
send
to
you
聞かれて言うんじゃもの足らん
Saying
it
when
asked
isn't
enough
面と向えばなかなかよう言わん
It's
hard
to
say
it
to
your
face
理想の言葉て難しい
けど止まらん気持ち渡しときたい
Finding
the
right
words
is
difficult,
but
I
want
to
send
you
my
feelings
任せろ
もういらんで心配
一生懸けてお前といたい
Leave
it
to
me,
don't
worry
anymore,
I
want
to
be
with
you
for
the
rest
of
my
life
まるごと全部くれてやるよ
まずはお前を幸せにしよう
I'll
give
you
everything,
first,
I'll
make
you
happy
ホンマお前が好きや
まっすぐに愛をもっと
I
really
love
you,
I'll
send
you
more
love
大事にするで
あたりまえやろ
I'll
cherish
you,
of
course
お前がいれば
そう強くなれる
With
you,
I
can
become
so
strong
ホンマお前が好きや
何度でも愛をもっと
I
really
love
you,
I'll
send
you
love
over
and
over
ずっと一緒や
あたりまえやろ
We'll
always
be
together,
of
course
たった一人の
お前やから
Because
you're
my
one
and
only
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Et-king, Naoki-t, naoki−t, et−king
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.