Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
俺たちが進みだす道は
今は何もないかもしれない
The
road
we're
on
may
be
uncertain
now
でも前へ
もっと前へ
しっかり踏みしめ足跡残せ
But
let's
keep
marching,
leaving
our
footprints
俺たちを照らす太陽は
いつまでも沈むことないから
Our
guiding
star
will
never
set
さあ前へ
もっと前へ
一緒に行こうぜまだ見ぬ明日へ
Let's
go,
beyond
the
horizon,
to
our
unknown
tomorrow
向かうホライゾン
退路はないぞ
No
retreat
on
the
horizon
夢と現金の天秤
積み込んだエンジン
Our
dreams
hang
in
the
balance
組んだ円陣
気づきゃ一本道
United
in
purpose,
we
find
our
way
これがマイペース
じっと踏ん張って
Steady
and
persistent,
we
grind
it
out
月月火水木金金で
いつかホームラン打つカキーンって
Working
late
into
the
night,
we
swing
for
the
fences
諦めてない
始まりの場所から
We
won't
give
up,
from
where
we
started
吐き出してやるよ
腹の底から
We'll
make
our
voices
heard
時給2,
800円の仕事なんて
A
dead-end
job
earning
minimum
wage
そう続くもんじゃないとわかってた
I
knew
it
wouldn't
last
助けてください
助けてください
I
prayed,
"Help
me,
please"
何度も何度も
歩道歩きながら祈った
As
I
walked
the
streets,
lost
and
alone
昼は迷子
幸せの遭難者
Weekends
were
my
only
escape
仲間と会える週末だけが
Hanging
with
my
friends,
feeling
alive
自分の生きてる時間を感じれた
For
a
moment,
I
could
forget
my
troubles
俺たちが進みだす道は
今は何もないかもしれない
The
road
we're
on
may
be
uncertain
now
でも前へ
もっと前へ
しっかり踏みしめ足跡残せ
But
let's
keep
marching,
leaving
our
footprints
俺たちを照らす太陽は
いつまでも沈むことないから
Our
guiding
star
will
never
set
さあ前へ
もっと前へ
一緒に行こうぜまだ見ぬ明日へ
Let's
go,
beyond
the
horizon,
to
our
unknown
tomorrow
ここで負けてしまうなら
俺の情熱なんてもんは
If
I
fail
here,
my
passion
is
worthless
糞みたいなもんやな
なぁ見せてやろうぜ
Come
on,
let's
show
them
what
we're
made
of
可能性邪魔する意地なんか捨て
Yo
Let
go
of
doubt
and
fear,
and
go
for
it
行ったるぞ何度だって
ぶっ倒れてもかまへん
We'll
keep
fighting,
no
matter
the
setbacks
今があるなら
笑って立ってようぜ
In
the
present
moment,
let's
stand
tall
最後にはお前と見たい新しい世界
Together,
we'll
create
a
future
we
can
be
proud
of
底辺なんて思ってない
We're
not
down
and
out
それでも現実うまく飲み込めない
But
the
reality
can
be
hard
to
face
仲良しこよしのその場しのぎ
Playing
it
safe,
getting
by
互いの首締めるのも潮時
It's
time
to
break
free
and
take
control
そろそろブン取りに行こうぜ
Let's
go
out
there
and
earn
what's
ours
横取りされた分まで取り戻せ
We'll
reclaim
what
we've
lost
照りつける日差しに目を細めて
With
the
sun
in
our
eyes,
we'll
leave
the
shadows
behind
あの高架下抜け夢を求めて
Underneath
the
overpass,
we'll
chase
our
dreams
俺たちが進みだす道は
今は何もないかもしれない
The
road
we're
on
may
be
uncertain
now
でも前へ
もっと前へ
しっかり踏みしめ足跡残せ
But
let's
keep
marching,
leaving
our
footprints
俺たちを照らす太陽は
いつまでも沈むことないから
Our
guiding
star
will
never
set
さあ前へ
もっと前へ
一緒に行こうぜまだ見ぬ明日へ
Let's
go,
beyond
the
horizon,
to
our
unknown
tomorrow
どうすりゃいいか分からないときでも
When
we
don't
know
what
to
do
不安に押しつぶされそうなときでも
And
doubts
overwhelm
us
信じるもんがあればなんも
If
we
have
faith,
we'll
find
the
strength
恐れることなく進めんぞ
To
keep
moving
forward,
fearless
あの日見た同じ太陽より
Like
the
sun
that
rises
every
day
俺たちの中にあるだろ赤い血
The
fire
within
us
will
never
die
リミットある人生
このまま夢で終わらせわしない
There's
a
limit
to
our
time,
let's
not
waste
it
on
dreams
俺たちが進みだす道は
今は何もないかもしれない
The
road
we're
on
may
be
uncertain
now
でも前へ
もっと前へ
しっかり踏みしめ足跡残せ
But
let's
keep
marching,
leaving
our
footprints
俺たちを照らす太陽は
いつまでも沈むことないから
Our
guiding
star
will
never
set
さあ前へ
もっと前へ
一緒に行こうぜまだ見ぬ明日へ
Let's
go,
beyond
the
horizon,
to
our
unknown
tomorrow
行き場のない怒りはどこへ
持ちきれない悲しみどこへ
Where
do
I
put
my
anger
and
sorrow?
数えきれない喜び求め
闘う己の光と影
I'll
keep
searching
for
joy
and
light
行き場のない怒りはどこへ
持ちきれない悲しみどこへ
Where
do
I
put
my
anger
and
sorrow?
数えきれない喜び求め
闘う己の光と影
I'll
keep
searching
for
joy
and
light
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hiroshi Matsuo, Chihiro Hamatake, Ken Koshiba, Takahiro Moriwaki, Masaharu Kumabe, Kei Kajiya, Yoshimasa Yamada
Альбом
Strike
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.