ET-KING - 男の主題歌 - перевод текста песни на немецкий

男の主題歌 - ET-KINGперевод на немецкий




男の主題歌
Das Lied des Mannes
お前の頼れる男に なりたくて なりたくて
Dein verlässlicher Mann will ich sein, will ich sein
いつでも頼れる男に なってやる なってやる
Ein Mann, auf den du dich immer verlassen kannst, werde ich sein, werde ich sein
(センコウ)
(Senkou)
朝も早よから叩き起こされて
Früh am Morgen schon rausgeschmissen werden
ケツかきながら眠い目こすって
Den Hintern kratzend, die müden Augen reibend
台所からデカい声
Eine laute Stimme aus der Küche
あんまりせかすな楽にいこう
Hetze mich nicht so, nehmen wir's locker
お前がいつも元気やから
Weil du immer so voller Energie bist
俺張り切っていられるんやで
Kann ich mich so reinhängen, weißt du
今日もいつもの様に見送られ
Auch heute wie immer von dir verabschiedet
仕事に行くで喜んで
Gehe ich zur Arbeit, und das gerne
(TENN)
(TENN)
汗かいてアゴで使われ 頭下げてもええねん
Schwitzen, herumkommandiert werden, den Kopf senken müssen, das ist schon okay
出世の為ならやる気 何より勇気盛りだくさんで元気
Für den Aufstieg bin ich motiviert, vor allem Mut im Überfluss und Energie
でも現金ねぇ車もねぇ家もねぇ けどカタログにすでに
Aber kein Bargeld, kein Auto, kein Haus, doch im Katalog ist schon
○は付けてあるから めちゃくちゃ喜ぶ顔浮かぶ
Ein Kreis gemacht, dein unglaublich frohes Gesicht stelle ich mir vor
お前の頼れる男に なりたくて なりたくて
Dein verlässlicher Mann will ich sein, will ich sein
いつでも頼れる男に なってやる なってやる
Ein Mann, auf den du dich immer verlassen kannst, werde ich sein, werde ich sein
(BUCCI)
(BUCCI)
仕事帰りに寄り道して
Auf dem Heimweg von der Arbeit einen Abstecher machen
仲間と出会って酒飲んで
Freunde treffen und was trinken
やっぱりこいつはやめれんわ
Darauf kann ich echt nicht verzichten
でも帰ってきいやと鳴る電話
Aber das Telefon klingelt: "Komm endlich nach Hause!"
焦ってダッシュで家に帰ると
Ich sprinte nach Hause
準備されていた酒と手料理
Und da wartet schon Alkohol und Selbstgekochtes
やばいやられた一番うまい
Wow, du hast mich erwischt, das ist das Leckerste
疲れもなんもぶっとんじまった
Alle Müdigkeit ist wie weggeblasen
(KLUTCH)
(KLUTCH)
その無邪気な笑顔が
Dein unschuldiges Lächeln
いつも俺を照らしてるんや
Strahlt immer auf mich, weißt du
ほんま遊んでばっかり 一人ぼっち
Ich treibe mich wirklich nur herum, lasse dich allein
また怒らせてまうんや
Und mache dich wieder wütend
きっと何年経ってもこのままやけど
Auch nach vielen Jahren wird das wohl so bleiben, aber
それでもお前守りたいんや
Trotzdem will ich dich beschützen
笑かし続けたい
Dich immer zum Lachen bringen
ずっとこの先いつまでも
Für immer und ewig
お前の頼れる男に なりたくて なりたくて
Dein verlässlicher Mann will ich sein, will ich sein
いつでも頼れる男に なってやる なってやる
Ein Mann, auf den du dich immer verlassen kannst, werde ich sein, werde ich sein
(イトキン)
(Itokin)
Hey you! Don' cry もう泣かんといて
Hey du! Weine nicht, hör auf zu weinen
お前の頼れるヒーローになりたい
Dein verlässlicher Held will ich sein
お前の為に貧乏にはならへん
Für dich werde ich nicht arm sein
お前が病気したら俺が看病したる
Wenn du krank wirst, werde ich dich pflegen
太陽にもなる 風除けにもなる
Ich werde deine Sonne sein, dein Windschutz sein
ワイパーにもなる アホにもなる
Dein Scheibenwischer sein, dein Idiot sein
だからずっとそばで
Also bleib immer an meiner Seite
愛を教えてくれた かけがえのない 大切な人
Du hast mir die Liebe gezeigt, unersetzlicher, wichtiger Mensch
うまく言えないけれど お前がいれば最高なんや
Ich kann es nicht gut ausdrücken, aber wenn du da bist, ist es das Größte
お前をこの先もずっと 幸せにしてみせる
Ich werde dich auch in Zukunft immer glücklich machen
お前とこの先もずっと 最高の人生を
Mit dir, auch in Zukunft, immer das beste Leben haben
ラララ...
Lalala...





Авторы: Et-king, Dj Arts A.k.a All Back, et−king, dj arts a.k.a all back


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.