Текст и перевод песни ET-KING - 白いドレス
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真っ白なドレスお前に
I
will
put
you
in
a
pure
white
dress
着せてやるからな
So
you're
sure
to
shine
着せてやるからな
So
you're
sure
to
shine
綺麗やできっとどこの誰より
You'll
be
the
most
beautiful
of
all
一生に一度だけ大切なお前に
Just
this
once
in
my
life,
for
you,
my
precious
one
ほんま涙もようけ流させた
Truly,
I
have
made
you
cry
so
much
デカイことばっか言うて困らせた
I
have
spoken
so
much
nonsense
and
caused
you
so
much
trouble
指輪買ってきちゃサイズぶかぶかで...
I
bought
you
a
ring,
but
it
was
too
big...
お前「大切にする」と笑っていた
You
said,
"I'll
cherish
it"
and
smiled
いつも尻にしかれてる
I'm
always
getting
scolded
by
you
俺お前に惹かれてる
But
you've
got
me
smitten
いつの日か格好つけてお姫様抱っこ
One
day,
I'll
look
dashing
and
carry
you
like
a
princess
Oh
I
Love
You
永遠に誓う
Oh,
I
love
you.
I
swear
it
for
all
eternity
幸せにしてやる
Kissに込める約束
I'll
make
you
happy.
That's
the
promise
in
my
kiss
真っ白なドレスお前に
I
will
put
you
in
a
pure
white
dress
着せてやるからな
So
you're
sure
to
shine
着せてやるからな
So
you're
sure
to
shine
綺麗やできっとどこの誰より
You'll
be
the
most
beautiful
of
all
一生に一度だけお前に
Just
this
once
in
my
life,
for
you
真っ白なドレスお前に
I
will
put
you
in
a
pure
white
dress
着せてやるからな
So
you're
sure
to
shine
着せてやるからな
So
you're
sure
to
shine
お前がいるならなんもいらんで
As
long
as
I
have
you,
I
need
nothing
else
一生に一度大切な時をお前と
Just
this
once
in
my
life,
this
precious
moment,
with
you
ずいぶん長い事本当におまたせしました
I've
kept
you
waiting
for
so
long,
I'm
truly
sorry
やっといっぱいになった500円玉貯金
Finally,
I've
saved
up
enough
500
yen
coins
でも貯まっていたのはもっと大切なもの
But
what
I've
accumulated
is
something
much
more
precious
小さな頃からの夢は
My
childhood
dream
has
always
been
変わらず今も花嫁になる事
To
wear
a
white
wedding
dress
ずっと前から知っていたんだ
I've
known
it
since
I
was
young
絶対俺が叶えてみせる
That
you
would
be
the
one
to
make
it
come
true
真っ白なドレスお前に
I
will
put
you
in
a
pure
white
dress
着せてやるからな
So
you're
sure
to
shine
着せてやるからな
So
you're
sure
to
shine
綺麗やできっとどこの誰より
You'll
be
the
most
beautiful
of
all
一生に一度だけお前に
Just
this
once
in
my
life,
for
you
真っ白なドレスお前に
I
will
put
you
in
a
pure
white
dress
着せてやるからな
So
you're
sure
to
shine
着せてやるからな
So
you're
sure
to
shine
お前がいるならなんもいらんで
As
long
as
I
have
you,
I
need
nothing
else
一生に一度大切な時をお前と
Just
this
once
in
my
life,
this
precious
moment,
with
you
とびきり綺麗だ花嫁さん
You're
the
most
radiant
bride
なによりまぶしい花嫁さん
You're
the
most
dazzling
bride
永久の幸せを花嫁さん
I
wish
you
eternal
happiness,
my
bride
世界で一番の花嫁さん
You're
the
most
beautiful
bride
in
the
world
誓いのキッス
二人のキッス
A
kiss
of
promise,
a
kiss
for
both
of
us
愛の証を見せてやれ
さあ
Show
the
world
our
love,
come
on
キッス
キッス
キッス
キッス
Kiss,
kiss,
kiss,
kiss
キッス
キッス
おめでとう!
Kiss,
kiss.
Congratulations!
真っ白なドレスお前に
I
will
put
you
in
a
pure
white
dress
着せてやりたくて
Because
I
wanted
to
see
you
in
one
着せてやりたくて
Because
I
wanted
to
see
you
in
one
お前がいるからここまで来れた
I
was
able
to
come
this
far
because
of
you
だからそうもう何もいらんで
So
now,
I
don't
need
anything
else
真っ白なドレスお前に
I
will
put
you
in
a
pure
white
dress
着せてやりたくて
Because
I
wanted
to
see
you
in
one
着せてやりたくて
Because
I
wanted
to
see
you
in
one
綺麗やでやっぱどこの誰より
You'll
be
more
beautiful
than
anyone
else
一生に一度の晴れ姿
A
sight
to
behold,
just
this
once
in
our
lives
真っ白なドレスお前に
I
will
put
you
in
a
pure
white
dress
幸せをずっと二人の間に
May
our
happiness
continue
forever
どんな時でも何があっても
No
matter
what
happens,
no
matter
what
守ってやるでいついつまでも
I
will
always
protect
you
真っ白なドレスお前に
I
will
put
you
in
a
pure
white
dress
愛してるの想いをその胸に
With
my
love
for
you
in
my
heart
年をとっても連れ添ってずっと
Even
when
we
grow
old,
let's
stay
together
forever
全部包んでいてやるからお前のことを
I'll
wrap
you
up
and
protect
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Et-king, et−king
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.