ET-KING - 白いドレス - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ET-KING - 白いドレス




白いドレス
White Dress
真っ白なドレスお前に
I will put you in a pure white dress
着せてやるからな
So you're sure to shine
着せてやるからな
So you're sure to shine
綺麗やできっとどこの誰より
You'll be the most beautiful of all
一生に一度だけ大切なお前に
Just this once in my life, for you, my precious one
(イトキン)
(Itokin)
ほんま涙もようけ流させた
Truly, I have made you cry so much
デカイことばっか言うて困らせた
I have spoken so much nonsense and caused you so much trouble
指輪買ってきちゃサイズぶかぶかで...
I bought you a ring, but it was too big...
お前「大切にする」と笑っていた
You said, "I'll cherish it" and smiled
(TENN)
(Tenn)
いつも尻にしかれてる
I'm always getting scolded by you
俺お前に惹かれてる
But you've got me smitten
いつの日か格好つけてお姫様抱っこ
One day, I'll look dashing and carry you like a princess
Oh I Love You 永遠に誓う
Oh, I love you. I swear it for all eternity
幸せにしてやる Kissに込める約束
I'll make you happy. That's the promise in my kiss
真っ白なドレスお前に
I will put you in a pure white dress
着せてやるからな
So you're sure to shine
着せてやるからな
So you're sure to shine
綺麗やできっとどこの誰より
You'll be the most beautiful of all
一生に一度だけお前に
Just this once in my life, for you
真っ白なドレスお前に
I will put you in a pure white dress
着せてやるからな
So you're sure to shine
着せてやるからな
So you're sure to shine
お前がいるならなんもいらんで
As long as I have you, I need nothing else
一生に一度大切な時をお前と
Just this once in my life, this precious moment, with you
(センコウ)
(Senkou)
ずいぶん長い事本当におまたせしました
I've kept you waiting for so long, I'm truly sorry
やっといっぱいになった500円玉貯金
Finally, I've saved up enough 500 yen coins
でも貯まっていたのはもっと大切なもの
But what I've accumulated is something much more precious
(KLUTCH)
(Klutch)
小さな頃からの夢は
My childhood dream has always been
変わらず今も花嫁になる事
To wear a white wedding dress
ずっと前から知っていたんだ
I've known it since I was young
絶対俺が叶えてみせる
That you would be the one to make it come true
真っ白なドレスお前に
I will put you in a pure white dress
着せてやるからな
So you're sure to shine
着せてやるからな
So you're sure to shine
綺麗やできっとどこの誰より
You'll be the most beautiful of all
一生に一度だけお前に
Just this once in my life, for you
真っ白なドレスお前に
I will put you in a pure white dress
着せてやるからな
So you're sure to shine
着せてやるからな
So you're sure to shine
お前がいるならなんもいらんで
As long as I have you, I need nothing else
一生に一度大切な時をお前と
Just this once in my life, this precious moment, with you
とびきり綺麗だ花嫁さん
You're the most radiant bride
なによりまぶしい花嫁さん
You're the most dazzling bride
永久の幸せを花嫁さん
I wish you eternal happiness, my bride
世界で一番の花嫁さん
You're the most beautiful bride in the world
誓いのキッス 二人のキッス
A kiss of promise, a kiss for both of us
愛の証を見せてやれ さあ
Show the world our love, come on
キッス キッス キッス キッス
Kiss, kiss, kiss, kiss
キッス キッス おめでとう!
Kiss, kiss. Congratulations!
真っ白なドレスお前に
I will put you in a pure white dress
着せてやりたくて
Because I wanted to see you in one
着せてやりたくて
Because I wanted to see you in one
お前がいるからここまで来れた
I was able to come this far because of you
だからそうもう何もいらんで
So now, I don't need anything else
真っ白なドレスお前に
I will put you in a pure white dress
着せてやりたくて
Because I wanted to see you in one
着せてやりたくて
Because I wanted to see you in one
綺麗やでやっぱどこの誰より
You'll be more beautiful than anyone else
一生に一度の晴れ姿
A sight to behold, just this once in our lives
真っ白なドレスお前に
I will put you in a pure white dress
幸せをずっと二人の間に
May our happiness continue forever
どんな時でも何があっても
No matter what happens, no matter what
守ってやるでいついつまでも
I will always protect you
真っ白なドレスお前に
I will put you in a pure white dress
愛してるの想いをその胸に
With my love for you in my heart
年をとっても連れ添ってずっと
Even when we grow old, let's stay together forever
全部包んでいてやるからお前のことを
I'll wrap you up and protect you





Авторы: Et-king, et−king


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.