ET-KING - 祭のあと - перевод текста песни на английский

祭のあと - ET-KINGперевод на английский




祭のあと
After the Festival
祭のあとの寂しさに 君は何を思う
In the loneliness that follows the festival, what are you thinking about?
嗚呼せつなくて恋しくて 僕は君を唄う
Oh, I miss you so much and long for you, I sing to you
(TENN)
(TENN)
提灯の灯りが消えてしまえば
When the lanterns are gone
もう君に会えなくなってしまうのかな
Will I never see you again?
(センコウ)
(Senkou)
遠くに祭ばやしが聞こえた夕べ
Yesterday, the sound of the festival drums reached me from afar
君の黒い髪が夏の風にゆれてた
And your black hair flowed with the summer breeze
(BUCCI)
(BUCCI)
ぬぎすてて並べた 青と桃色のサンダル
Our discarded sandals, blue and pink
川辺に腰かけて 二人夜空見上げた
We sat by the river's edge and gazed at the night sky
(KLUTCH)
(KLUTCH)
最後の花火が消えて なくなる前に
Before the last firework fades
この気持ちの全部 渡せたらよかった
I wish I could have given you all of my feelings
(イトキン)
(ITOKIN)
どうしたら 君を忘れてしまえるでしょうか
How do I forget you?
何度も何度も浮かんでは 消してみるのに
Your image appears in my mind, and I try to erase it,
(全員)
(All)
祭のあとの寂しさに 君は何を思う
In the loneliness that follows the festival, what are you thinking about?
ただせつなくて恋しくて 僕は君を想う
I just miss you so much and long to see you, I think of you
好きな人を好きと言える それだけの幸せ
To love someone and say it, that's all I want
あの日の君はもういない 遠い夏の思い出
You're gone, a distant summer memory
嗚呼悲しくて恋しくて 僕は君を唄う
Oh, I'm so sad and I miss you, I sing to you
今年もまた次の年も 君に届くように
This year, and every year, I hope it reaches you
ラララ...
La-la...





Авторы: Itokin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.