Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
Thank
you
for
my
friend
最近調子はどやねん
Thank
you
for
my
friend
You've
been
doing
great,
huh?
俺等はぜんぜん変わりはせん
We
haven't
changed
a
bit
この壁も飛んで笑って向かう桃源郷
もち当然よ
Let's
skip
this
wall
and
head
for
utopia,
laughing
Of
course!
目指すはてっぺん一番
We
aim
for
the
very
top
誰にも絶対負けられない
真っ直ぐ登って行くしかない
We
will
never
lose
to
anyone
We
have
no
choice
but
to
climb
up
straight
ひたすらに突っ走って一直線
Keep
running
in
a
straight
line
わき目振らず
愚痴溢さず
いっさい誰にも邪魔はさせず
Without
looking
aside
Without
complaining
We
won't
let
anyone
get
in
our
way
この先ひどく息が切れようとも
お構いなしでいっそダンシング
If
we
start
to
run
out
of
breath,
we
don't
care
We'll
dance
instead
今の自分さらに超えて行くために
本気
必死になって歌うんだ
We'll
sing
desperately
To
go
beyond
our
current
selves
惚れた譲れぬこの道
This
path
is
precious
to
me
ボロ着ても心は錦
Even
if
I
wear
rags,
I'll
be
in
high
spirits
受け取ってくれ心意気
Please
receive
my
determination
肩で風きる華道
My
flamboyant
path
through
life
咲かせ
今暴れまくれ
騒げや
歌え踊れ
祭りだ
Bloom,
let's
go
wild,
make
some
noise,
sing,
dance,
it's
a
festival
咲かせ
華となれ
あっぱれ胸張れ
己飾れ
晴れ舞台
Bloom,
become
a
star,
hold
your
head
high,
stand
tall,
adorn
yourself,
grand
stage
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
相変わらず俺は
浮き世に喧嘩を売ってんだ
I'm
still
picking
fights
with
the
world
周りが何て言ってようが
笑って人生おくるんだ
No
matter
what
everyone
else
says,
I'll
live
my
life
laughing
信じるのは我自身
つまずいても一歩前進
I
believe
in
myself
Even
if
I
falter,
I'll
take
a
step
forward
高鳴る鼓動で胸ジンジン
烈火の如くたぎるこの魂
My
heart
beats
wildly,
my
soul
burns
like
fire
今人々の胸にヒートビートを
I'll
put
a
fire
in
everyone's
chest
故に繰り返すたんびに熱くなる
That's
why
I
get
fired
up
every
time
I
do
it
思い大胆に抱いたんで常に
I've
always
had
this
bold
dream
届かせたるわどデカい夢に
I'll
make
my
huge
dream
come
true
咲かせ
今暴れまくれ
騒げや
歌え踊れ
祭りだ
Bloom,
let's
go
wild,
make
some
noise,
sing,
dance,
it's
a
festival
咲かせ
華となれ
あっぱれ胸張れ
己飾れ
晴れ舞台
Bloom,
become
a
star,
hold
your
head
high,
stand
tall,
adorn
yourself,
grand
stage
ノッてけ
ノッてけ
(そりゃそりゃ)
Get
into
it,
get
into
it
(come
on,
come
on)
いっとけ
いっとけ
(おりゃおりゃ)
Do
it,
do
it
(let's
go,
let's
go)
がっつり
上がれ
目立ってなんぼ
Go
all
out,
show
off
こっから
もう一発
聴いたってー
Let's
hear
it
for
one
more
from
here
ひ
人の上に人をつくらず
h
Human
should
not
be
placed
above
other
humans,
ふ
降りかかる火の粉は払う
f
Fire
should
be
doused
before
it
spreads,
み
身を殺して仁をなす
m
Mercy
should
be
shown
even
to
those
who
harm
you,
よ
よく学んでよく遊べ
t
Think
before
you
act,
and
have
fun,
い
いつも月夜に米の飯
a
Always
have
rice
for
dinner,
む
向かうところに敵は無し
m
March
forward,
and
do
not
fear
the
enemy,
な
七回コケ
八回起きろ
n
Fall
down
seven
times,
and
get
up
eight
times,
や
やけのやんぱち
えじゃないか
y
Do
not
give
up,
even
when
things
get
tough.
咲かせ
今暴れまくれ
騒げや
歌え踊れ
祭りだ
Bloom,
let's
go
wild,
make
some
noise,
sing,
dance,
it's
a
festival
咲かせ
華となれ
あっぱれ胸張れ
己飾れ
晴れ舞台
Bloom,
become
a
star,
hold
your
head
high,
stand
tall,
adorn
yourself,
grand
stage
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
RUN
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Et-king, Naoki-t
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.