Текст и перевод песни ET-KING - 鼓動
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたから
響きだす
You
start
resounding
with
胸のど真ん中
熱くなる
My
heart
inflamed
to
its
core
ドキドキ
ドキドキ
Throb
and
throb
衝動
上昇
生きる音
Impulses
rising,
the
sound
of
life
ドキドキ
ドキドキ
ドキドキ
Throb,
throb,
throb
今体中駆けめぐる
Now
it's
coursing
through
my
body
息を呑むほど熱いリズムだ
The
hot
rhythm
takes
my
breath
away
動き出し始めた感情
Emotions
set
in
motion
勢いを増し加速する鼓動
Accelerating
throbbing
momentum
それは一人一人刻む
It's
each
and
every
person
carving
out
力強く
鳴り止まない音
A
resonant,
unyielding
sound
衝撃的で刺激的な交わり重なりこの出会い
The
explosive,
electrifying
convergence,
this
encounter
overlaps
その元気な笑顔に喜びの全てがあるなら熱くなる
If
your
lively
smile
contains
all
the
joy,
it
inflames
そばにいることで感じあえたなら
If
I
could
feel
by
being
by
your
side
お互いに求めあって
惹かれあってふるえあって
Seeking
each
other,
attracted
to
each
other,
trembling
together
何か起こるはずこの共鳴
Something
is
bound
to
happen
with
this
resonance
あなたから
響きだす
You
start
resounding
with
胸のど真ん中
熱くなる
My
heart
inflamed
to
its
core
ドキドキと激しく
ドキドキと高ぶる
Throb
and
throb
violently,
throb
and
soar
感情
本能
生きる音
Emotions,
instincts,
the
sound
of
life
ドキドキが繋がる
ドキドキが広がる
Throb
that
connects,
throbbing
that
expands
情熱と愛の踊る鼓動
The
throb
of
passion
and
love
毎秒高くなるよ体温
もっと強く抱きしめたいよ
My
body
temperature
rises
every
second,
I
want
to
embrace
you
tighter
全てとろけそうなほどの呼吸
冷めそうにないよ四六時中
My
breath
that's
almost
melting,
that
shows
no
sign
of
cooling
普通じゃなくなってしまう
吸い込まれてしまう
It
becomes
extraordinary,
I'm
captivated
いてもたってもいられない
唯一の存在
I'm
restless,
a
unique
existence
ビート打ち放つ心の臓
全身で受けとめてシンクロ
Drumbeat
pounding
in
my
heart,
receiving
it
with
my
whole
body
and
synchronizing
2つが1つになって
途端に倍速スピード走り出だして
Two
becoming
one,
instantly
doubling
in
speed
and
beginning
to
run
ぶつけ合いが生む可能性
確かめて強烈に感動して
The
possibilities
created
by
collision,
confirming
and
moving
with
great
excitement
何よりもでかい力に変えていく
Turning
it
into
a
force
greater
than
anything
あなたから
響きだす
You
start
resounding
with
胸のど真ん中
熱くなる
My
heart
inflamed
to
its
core
ドキドキと激しく
ドキドキと高ぶる
Throb
and
throb
violently,
throb
and
soar
感情
本能
生きる音
Emotions,
instincts,
the
sound
of
life
ドキドキが繋がる
ドキドキが広がる
Throb
that
connects,
throbbing
that
expands
情熱と愛の踊る鼓動
The
throb
of
passion
and
love
生きてる証を見つけたい
I
want
to
find
proof
that
I'm
alive
あなたを喜ばせてみたい
I
want
to
make
you
happy
心の底から笑いたい
I
want
to
laugh
from
the
bottom
of
my
heart
今
命の花を咲かそう
Now,
let's
bloom
the
flower
of
life
同じ時
同じ空気の中
互いの鼓動を感じれば
In
the
same
time,
the
same
atmosphere,
if
we
feel
each
other's
throbbing
どんなに涙が流れても
それはすばらしいことだろう
No
matter
how
many
tears
flow,
it
will
be
a
wonderful
thing
同じ時
同じ空気の中
互いの鼓動が重なれば
In
the
same
time,
the
same
atmosphere,
if
our
throbbing
hearts
coincide
どんなに小さな喜びだって
Even
the
smallest
of
joys
きっと最高のものになる
will
surely
become
the
greatest
ドキドキと激しく
ドキドキと高ぶる
Throb
and
throb
violently,
throb
and
soar
感情
本能
生きる音
Emotions,
instincts,
the
sound
of
life
ドキドキが繋がる
ドキドキが広がる
Throb
that
connects,
throbbing
that
expands
情熱と愛の踊る鼓動
The
throb
of
passion
and
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Et-king, Naoki T
Альбом
U
дата релиза
01-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.