Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ปรชญา 8 บิต
8-Bit-Philosophie
Hey
เริ่มเกมกันอีกครั้ง
Hey,
lass
uns
das
Spiel
noch
einmal
beginnen
เริ่มแล้วก็ไม่ต้องยั้ง
ยิ่งเล่นก็ยิ่งมั่นใจ
Wenn
es
anfängt,
gibt
es
kein
Halten,
je
mehr
ich
spiele,
desto
sicherer
werde
ich
แพ้
ถ้าแพ้ก็เล่นอีกที
Verlieren,
wenn
ich
verliere,
spiele
ich
noch
einmal
ถ้าแพ้ก็ซ้ำอีกที
ไม่มีเกมสุดท้าย
Wenn
ich
verliere,
versuche
ich
es
erneut,
es
gibt
kein
letztes
Spiel
เพราะมีเธอที่ยังรออยู่
Weil
du
da
bist
und
auf
mich
wartest
ที่ฉันรออยู่
cos
I
need
your
love
Auf
die
ich
warte,
denn
ich
brauche
deine
Liebe
แม้รักของเธอ
ยากเพียงใดหัวใจเธอ
Auch
wenn
deine
Liebe
noch
so
schwer
zu
bekommen
ist,
dein
Herz
ฉันก็พร้อมจะรับมันไว้
Ich
bin
bereit,
es
anzunehmen
แค่เธอเท่านั้น
โอ้เธอคือความฝัน
Nur
du
allein,
oh,
du
bist
mein
Traum
จะทำให้เธอรักทั้งใจ
แค่เธอเท่านั้น
Ich
werde
dich
dazu
bringen,
mich
von
ganzem
Herzen
zu
lieben,
nur
du
allein
โอ้เธอต้องรักฉัน
เธอคือเกมที่ท้าทาย
Oh,
du
musst
mich
lieben,
du
bist
das
Spiel,
das
mich
herausfordert
ก็ต่อให้แพ้ทุกวัน
แต่ฉันก็เริ่มได้ใหม่
Auch
wenn
ich
jeden
Tag
verliere,
kann
ich
immer
wieder
neu
beginnen
ด่านสุดท้ายแค่เอื้อมเท่านั้น
Das
letzte
Level
ist
so
nah
จะเอาชนะใจเธอสักวัน
Ich
werde
eines
Tages
dein
Herz
gewinnen
รักยิ่งรักยิ่งมีพลัง
ยิ่งรักยิ่งสู้ไม่ยั้ง
Je
mehr
ich
liebe,
desto
mehr
Energie
habe
ich,
je
mehr
ich
liebe,
desto
mehr
kämpfe
ich
ohne
zu
zögern
นี่คือสูตรอมตะ
แม้ว่าเธอนั้นใจยังแข็ง
Das
ist
die
unsterbliche
Formel,
auch
wenn
dein
Herz
noch
hart
ist
แต่ฉันไม่ยอมหมดแรง
ฉันรู้เธอหวั่นไหว
Aber
ich
gebe
nicht
auf,
ich
weiß,
dass
du
schwankst
เพราะมีเธอที่ยังรออยู่ที่ฉันรออยู่
Weil
du
da
bist
und
auf
mich
wartest,
auf
die
ich
warte
cos
I
need
your
love
denn
ich
brauche
deine
Liebe
แม้รักของเธอ
ยากเพียงใด
Auch
wenn
deine
Liebe
noch
so
schwer
ist
หัวใจเธอ
ฉันก็พร้อมจะรับมันไว้
Dein
Herz,
ich
bin
bereit,
es
anzunehmen
แค่เธอเท่านั้น
โอ้เธอคือความฝัน
Nur
du
allein,
oh,
du
bist
mein
Traum
จะทำให้เธอรักทั้งใจ
แค่เธอเท่านั้น
Ich
werde
dich
dazu
bringen,
mich
von
ganzem
Herzen
zu
lieben,
nur
du
allein
โอ้เธอต้องรักฉัน
เธอคือเกมที่ท้าทาย
Oh,
du
musst
mich
lieben,
du
bist
das
Spiel,
das
mich
herausfordert
ก็ต่อให้แพ้ทุกวัน
แต่ฉันก็เริ่มได้ใหม่
Auch
wenn
ich
jeden
Tag
verliere,
kann
ich
immer
wieder
neu
beginnen
(เธอเท่านั้น
ทำให้ฉันรักทั้งใจ)
(Nur
du,
bringst
mich
dazu,
dich
von
ganzem
Herzen
zu
lieben)
ให้เธอรักทั้งใจ
(เธอเท่านั้น)
เท่านั้น
Dass
du
mich
von
ganzem
Herzen
liebst
(Nur
du)
Nur
du
เธอคือเกมที่ท้าทาย
Du
bist
das
Spiel,
das
mich
herausfordert
ก็ต่อให้แพ้ทุกวัน
แต่ฉันก็เริ่มได้ใหม่
Auch
wenn
ich
jeden
Tag
verliere,
kann
ich
immer
wieder
neu
beginnen
ด่านสุดท้ายแค่เอื้อมเท่านั้น
Das
letzte
Level
ist
so
nah
จะเอาชนะใจเธอวันนี้
Ich
werde
heute
dein
Herz
gewinnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff Miyahara, Manluck Toomkanont, Porrachaya Ramyothin, Jirawat Tantranon
Альбом
Push
дата релиза
01-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.