Текст и перевод песни EV - Outro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'étais
dans
la
salle
du
tiempo,
j'ai
bossé
mes
phases
et
mon
tempo
I
was
in
the
time
chamber,
I
worked
on
my
flow
and
my
tempo
C'est
donc
normal
si
tu
m'aimes
trop,
j'suis
précis
comme
au
tendo
So
it's
normal
if
you
love
me
too
much,
I'm
precise
like
at
tendo
Un
travail
de
qualité
pour
les
faire
A
quality
job
for
making
them
Palpiter
des
champs
jusqu'aù
tréfonds
du
bendo
Tremble
in
their
core
to
the
depths
of
the
bendo
J'rap
pas
pour
les
meufs
mais
des
I
don't
rap
for
the
girls
but
some
Meufs
aimeraient
faire
ma
connaissance
Girls
would
like
to
know
me
Si
ça
marche
pas
dans
l'rap
feront
If
it
doesn't
work
in
rap,
will
they
T'elles
preuve
d'autant
d'reconnaissance?
Prove
how
grateful
they
are?
En
qui
peut
on
avoir
confiance,
Who
can
we
trust,
Celui
qui
s'tient
près
de
toi
est
là
pour
ce
The
one
who
stands
by
you
is
there
for
that
Que
t'es
ou
ce
que
t'as
je
me
l'demande
parfois
What
you
are
or
what
you
have,
I
sometimes
wonder
J'ai
plus
qu'à
rendre
fier
les
miens,
y'a
qu'le
taff
qui
khalass
I
just
have
to
make
my
people
proud,
it's
only
work
that
pays
Quand
j'dégainerai
l'palace
rien
à
faire
d'ces
chiens
When
I
pull
out
the
palace,
these
dogs
can't
do
anything
Déter
comme
un
saiya-jin,
pas
plus
loin
que
la
façade
Determined
like
a
saiyan,
no
further
than
the
facade
Ne
te
fies
pas
qu'au
packaging,
parfois
ce
ne
sont
qu'des
salades
Don't
just
trust
the
packaging,
sometimes
it's
just
nonsense
Y'a
ceux
qui
parlent
et
ceux
qui
agissent,
There
are
those
who
talk
and
those
who
act,
Parfois
faut
prendre
des
risques,
si
tu
veux
sortir
des
abysses
Sometimes
you
have
to
take
risks,
if
you
want
to
get
out
of
the
abyss
Quand
t'es
déter
faut
que
tu
t'appliques,
When
you're
determined,
you
have
to
apply
yourself,
J'préfère
avoir
des
problème
de
FISC
qu'avoir
des
problèmes
de
flics
I'd
rather
have
tax
problems
than
cop
problems
J'veux
pas
qu'on
parle
de
moi,
au
passé
comme
croc
blanc
I
don't
want
them
to
talk
about
me,
in
the
past
like
white
fang
J'ai
déposé
les
armes
contre
ce
game
I've
laid
down
my
arms
against
this
game
J'suis
en
paix
j'ai
sortis
le
drapeau
blanc
I'm
at
peace,
I've
put
out
the
white
flag
Avant
j'savais
que
pé-ra
maintenant
j'fais
de
la
musique
Before,
I
knew
how
to
rob,
now
I
make
music
Ouais
j'ai
plus
de
corde
à
mon
arc
mais
j'sais
toujours
manier
l'fusil
Yeah,
I
have
more
strings
to
my
bow,
but
I
still
know
how
to
handle
a
rifle
Ceux
qui
croyait
que
sont
tous
tarés,
Those
who
believed
they
were
all
crazy,
Qu'ils
continuent
à
croire
que
j'sais
plus
comment
rapper
Let
them
keep
believing
that
I
don't
know
how
to
rap
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Waves
дата релиза
04-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.