EVAN GIIA - tiny life - перевод текста песни на немецкий

tiny life - EVAN GIIAперевод на немецкий




tiny life
kleines Leben
Ask you how you, doin′ you say, "So-so"
Frag dich, wie's dir geht, du sagst: "So lala"
You can't tell me why ′cause you don't know, know
Du weißt nicht warum, hast keine Ahnung
Caught you in a moment you got swept up
Hab dich in 'nem Moment erwischt, wurdest mitgerissen
Bet you wish you didn't have to feel that
Wette, du wünschst, du müsstest das nicht fühlen
Try and keep it rollin′, even through the stop lights
Versuch, es rollen zu lassen, auch bei roten Ampeln
Only some emotions show up under black light
Nur manche Gefühle leuchten im Schwarzlicht
Gettin′ all nostalgic when I don't wake up inside my house
Ich werd' ganz nostalgisch, wenn ich nicht in meinem Haus aufwach
When I don′t wake up inside my house
Wenn ich nicht in meinem Haus aufwach
Aye, just ride
Aye, einfach fahr
This one tiny life of mine
In diesem kleinen Leben hier
Wake up, get outside
Wach auf, geh raus
No need to waste no time
Kein Grund, Zeit zu verschwend'n
No need to be uptight
Kein Grund, so angespannt zu sein
Go grab your homies and have a night
Hol deine Leute, mach 'ne Nacht draus
Yeah, life is weird but we'll be alright
Ja, Leben ist komisch, doch wir schaff'n das
Just lift your hands up, lift your hands up
Heb deine Hände, heb deine Hände
And I can make it feel right
Ich kann's richtig gut machen
You could put your problems on me
Du kannst deine Probleme bei mir abladen
Make you smile on sight
Dir sofort ein Lächeln entlocken
I′ma show you what the good life feels like
Ich zeig dir, wie sich gutes Leben anfühlt
Aye, just ride
Aye, einfach fahr
This one tiny life of mine
In diesem kleinen Leben hier
Wake up, get outside
Wach auf, geh raus
No need to waste no time
Kein Grund, Zeit zu verschwend'n
No need to be uptight
Kein Grund, so angespannt zu sein
Go grab your homies and have a night
Hol deine Leute, mach 'ne Nacht draus
Yeah, life is weird but we'll be alright
Ja, Leben ist komisch, doch wir schaff'n das
Just lift your hands up, lift your hands up
Heb deine Hände, heb deine Hände
Try and keep it rollin′, even through the stop lights
Versuch, es rollen zu lassen, auch bei roten Ampeln
Only some emotions show up under black light
Nur manche Gefühle leuchten im Schwarzlicht
Gettin' all nostalgic when I don't wake up inside my house
Ich werd' ganz nostalgisch, wenn ich nicht in meinem Haus aufwach
When I don′t wake up inside my house
Wenn ich nicht in meinem Haus aufwach
Aye, just ride
Aye, einfach fahr
This one tiny life of mine
In diesem kleinen Leben hier
Wake up, get outside
Wach auf, geh raus
Lift your hands up, lift your hands up
Heb deine Hände, heb deine Hände
Don′t make me leave my friends
Lass mich nicht meine Freunde verlassen
Let me stay in my bed
Lass mich in meinem Bett bleiben
There's nothin′ like my house
Es gibt nichts wie mein Zuhause
I just wanna be real
Ich will einfach nur echt sein





Авторы: William Curry, Ishaan Chaudhary, Isaac Valenzuela, Jacob Ray, Evan Giarrusso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.